Università di Macerata
Piaggia dell'Università, 11
62100 Macerata (MC)
Tel. 0733 2581
Università di Macerata

Portale docenti

Recupero password | Assistenza | Login

ricerca avanzata

Torna alla home page del docente

Lingua e traduzione francese II/M

  • CFU 6
  • Prerequisiti

    Competenze di buon livello nel campo della letteratura francese dell’Ottocento; buona conoscenza della lingua francese

  • Obiettivi formativi

    Consolidare le competenze traduttive nell’orizzonte teorico-pratico della traduzione letteraria, esplorandone, in particolare, le co-implicazioni con i processi genetici delle opere e con la produzione in fieri della scrittura. Sviluppare e potenziare competenze specialistiche sulla critica letteraria e testuale orientata alla correlazione processuale fra strutture formali e strutture tematiche.

  • Programma del corso

    “Le Chef-d’œuvre inconnu di Honoré de Balzac: il processo genetico, le strutture tematiche, le traduzioni italiane.”
    Il corso è dedicato a un testo “di culto” della riflessione estetica sull’arte e sull’opera letteraria, che ha esercitato una larghissima influenza nella letteratura dell’Ottocento e del Novecento. Si seguiranno tre percorsi correlati: la ricostruzione delle metamorfosi della scrittura balzachiana (ripercorrendo le sei versioni del racconto scritte da Balzac dal 1831 al 1847); l’esplorazione della complessità delle sue diverse, progressive orchestrazioni tematiche, con particolare riferimento all’opposizione formale tra lo schema iniziatico e il modello narrativo del romanzo di formazione; l’analisi delle strategie formali adottate nelle principali traduzioni italiane.

  • Testi (A)dottati, (C)onsigliati
    • 1.  (A) Balzac, Honoré de Le Chef-d’œuvre inconnu, Gambara, Massimilla Doni, introductions, notes, documents, chronologie et bibliographie par Marc Eigeldinger et Max Milner Gf flammarion 2008
    • 2.  (C) Balzac, Honoré de Le Chef-d’œuvre inconnu (versione del luglio-agosto 1831) Materiali forniti dal docente Revue "l'artiste" 1831
    • 3.  (C) Balzac, Honoré de Le Chef-d’œuvre inconnu (versione dell’autunno 1831) Materiali forniti dal docente Gosselin 1831
    • 4.  (C) Balzac, Honoré de Le Chef-d’œuvre inconnu (versione del 1837) Materiali forniti dal docente Delloye et lecou 1837
    • 5.  (C) Balzac, Honoré de Le Chef-d’œuvre inconnu (versione del 1846, edizione «Furne» de La Comédie humaine) Materiali forniti dal docente Furne 1846
    • 6.  (C) Balzac, Honoré de 5. Honoré de Balzac, Le Chef-d’œuvre inconnu (versione del 1847, edizione «Furne corrigé») Materiali forniti dal docente Furne 1846
    • 7.  (C) Balzac, Honoré de Le Chef-d’œuvre inconnu (versione del 1847, edizione de: Le Provincial à Paris) Materiali forniti dal docente Roux et cassanet 1847
    • 8.  (C) Balzac, Honoré de Le Chef-d’œuvre inconnu, in: La Comédie humaine, Bibliothèque de la Pléiade, Materiali forniti dal docente Gallimard 1979 » Pagine/Capitoli: vol. X, pp. 413-438
    • 9.  (C) Balzac, Honoré de Il capolavoro sconosciuto, tr. it. di Carlo Montella e Luca Merlini, prefazione di Geno Pampaloni Passigli 2001
    • 10.  (C) Balzac, Honoré de Il capolavoro sconosciuto, a cura di Giovanni Greco e Davide Monda, Rizzoli 2002
    • 11.  (C) Balzac, Honoré de Il capolavoro sconosciuto, trad. di Renato Mucci, in: Racconti e novelle, a cura di Paola Decina Lombardi Mondadori 1992
    • 12.  (C) Balzac, Honoré de Il capolavoro sconosciuto, trad. di Rocco Carbone, Empiria 1993
    • 13.  (C) Didi-Hubermann, Georges La Peinture incarnée, suivi de Le Chef-d’œuvre inconnu, Éd. de minuit 1985 » Pagine/Capitoli: tr. it. di Sara Guindani: La pittura incarnata. Saggio sull’immagine vivente, In appendice: Il capolavoro sconosciuto, tr. it. di Paola Vallerga, Milano, Il Saggiatore, 2008
    • 14.  (C) Ashton, Dore A Fable of Modern Art, Thames and hudson 1980 » Pagine/Capitoli: tr. it. di Maurizio Vitta: La leggenda dell’arte moderna, Milano, Feltrinelli, 1982
    • 15.  (C) Serres, Michel Genèse Grasset 1982 » Pagine/Capitoli: tr. it. di Gaspare Polizzi, Genesi, Genova, Il Melangolo, 1988
    • 16.  (C) E. Bernard, Claude E. “La problématique de l’échange dans Le Chef-d’œuvre inconnu”, L’Année balzacienne, Puf 1983 » Pagine/Capitoli: pp. 201-213
    • 17.  (C) Calvino, Italo “Visibilità”, in: Lezioni americane. Sei proposte per il prossimo millennio Garzanti 1988 » Pagine/Capitoli: pp. 91-98
    • 18.  (C) Marin, Louis “Des noms et des corps en peinture: marginalia au Chef-d’œuvre inconnu”, in: AA. VV., Autour du Chef-d’œuvre inconnu de Balzac École nationale supérieure des arts décoratifs 1985 » Pagine/Capitoli: pp. 45-58
    • 19.  (C) Pellini, Pierluigi Il capolavoro sconosciuto di Balzac. Generi, ideologie, dettagli Piero manni editore 1999
  • Altre informazioni / materiali aggiuntivi

    Programma da 6 CFU per frequentanti: H. de Balzac, Le Chef-d’œuvre inconnu, introductions, notes, documents, chronologie et bibliographie par Marc Eigeldinger et Max Milner, Paris, GF-Flammarion, 2008 (testo adottato) ; una traduzione italiana, a scelta, fra quelle proposte ; due letture, a scelta, fra i testi critici proposti.
    Programma da 6 CFU per non frequentanti: H. de Balzac, Le Chef-d’œuvre inconnu, introductions, notes, documents, chronologie et bibliographie par Marc Eigeldinger et Max Milner, Paris, GF-Flammarion, 2008 (testo adottato) ; due traduzioni italiane, a scelta, fra quelle proposte ; tre letture, a scelta, fra i testi critici proposti.

  • Metodi didattici
    • lezione frontale
  • Modalità di valutazione
    • scritto
    • orale
  • Lingue, oltre all'italiano, che possono essere utilizzate per l'attività didattica

    Francese

MATERIALI DIDATTICI


News

© 2007-2012 Università di Macerata – Piaggia della Torre, 8 – 62100 Macerata (MC) – Tel. 0733 2581 – P.I.– C.F. 00177050432