|
|
Interpretazione di trattativa e consecutiva II - lingua tedesca
- CFU 6
- Prerequisiti
superamento dell'esame del corso di interpretazione di trattativa e consecutiva tedesca I
- Obiettivi formativi
il corso si propone di consolidare la tecnica di annotazione grafica, approfondire e perfezionare le capacità di esposizione e le abilità oratorie nella traduzione di un testo orale sia durante un interpretariato di trattativa, sia di consecutiva attiva e passiva
- Programma del corso
Il corso prevede nella sua prima fase una valutazione attenta delle capacità acquisite durante il corso di trattativa e consecutiva tedesca I per quanto riguarda la tecnica dell'annotazione grafica, della memorizzazione, della esposizione, della capacità di rendere il testo annotato nella lingua di arrivo. Particolare attenzione sarà rivolta alla scelta del registro più adatto al testo adottato, alla gestione dello stress, alla qualità dell'esposizione, alla postura. I testi proposti saranno di lingua tedesca e di lingua italiana e riguarderanno in particolare aree tematiche quali politca internazionale ed economia internazionale. Verranno utilizzati discorsi ufficiali delle più alte cariche politiche a livello europeo ed internazionale con l'ausilio di files originali. Gli studenti saranno tenuti a reperire autonomamente informazioni sugli ambiti trattati onde acquisire la terminologia appropriata sia nella lingua di partenza che in quella di arrivo. Per quanto riguarda la trattativa, si proseguirà il percorso iniziato nel corso di trattativa e consecutiva tedesca I, con la simulazione di trattative di carattere commerciale. Gli ambiti di maggiore interesse saranno quelli legati alla realtà produttiva locale.
- Altre informazioni / materiali aggiuntivi
il docente fornisce di volta in volta i testi utilizzati in classe e scaricati dalla rete nonchè eventualmente i files audio originali
- Metodi didattici
- Modalità di valutazione
- verifica intermedia il giudizio si su una prova orale finale di trattativa nonchè di consecutiva attiva e passiva.
- Lingue, oltre all'italiano, che possono essere utilizzate per l'attività didattica
tedesco
- Lingue, oltre all'italiano, che si intende utilizzare per la valutazione
tedesco
MATERIALI DIDATTICI
|
News
|