|
|
Lingua e traduzione russa III - mod. a "linguaggi speciali"
- CFU 6
- Prerequisiti
Buona conoscenza della lingua russa (livello A2-B1); lessico minimo di almeno 1000 parole
- Obiettivi formativi
Conoscenza del quadro generale delle varie tipologie di linguaggi speciali del russo contemporaneo; acquisizione di un lessico minimo di 2000 parole
- Programma del corso
Il corso si articola come segue: – introduzione generale sul programma, presentazione dei testi e delle metodologie di insegnamento; – peculiarità della traduzione scritta, in particolare a confronto con l'interpretazione; – panorama generale delle categorie di linguaggi speciali del russo contemporaneo; – approfondimento di alcuni linguaggi speciali (linguistico, giuridico, commerciale, ecc.); – guida alla comprensione e all'analisi di testi scritti afferenti a linguaggi speciali non affrontati a lezione. I non frequentanti e i madrelingua russi sono tenuti a contattare il docente almeno un mese prima dell'esame per concordare il programma.
-
Testi (A)dottati, (C)onsigliati
-
1.
(A)
Cevese, C., Dobrovolskaja Ju.
Sintassi Russa
Hoepli
2005
-
2.
(A)
Cadorin, E., Kukuškina, I.
Il russo tecnico-scientifico
Hoepli
2011
-
3.
(C)
Chavronina, S.A., Sirocenskaja, A.I.
A.I Il russo. Esercizi
Il punto editoriale
2007
-
4.
(C)
Kasatkin L., Krysin L., Živov V.
Il russo
La nuova italia
1995
-
5.
(C)
Cadorin, E., Kukuškina, I.
Corrispondenza commerciale russa
Hoepli
1999
- Altre informazioni / materiali aggiuntivi
I materiali difficilmente reperibili saranno forniti durante le lezioni insieme ad altri materiali aggiuntivi
- Metodi didattici
- Modalità di valutazione
- Lingue, oltre all'italiano, che possono essere utilizzate per l'attività didattica
Russo
- Lingue, oltre all'italiano, che si intende utilizzare per la valutazione
Russo
MATERIALI DIDATTICI
|
News
|