Università di Macerata
Piaggia dell'Università, 11
62100 Macerata (MC)
Tel. 0733 2581
Università di Macerata

Portale docenti

Recupero password | Assistenza | Login

ricerca avanzata

Torna alla home page del docente

Lingua e traduzione russa I - mod. b "prassi traduttiva 1"

  • CFU 6
  • Prerequisiti

    Frequenza del modulo A del corso di Lingua e traduzione russa I e conoscenza essenziale delle strutture morfologiche fondamentali della lingua russa.

  • Obiettivi formativi

    Estensione delle conoscenze lessicali e consolidamento di quelle grammaticali acquisite nel modulo A; acquisizione delle tecniche base di traduzione di testi semplici. Conoscenza teorica delle problematiche connesse alla traduzione da e verso il russo.

  • Programma del corso

    Il corso si propone inizialmente di fornire strumenti teorici e metodologici essenziali per la comprensione, l’analisi e la traduzione di testi elementari di vario argomento (sia generici sia riguardanti specifiche aree tematiche). La fase teorico-pratica del corso, cui si dedicherà il maggior numero di lezioni, prevede, mediante il confronto con testi autentici (in particolare brani estratti dalla stampa, testi di carattere commerciale, turistico, attinenti al cinema e allo spettacolo), di:

    - ampliare il lessico base specifico per settori disciplinari diversi (da organizzare anche in glossari). In questa fase si terrà conto dei principi glottodidattici fondati sull’assimilazione del vocabolario di alta frequenza nell’insegnamento delle lingue straniere. Una riflessione a sé spetterà ai culture-bound terms (realia) e a una corretta consultazione dei dizionari.
    - consolidare gradualmente la conoscenza delle strutture morfosintattiche del russo e della loro resa in italiano mediante esercitazioni mirate.
    - svolgere un’introduzione teorico-pratica alla differenziazione stilistica (mediante esemplificazione di casi più semplici e ricorrenti; particolare attenzione verrà rivolta alla resa efficace del testo originale)
    - svolgere esercizi di traduzione dall’italiano verso il russo, sulla base degli elementi linguistici acquisiti (qui si rivolgerà attenzione alla memorizzazione dei casi e all’automatizzazione della flessione nominale, pronominale e verbale e alla formazione delle parole in russo).
    - proporre esercitazioni orali e scritte al fine di potenziare le conoscenze grammaticali e morfosintattiche trattate nel modulo A “lingua e civiltà”.

  • Testi (A)dottati, (C)onsigliati
    • 1.  (A) Ovsienko Ju. Il russo Il punto editoriale 2002
    • 2.  (A) Chavronina S.A., Sirocenskaja, A.I. Il Russo. Esercizi Il punto editoriale 2007
    • 3.  (A) Cochetti S. Pogovorim o Rossi. Introduzione alla cultura russa Hoepli 2009 » Pagine/Capitoli: Capitoli scelti
    • 4.  (C) Judina G. Boshetunmaj (Kniga dlja izuchajuschih russkij jazuk) Rik “kultura” 1995
    • 5.  (C) Perillo F.S., Caratozzolo M., Selisceva E. Lingua russa corso teorico-pratico Cacucci 2010
  • Altre informazioni / materiali aggiuntivi

    Il corso tributerà inoltre attenzione all’ortoepia e alle regole fonetiche del russo in sede di lettura dei testi utilizzati per le esercitazioni. Si prevedono inoltre prove integrative di ascolto (audirovanie) e comprensione (con relativa trascrizione incentrata su elementi lessicali e grammaticali di focalizzazione)

  • Metodi didattici
    • lezione frontale
    • esercitazioni
    • gruppi di lavoro
  • Modalità di valutazione
    • scritto
    • orale
  • Lingue, oltre all'italiano, che possono essere utilizzate per l'attività didattica

    Russo

  • Lingue, oltre all'italiano, che si intende utilizzare per la valutazione

    Russo

MATERIALI DIDATTICI


News

  • Modalità esame

    10/05/2012 Le modalità di svolgimento dell'esame sono contenute nel fil pdf in fondo alla presente pagina web. Per quanto riguarda il programma di lettorato si prega di rivolgersi al Dott. Rumjancev. (olegrita@bigmir.net)
© 2007-2012 Università di Macerata – Piaggia della Torre, 8 – 62100 Macerata (MC) – Tel. 0733 2581 – P.I.– C.F. 00177050432