Lingua e traduzione russa ii (MZ) - Mod. b "traduzione per la promozione turistica"

  • A.A. 2016/2017
  • CFU 6
  • Ore 30
  • Classe di laurea L-12
Dmitry Novokhatskiy / Professore a contratto
Prerequisiti

Frequenza del modulo A del corso di Lingua e traduzione russa II.

Obiettivi del corso

Approfondimento delle conoscenze grammaticali e lessicali acquisite nel modulo precedente attraverso i testi autentici; introduzione delle strutture sintattiche complesse e loro utilizzo nella traduzione dei testi di media complessità, acquisizione di un lessico minimo di 1300 parole.

Programma del corso

Il corso si svolge in modo seguente:
- approfondimento della teoria e delle tecniche di traduzione;
- approfondimento della teoria di grammatica russa (studio contrastivo delle coppie aspettuali, i verbi di moto con prefissi in significato diretto e traslato, derivazione russa);
- traduzione di testi appartenenti ai diversi linguaggi settoriali (economico-commerciale, culturale, relazioni internazionali), soprattutto negli ambiti approfonditi durante il modulo precedente;
- esercizi orali e scritti destinati all'apprendimento dell'uso delle stutture sintattiche nella traduzione dall'italiano al russo e vice versa: periodo complesso, proposizione relativa, proposizione coordinata, periodo ipotetico, discorso diretto e indiretto.
I non frequentanti e i madrelingua russi sono avviati a contattare il docente subito dopo l'inizio del corso per concordare il programma.


Testi (A)dottati, (C)onsigliati
  • 1.  (A) Chavronina S., Sirocenskaja A. Il russo. Esercizi Il Punto Editoriale, Roma, 2007
  • 2.  (C) Claudia Cevese, Julija Dobrovolskaja Sintassi russa. Teoria ed esercizi. Hoepli, Milano, 2005
  • 3.  (C) Cadorin Elisa; Kukushkina Irina Verbo e sintassi russa in pratica ( A2, B1 , B2 ) Hoepli, Milano, 2007
  • 4.  (A) Cadorin Elisa; Kukushkina Irina Kak dela? - Corso di lingua russa Hoepli, Milano, 2003
  • 5.  (C) L. Muravjova I verbi di moto in russo Russkij jazyk, Mosca, 1976
Metodi didattici
  • Lezioni frontali, esercitazioni individuali ed in gruppo, analisi di testi, materiali audio e video,
    traduzione scritta e orale
Modalità di valutazione
  • La prova di accertamento è scritta; essa conterrà una serie di domande tese ad accertare la conoscenza teorica da parte dello studente sul materiale discusso a lezione. La prova si compone di:
    test grammaticale e lessicale;
    traduzione in russo.

Lingue, oltre all'italiano, che possono essere utilizzate per l'attività didattica

Russo

Lingue, oltre all'italiano, che si intende utilizzare per la valutazione

Russo