Lingua e traduzione francese iii - Mod. a "lingua e traduzione per l'impresa internazionale"

  • A.A. 2018/2019
  • CFU 6
  • Ore 30
  • Classe di laurea L-12
Carlo Eugeni / Professore a contratto
Prerequisiti

Conoscenza della lingua francese secondo il livello B2 del Quadro Comune Europeo di
Riferimento per le Lingue.

Obiettivi del corso

Il corso prevede due obiettivi fondamentali. Da un lato, permettere allo studente di
approfondire le proprie conoscenze relative all'ambito economico, aziendale e tecnico-
scientifico nelle due lingue di lavoro, francese e italiano. Dall'altro, sviluppare le proprie
competenze e abilità traduttive attraverso la traduzione di testi autentici tratti dalla
pratica professionale.

Programma del corso

Attraverso un andamento parallelo tra teoria e pratica, gli studenti entreranno in
contatto con le varie fasi del processo traduttivo, prestando particolare attenzione a
ricerca documentaria e terminologica, alla redazione di schede di lavoro e, infine, alla
traduzione del testo somministrato. Il testo rappresenterà un punto di partenza per
analizzare e studiare il dominio in oggetto.

Testi (A)dottati, (C)onsigliati
  • 1.  (A) P. Scavée e P. Intravaia Traité de Stylistique Comparée Didier, Parigi, 1979 » Pagine/Capitoli: tutto
  • 2.  (A) D. Gile La Traduction: la comprendre, l'apprendre PUF, Parigi, 2005 » Pagine/Capitoli: tutto
  • 3.  (A) Scarpa, F. La traduzione specializzata : lingue speciali e mediazione linguistica Hoepli, , Milano, , 2001 » Pagine/Capitoli: tutto
Altre informazioni / materiali aggiuntivi

il testo delle traduzioni verrà consegnato di volta in volta dal docente

Metodi didattici
  • Il corso prevede lezioni frontali, dialogate e la traduzione/correzione di testi assegnati
    dalla docente oltre a esercizi di revisione incrociata in aula.
Modalità di valutazione
  • La prova finale consiste in un esame scritto che prevede la traduzione dall'italiano in
    francese di un testo inerente le tipologie analizzate durante il corso. Tale prova mira a
    valutare le competenze acquisite in ambito stilistico, traduttivo e terminologico.
Lingue, oltre all'italiano, che possono essere utilizzate per l'attività didattica

francese

Lingue, oltre all'italiano, che si intende utilizzare per la valutazione

francese

  Torna alla scheda
Calendario
 Notizie
  Materiali didattici