Lingua e traduzione cinese i (AL) - Mod. a "fondamenti della lingua"

  • Chinese (AL) Classe: LM-52
  • Lingua e traduzione cinese i (AL) Classe: L-11
  • A.A. 2016/2017
  • CFU 9, 6, 12(m), 8(m)
  • Ore 45, 30, 60(m), 40(m)
  • Classe di laurea L-12, L-11(m), LM-52(m)
Francesca Gesù / Professore a contratto
Prerequisiti

Ottima conoscenza della grammatica italiana, conoscenza della lingua inglese.

Obiettivi del corso

Avviare gli studenti alla conoscenza delle strutture grammaticali basilari della lingua cinese, del
sistema fonologico e della scrittura. Dotare gli studenti di un bagaglio lessicale di circa 400 parole.
Fare in modo che siano in grado di scrivere i caratteri seguendo il corretto ordine dei
tratti, conoscano il sistema fonologico cinese e la corretta pronuncia delle sillabe, siano in
grado di produrre conversazioni di livello elementare su argomenti legati alla vita quotidiana.

Programma del corso

Gli studenti verranno avviati allo studio del cinese attraverso il sistema di trascrizione fonetica pinyin
in tutte le sue parti. Propedeutica allo studio della scrittura dei caratteri sarà l'illustrazione della loro
evoluzione. Seguirà la spiegazione delle regole riguardanti l'ordine dei tratti, le tipologie degli stessi
e dei radicali.
Lo studio della grammatica avrà inizio con la presentazione della struttura tipica della frase cinese e
dei suoi elementi. Ogni elemento verrà analizzato, per soffermarsi più approfonditamente sulle
tipologie del predicato (verbale, aggettivale e sostantivale), del complemento oggetto (diretto,
indiretto, sottinteso e intrinseco) e dei determinanti (del soggetto, dell'oggetto e del predicato). Il
concetto di determinazione verrà trattato a più riprese durante il corso. Parte del corso sarà
dedicata anche ai principali avverbi della lingua cinese (modali, di negazione, di tempo, "ye" e
"dou") e alle preposizioni locative e temporali .
Riguardo al predicato e al gruppo verbale, avrà luogo la spiegazione dei verbi di esistenza "shi",
"you" e "zai", dei loro significati e delle differenze con la lingua italiana. Si presenteranno i metodi
per la formazione delle frasi interrogative (particelle e pronomi interrogativi, affermazione e
negazione del predicato) e, relativamente alle
costruzioni verbali complesse, la costruzione dei verbi in serie. Delle varie congiunzioni presenti
nella lingua cinese, si affronteranno le principali coordinanti, avversative, ipotetiche e la locuzione
"zai...de shihou", utilizzata come congiunzione tra frasi. Durante il corso verrà presentato anche il
concetto di classificatore e la struttura numero-classificatore-sostantivo.

Testi (A)dottati, (C)onsigliati
  • 1.  (A) Yang Jizhou Hanyu Jiaocheng Beijing yuyan wenhua daxue , Pechino, 2013 » Pagine/Capitoli: Voll. 1A, 1B
  • 2.  (A) AA.VV. Concise English-Chinese/Chinese-English Dictionary Commercial press e oxford university press, Oxford, 2010 » Pagine/Capitoli: pp.696
  • 3.  (C) Giorgio Casacchia, Bai Yukun Grande Dizionario Cinese-Italiano Cafoscarina , Venezia, 2013
  • 4.  (A) Magda Abbiati Grammatica di Cinese moderno Cafoscarina , Venezia, 2005
Metodi didattici
  • - lezioni frontali dialogate;
    - ascolto di materiali audio;
    - esercitazioni in piccolo e medio gruppo;
    - visione di materiali audio-video;
    - attività seminariali/laboratoriali.
Modalità di valutazione
  • La valutazione avverrà attraverso due prove, una scritta e una orale.
    La prova scritta sarà composta da un dettato in caratteri, esercizi di grammatica che tendono ad
    esaminare le conoscenze grammaticali degli studenti (come completamento di frasi, riordinamento
    dei caratteri per formare frasi di senso compiuto, riconoscimento di errori), un brano di traduzione
    dal cinese all'italiano e frasi da tradurre dall'italiano al cinese. La prova conterrà i caratteri studiati
    durante il corso (senza l'utilizzo del "pinyin").
    La prova orale prevederà la discussione della prova scritta e l'ulteriore approfondimento delle
    conoscenze grammaticali degli studenti attraverso domande riguardanti l'intero programma svolto.
    Vi sarà, inoltre, una parte di conversazione con il lettore madrelingua.
Lingue, oltre all'italiano, che possono essere utilizzate per l'attività didattica

cinese, inglese

Lingue, oltre all'italiano, che si intende utilizzare per la valutazione

cinese