Lingua e traduzione araba iii - Mod. b "interpretazione per l'impresa internazionale"

  • A.A. 2018/2019
  • CFU 6
  • Ore 30
  • Classe di laurea L-12
Ernesto Russo / Professore a contratto
Prerequisiti

Conoscenza delle strutture morfologiche, sintattiche e grammaticali di base dell`arabo moderno standard

Obiettivi del corso

- fornire un' introduzione ai linguaggi settoriali dell'arabo.
- consolidare le strutture dell'arabo attraverso la comprensione, la traduzione e l'ascolto di articoli e materiali audio-visivi.
- far acquisire allo studente le competenze interlinguistiche necessarie alla figura del mediatore linguistico in contesto di scambio internazionale

Programma del corso

Approfondimenti grammaticali

Il periodo ipotetico
Tamiz
Il complemento di fine e di scopo
I verbi hamzati e forme derivate
Ripasso verbi sordi e forme derivate
Ripasso verbi deboli e forme derivate

Lettura e analisi di testi estratti da giornali





Testi (A)dottati, (C)onsigliati
  • 1.  (A) Luc-Willy Deheuvels Grammatica araba Zanichelli, Bologna, 2010 » Pagine/Capitoli: Capitoli 23,24, 25, 26
  • 2.  (C) Alma Salem, Cristina Solimando Imparare l'arabo conversando Carocci editore, Roma, 2012 » Pagine/Capitoli: Capitoli 5, 9
  • 3.  (C) K. Brustad Al-Kitaab fii ta'allum al-'arabiyya University press, Georgetown, 2004
Altre informazioni / materiali aggiuntivi

Dispense e materiali di approfondimento e di verifica saranno disponibili online. Per i non frequentanti si consigliano testi integrativi da concordare con il docente

Metodi didattici
  • Le lezioni frontali saranno regolarmente affiancate da lavori di gruppo per stimolare nello studente un graduale apprendimento.
Modalità di valutazione
  • -Prova scritta e orale
    -Verifiche in itinere
Lingue, oltre all'italiano, che possono essere utilizzate per l'attività didattica

arabo, inglese

Lingue, oltre all'italiano, che si intende utilizzare per la valutazione

arabo