Salta ai contenuti. | Salta alla navigazione

Home Ernesto Russo Didattica 2015/2016 Traduzione per la comunicazione internazionale - lingua araba

Traduzione per la comunicazione internazionale - lingua araba - Mod. a

  • A.A. 2015/2016
  • CFU 6
  • Ore 30
  • Classe di laurea LM-38
Ernesto Russo / Professore a contratto
Prerequisiti

E' necessario aver frequentato almeno tre annualità di arabo ed essere in possesso di una adeguata conoscenza della grammatica araba.

Obiettivi del corso

L'insegnamento dell'arabo nell'ambito della formazione linguistica magistrale, attraverso riflessioni specifiche sulle dinamiche comunicative e traduttive, con articolati esercizi di comprensione, di traduzione e di produzione scritta/orale e il supporto di sussidi multimediali, è finalizzata all'approfondimento delle nozioni di linguistica teorica e applicata, di filologia, di glottodidattica, di traduttologia e all'acquisizione, per le lingue straniere, di competenze e abilità di grado intermedio-avanzato. In particolar modo:
- Sviluppare le competenze comunicative in sintonia con le esercitazioni dei docenti madrelingua.
- Fornire le competenze necessarie alla traduzione da e verso l'arabo di testi legati a temi di respiro internazionale
-Fornire le competenze necessarie a effettuare ricerche on-line utilizzando la rete in lingua araba

Programma del corso

Nel corso delle lezioni verrà dato risalto a:

- Il lessico arabo specialistico nel settore della comunicazione internazionale
-Traduzione da e verso l'arabo di testi, siti e altro materiale scritto e orale relativo al tema della comunicazione internazionale
-gli strumenti necessari per affrontare la traduzione di varie tipologie testuali, identificandone le problematiche ed individuando strategie traduttive
- Acquisizione delle competenze linguistiche e tecnologiche necessarie alla mediazione con i paesi arabi
-Strumenti per l'analisi critica del mondo contemporaneo e la comparazione dei fattori di differenziazione dei sistemi sociali moderni e dei processi migratori;

Altre informazioni / materiali aggiuntivi

Si richiede la partecipazione attiva degli studenti, quindi si consiglia vivamente la frequenza alle lezioni. Gli studenti non frequentanti dovranno concordare un programma alternativo con la docente titolare. Le informazioni riguardo le modalità dell'esame verranno fornite durante il corso.

Metodi didattici
  • Lezioni a cura del docente, interventi di esperti, lavori di ricerca individuali e di gruppo
Modalità di valutazione
  • Prova scritta di traduzione da e verso l'arabo.
    Esame orale delle competenze linguistiche (in lingua italiana e araba, analisi di testi presenti nelle dispense e commentati durante le lezioni).
Lingue, oltre all'italiano, che possono essere utilizzate per l'attività didattica

Arabo, Inglese

Lingue, oltre all'italiano, che si intende utilizzare per la valutazione

Arabo, Inglese