Università di Macerata
Piaggia dell'Università, 11
62100 Macerata (MC)
Tel. 0733 2581
Università di Macerata

Portale docenti

Recupero password | Assistenza | Login

ricerca avanzata

Torna alla home page del docente

Lingua e traduzione inglese I - mod. a "lingua e civilta"

  • CFU 9
  • Obiettivi formativi

    Il corso intende introdurre gli studenti alla lettura, analisi e traduzione (dall’inglese all’italiano) di testi scritti (racconti brevi, resoconti epistolari, giornalismo) nonché multimodali e multimediali (tramite archivi on-line, video e audio) della cultura anglo-americana.

  • Programma del corso

    Il corso propone strumenti di analisi culturale e linguistica di una selezione di discorsi pubblici e politici e di una serie di testi scelti, di natura prevalentemente epistolare e orale, rilevanti nella storia degli USA, con particolare attenzione alle questioni relative al multiculturalismo. Si tratterà della traduzione dall'inglese americano all'italiano nei suoi aspetti teorico-pratici e linguistico-culturali.

  • Testi (A)dottati, (C)onsigliati
    • 1.  (A) Ronald Takaki A Different Mirror: A History of Multicultural America Back bay 2008 » Pagine/Capitoli: (parti scelte)
    • 2.  (A) Andrew Carroll Letters of a Nation Broadway books 1999 » Pagine/Capitoli: parti scelte
    • 3.  (A) J. Rickford, E. Finegan Language in the USA: Themes for the 21st Century Cambridge univ. press 2004 » Pagine/Capitoli: 1, 2, 3, 4, 7
  • Altre informazioni / materiali aggiuntivi

    Dispense e altre risorse elettroniche a cura della docente.

  • Metodi didattici
    • lezione frontale
    • esercitazioni
    • gruppi di lavoro
  • Modalità di valutazione
    • scritto
    • verifica intermedia
  • Lingue, oltre all'italiano, che possono essere utilizzate per l'attività didattica

    inglese

MATERIALI DIDATTICI


News

  • CORSO DI LINGUA E TRADUZIONE – LINGUA INGLESE I

    03/04/2012


    PROGRAMMA D’ESAME



    Modulo A Lingua e civiltà (9 CFU)
    (per gli studenti con inglese come 1a o 2a lingua)

    Docente responsabile: Prof. Renata Morresi

    Modalità: due prove scritte e una prova orale

    Contenuto: 1) Test grammaticale;
    2) Composizione di una lettera in inglese (lunghezza minima: 150 parole; massima: 200 parole) sulla base di una traccia;
    3) Prova orale: domande sui contenuti del corso;

    Durata: Parte 1: 30 minuti; parte 2: 60 minuti; parte 3: circa 10 minuti.

    Dizionari consentiti: nessuno
    (agli studenti con madrelingua diversa dall’italiano è consentito l’uso del dizionario monolingue italiano e dei dizionari bilingue rispettive madrelingue-italiano)



    Modulo B Traduzione commerciale (6 CFU)
    (per tutti gli studenti con inglese come 1a, 2a o 3a lingua)

    Docente responsabile: Prof. Michela Romoli

    Modalità: Due prove scritte

    Contenuto: 1) Traduzione dall’italiano in inglese di un testo di ambito commerciale appartenente a una delle tipologie trattate nel corso;
    2) Traduzione dall’inglese in italiano di un testo di ambito commerciale appartenente a una delle tipologie trattate nel corso.

    Durata: 120 minuti (60 minuti parte 1 + 60 minuti parte 2)

    Dizionari consentiti: nessuno (agli studenti con madrelingua diversa dall’italiano è consentito l’uso del dizionario monolingue italiano e dei dizionari bilingue rispettive madrelingue – italiano)






    N.B. Le prove scritte sia del modulo A che del modulo B possono essere sostenute in appelli separati.

  • Final Exam

    12/03/2012 1- Oral : on American history and culture (see details below) ---- 2- Writing : Letter (cover letter, motivational letter, personal statement, etc.) ---- Look at the "Materiali didattici" page to find the Guidelines for the mid-semester test (or questionnaire)
  • Reading list for the oral exam

    27/02/2012 1-Ronald Takaki, A Different Mirror: A History of Multicultural America, 2008 edition (NOT previous editions), Ch 1, 2, 3, 4, 5, 9, 13, 17 [sì, questi sono i capitoli definitivi!] ---- 2-Andrew Carroll, Letters of a Nation (selected parts at the copy store) ---- 3-J. Rickford, E. Finegan, Language in the USA is replaced with The Cambridge History of English Language, English in North America, ed. by J. Algeo (selected parts at the copy store) ---- 4- http://www.ushistory.org/us/index.asp : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 24f, 27, 28 (only introduction: "Abolitionist Sentiment Grows"), 33 (only introduction: "A House Divided"), 34a, 40, 42, 46 [I might add some pages during the semester] ---- 5-"We Shall Remain", http://www.pbs.org/wgbh/amex/weshallremain/  (5 episodes) ---- 6 "Slavery and the making of America" (see links in the "Materiali didattici" - 4 episodes) ----
    7-class presentations ----
© 2007-2012 Università di Macerata – Piaggia della Torre, 8 – 62100 Macerata (MC) – Tel. 0733 2581 – P.I.– C.F. 00177050432