Lingua e traduzione cinese i (MZ) - Mod. b

  • Lingua e traduzione cinese i (MZ) Classe: L-11
  • A.A. 2015/2016
  • CFU 6, 3(m)
  • Ore 30, 15(m)
  • Classe di laurea L-12, L-11(m)
Daniele Massaccesi / Professore a contratto
Prerequisiti

E' una richiesta una buona conoscenza della lingua inglese scritta.

Obiettivi del corso

Obiettivo del corso è riprendere e consolidare quanto studiato e appreso durante il
modulo a di Lingua e traduzione cinese I. Gli studenti saranno inoltre guidati a
riconoscere, scrivere e leggere ulteriori 150 caratteri circa e in grado di capire e
formulare semplici frasi legate alla propria quotidianità.

Programma del corso

Si riprenderà e svilupperà quanto già studiato ed esaminato durante il modulo a del
corso di Lingua e traduzione cinese I: il sistema fonologico, il sistema di trascrizione
fonetica "pinyin", le caratteristiche tipologiche della lingua e le basilari regole per
una corretta scrittura dei caratteri, la frase affermativa, negativa ed interrogativa, la
struttura determinante-determinato e i classificatori. Guida all'utilizzo del dizionario
cartaceo e della scrittura del cinese mandarino su una tastiera. Il programma pone
particolare enfasi allo studio della fonetica, agli esercizi di pronuncia e di ascolto,
alla lettura di brevi e semplici testi.
La frequenza alle lezioni non è obbligatoria ma fortemente consigliata.

Testi (A)dottati, (C)onsigliati
  • 1.  (A) Yang Jizhou Hanyu Jiaocheng (nuova edizione) Beijing Yuyan Wenhua Daxue, Pechino, 2008
  • 2.  (A) Magda Abbiati La lingua cinese Cafoscarina, Venezia, 1992
  • 3.  (A) Magda Abbiati Grammatica di cinese moderno Cafoscarina, Venezia, 1998
  • 4.  (C) Giorgio Casacchia, Bai Yukun Dizionario Cinese-Italiano Cafoscarina, Venezia, 2013
  • 5.  (C) Martin H. Manser Concise English-Chinese Chinese-English dictionary Oxford University Press, Hong Kong, 2004
Metodi didattici
  • Lezione dialogata, partecipata e frontale; esercitazioni in aula; interventi degli
    studenti sotto la guida del docente; impiego di risorse on-line; gruppi di lavoro; uso
    di materiali audio e video; lezioni di ascolto e produzione orale con il docente
    madrelingua.
Modalità di valutazione
  • Le prove sono strutturate per garantire l'accertamento del raggiungimento degli
    obiettivi e risultati di apprendimento attesi. A tal fine, la valutazione sarà così
    strutturata:
    - una prova scritta suddivisa in tre parti: un dettato basato sui caratteri studiati
    durante il corso; un test grammaticale; un esercizio di traduzione dal e al cinese.
    - una prova orale, in cui verranno mostrati allo studente e discussi i risultati della
    prova scritta; la prova orale comprende anche una breve conversazione con il
    docente madrelingua.
Lingue, oltre all'italiano, che possono essere utilizzate per l'attività didattica

Cinese, inglese

Lingue, oltre all'italiano, che si intende utilizzare per la valutazione

Cinese, inglese