Lingua e traduzione spagnola (ulteriore lingua a scelta) - educatore sociale (cup)
CFU 5
Prerequisiti
Livello A2 secondo il Quadro di riferimento europeo delle lingue.
Obiettivi formativi
Obiettivo del corso di lingua spagnola è quello di promuovere le seguenti capacità: comprendere discorsi orali e scritti; interpretare ed analizzare criticamente testi appartenenti a registri linguistici diversi; valorizzare la lingua come prodotto e processo socioculturale e come veicolo di trasmissione; esprimersi oralmente con correttezza e coerenza. Alla fine del corso, lo studente dovrà raggiungere una competenza non inferiore al livello B1 del Quadro Europeo di Riferimento.
Programma del corso
Durante il corso verranno affrontati gli aspetti teorici della traduzione e presi in analisi dei testi specialistici appartenenti all’ambito di indirizzo, con particolare riguardo per gli aspetti interculturali e per la riflessione contrastiva spagnolo-italiano. Sono previste lezioni teoriche e pratiche in forma laboratoriale. I testi presi in esame durante il corso verranno messi a disposizione dalla docente sotto forma di dispense.
Testi (A)dottati, (C)onsigliati
1.
(A)
M. Carrera Díaz
Grammatica spagnola
Laterza
2006
» Pagine/Capitoli: pp. 144-193;208-303
2.
(A)
M. Carrera Díaz, P. Silvestri
Entre palabras
loescher
2010
» Pagine/Capitoli: pp. 233-313;349-354
3.
(C)
B. Osimo
Manuale del traduttore
Hoepli
2004
4.
(C)
F. Castro
Uso de la gramática española - nivel intermedio
Edelsa
2006
5.
(C)
L. TAM
Dizionario Spagnolo Italiano. Diccionario Italiano Español,(volume unico)
Hoepli
2004
Metodi didattici
lezione frontale
esercitazioni
gruppi di lavoro
Modalità di valutazione
scritto
verifica intermedia
Lingue, oltre all'italiano, che possono essere utilizzate per l'attività didattica
Spagnolo
Lingue, oltre all'italiano, che si intende utilizzare per la valutazione