Università di Macerata
Piaggia dell'Università, 11
62100 Macerata (MC)
Tel. 0733 2581
Università di Macerata

Portale docenti

Recupero password | Assistenza | Login

ricerca avanzata

Torna alla home page del docente

Lingua e traduzione russa II

  • CFU 9
  • Prerequisiti

    Aver frequentato il corso di Lingua e Traduzione Russa 1. Conoscenze grammaticali e lessicali di equivalenti a un livello A2 del quadro di riferimento europeo.

  • Obiettivi formativi

    Il corso mira ad approfondire le nozioni acquisite nel primo anno, a sensibilizzare il discente al problema della traduzione russo-italiano e italiano-russo, ad acquisire buone conoscenze sulla pluralità dell’uso dei casi e del sistema verbale russo, con particolare attenzione verso il rapporto tra valore semantico-lessicale dei verbi e comportamento tempo-aspettuale.

  • Programma del corso

    Programma per i frequentanti

    Il corso affronterà in prospettiva glottodidattica il complesso sistema aspettuale del
    russo e l’uso dei casi (in particolare dello strumentale), con studio di situazioni specifiche, verbi, reggenze e relativi costrutti sintattici. La parte teorica sarà adeguatamente accompagnata da esercizi mirati e dalla lettura e analisi critica di testi di vario genere. Si affronteranno in prevalenza testi su argomenti di storia della Russia moderna e contemporanea; nella parte finale del corso invece, si introdurranno i discenti alle specificità della traduzione letteraria con lezioni dedicate alla lettura, traduzione e analisi linguistico-stilistica del racconto “Il Cappotto” di N. Gogol’. Si prevedono inoltre esercitazioni di ascolto e comprensione (audirovanie) nel secondo semestre.
    I non frequentanti sono pregati di contattare il docente per concordare il programma d’esame.

  • Testi (A)dottati, (C)onsigliati
    • 1.  (A) Zaliznjak Anna A., Shmelev A. D. Lekcii po russkoj aspektologii Otto sagner 1997
    • 2.  (A) --- Nacional'nyj korpus russkogo jazyka - 2009
    • 3.  (A) S. Cochetti Introduzione alla cultura russa Hoepli 2009 » Pagine/Capitoli: Capitoli scelti
    • 4.  (C) Siedina G. L’aspetto verbale e la formazione delle parole nella lingua russa. Aspetti cognitivi e applicativi Aracne 2007
    • 5.  (C) Skvorcova G. L. Upotreblenie vidov glagola v russkom jazyke Russkij yazyk 2004
  • Metodi didattici
    • lezione frontale
    • esercitazioni
  • Modalità di valutazione
    • scritto
    • orale
  • Lingue, oltre all'italiano, che possono essere utilizzate per l'attività didattica

    Russo

  • Lingue, oltre all'italiano, che si intende utilizzare per la valutazione

    Russo

MATERIALI DIDATTICI


News

  • Programma Esame

    26/02/2012 Il programma esame per gli studenti frequentanti è disponibile nel documento pdf omonimo pubblicato su questa pagina web. Gli studenti che hanno frequentato meno della metà del corso sono pregati di contattare il docente per concordare il programma d'esame. Le prove d'esame prevedono una parte scritta di traduzione dal russo all'italiano (il passo sarà estratto dai testi esaminati a lezione) e un colloquio orale, teso ad accertare le competenze traduttorie e le capacità di analisi linguistico-grammaticale del testo.
© 2007-2012 Università di Macerata – Piaggia della Torre, 8 – 62100 Macerata (MC) – Tel. 0733 2581 – P.I.– C.F. 00177050432