|
|
Tomelleri Vittorio
Professore II fascia
Dip.to di ricerca linguistica, letteraria e filologica
(L-LIN/21)
Tel. interno:
0733 258 4391
E-mail:
s.tomelleri unimc.it
Presentazione
Vittorio Springfield Tomelleri
Docente di Filologia Slava e Lingua e Traduzione Russa
Orario di ricevimento studenti
Vedere la bacheca degli avvisi
Insegnamenti
2011/2012
2010/2011
apri sezione
2009/2010
apri sezione
Altre info
|
Bacheca avvisi
-
Prossimi ricevimenti (Maggio-Giugno 2012)
21/05/2012
Mercoledì 30 maggio, ore 9-11; mercoledì 6 Giugno, ore 9-11; mercoledì 13 giugno, ore 9-11; mercoledì 20 giugno, ore 9-11
-
Topografia delle prove orali (ossessione estiva)
03/05/2012
Tutte le prove orali della sessione estiva si terranno nell'Aula N di Palazzo Ugolini, negli orari e giorni previsti dal calendario noto, perché pubblicato sul sito dell'ateneo (si noti la finezza omoteleutica dell'ossimoro noto-sito)
-
Ricevimenti nel mese di Maggio
18/04/2012
Giovedì 3 Maggio, 14-16; giovedì 10 maggio, 14-16; giovedì 17 maggio 14-16; lunedì 21 maggio, 14-16.
-
Prove scritte di Lingua e Traduzione Russa (sessione invernale)
18/04/2012
La prova scritta si svolgerà nei giorni di giovedì 24 e venerdì 25 maggio 2012, nell’Aula L di Palazzo Ugolini, secondo un ordine che verrà reso noto successivamente.
Per permettere di preparare un quantitativo congruo di fotocopie, gli studenti sono vivamente pregati di prenotarsi con almeno 5 giorni di anticipo sulla data dell’appello utilizzando la lista giacente presso la portineria del DIPRI (Via Illuminati 4), sulla quale andrà apposto, oltre a cognome e nome, l’anno di corso.
-
Modalità esami di Lingua e Traduzione Russa
02/04/2012
Su sollecitazione della presidenza rendo pubbliche le modalità della prova d'esame.
Resta peraltro implicita la considerazione che le modalità vengono di norma esplicitate durante e/o alla fine dei corsi, quindi le indicazioni qui fornite vanno intese come tendenze generali e generiche, da integrare nel dialogo, fondamentale, fra docenti e studenti.
Le prove d'esame sono da intendersi come momento di verifica del lavoro svolto collettivamente a lezione e individualmente
Per Lingua e Traduzione Russa III e I/M sono previste, in forma scritta, una traduzione dal russo in italiano e una dall'italiano in russo, un test grammaticale, una prova scritta sul materiale trattato a lezione e una composizione; la parte orale servirà a stabilire il livello di competenza linguistica attiva (parlato) e passiva (lettura e comprensione, ascolto).
In caso di mancato superamento dell'esame o rifiuto del voto si potrà sostenere nuovamente l'esame solo a partire dalla sessione successiva (questo per evitare il pernicioso costume del provare tanto per vedere com'è).
I non frequentanti hanno già concordato, o concorderanno, il programma da svolgere in contumacia. A tal riguardo sono pregati cortesemente di farloprima dello svolgimente della prova, in modo da evitare domande imbarazzanti del tipo: “Ah, ma c'era anche questa prova?” , “Dovevo studiare anche questo?”.
- Tutti gli avvisi »
|