Salta ai contenuti. | Salta alla navigazione

Home Dominique Guillemant Didattica 2015/2016 Laboratorio di conoscenza della lingua straniera francese

Laboratorio di conoscenza della lingua straniera francese

  • A.A. 2015/2016
  • CFU 6
  • Ore 42
  • Classe di laurea L-1
Dominique Guillemant / Collaboratrice esperta linguistica a contratto
Prerequisiti

Allo studente viene richiesto un livello base A2 per poter affrontare la comprensione scritta e
orale dei materiali, perlopiù autentici, che verranno visionati durante il corso.

Obiettivi del corso

Al termine del corso lo studente sarà un grado di comprendere materiali autentici orali e scritti
e di riformularne il contenuto in forma ora e scritta. Il percorso proposto consentirà allo
studente di approfondire alcuni aspetti significativi della cultura francese contemporanea
legata al territorio.

Programma del corso

"I beni culturali francesi : il legame tra luoghi, persone e attività culturali"


- Le case-museo dei grandi artisti/autori francesi
- La riconversione dei siti e edifici industriali in spazi culturali
- Le pratiche culturali francesi classificate Patrimonio culturale dell'umanità
- L'ecoturismo, un'eccezione francese
- La Francia, un grande set cinematografico
- Accenno alle giornate del patrimonio

Testi (A)dottati, (C)onsigliati
  • 1.  (A) Marisa Feretti, Anna Galliano Grammaire en poche Hachette - Sansoni, Paris, 2009
Altre informazioni / materiali aggiuntivi

Sitografia:
Fédération des maisons d'écrivains et des patrimoines littéraires
www.litterature-lieux.com
ICOM Italia
www.icom-iltalia.org
case di scrittori
http://www.casediscrittori.it/
JOURNÉES D'ÉTUDE - La reconversion des sites et bâtiments industriels: Evolutions, processus et enjeux
http://www.cndp.fr/crdp-besancon/fileadmin/CR/Fichiers_CR/arts_et_culture/pole_patrimoine/ailleurs/Actes-Memoires-duTravail.pdf

Bibliografia
Case di scrittori, Erica Lennard, Francesca Premoli-Droulers, Marguerite Duras, Tecniche nuove, Milano 1995
M. Melot, Mission de réflexion et de proposition sur les maisons d'écrivains, Rapport à Monsieur le ministre de la culture, Octobre 1996
E. Bloch-Danu, Mes maisons d'écrivains, Edition Tallandier, Le Magazine littéraire, Paris 2005.
G. Bachelard, La poétique de l'espace, PUF, Paris 1957
Hugues de Varine, Les racines du futur : Le patrimoine au service du développement local, ASDIC Editions, janvier 2005
Hugues De Varine, La Culture des autres, Seuil
Collectif, Patrimoine industriel et reconversion, Confluences Eds, Collection : Des Lieux Et Des Liens, 2002
Ministère de la Défense, Réussir la reconversion d'un site militaire ou industriel, Etude, 2006
Jack LANG, Ouvrons les Yeux ! La nouvelle bataille du patrimoine, HC Editions, 2014
Collectif, Tourisme et cinéma , Comment dynamiser son territoire par l'audiovisuel, Odit, 2015

Metodi didattici
  • Attraverso l'analisi dei documenti, l'insegnamento laboratoriale ha lo scopo di evidenziare in
    quale modo si afferma la diversità culturale della Francia attraverso i territori, le persone e le
    loro pratiche culturali.
Modalità di valutazione
  • 1) prova scritta: questionario a scelta multipla prettamente linguistico.
    2) prova orale: Gli studenti dovranno illustrare il percorso fatto durante il corso attraverso i
    documenti proposti et consegnare, nonché illustrare oralmente, un elaborato scritto.
Lingue, oltre all'italiano, che possono essere utilizzate per l'attività didattica

Francese

Lingue, oltre all'italiano, che si intende utilizzare per la valutazione

Francese