Lingua e cultura francese (livello avanzato)

  • A.A. 2014/2015
  • CFU 6, 5(m)
  • Ore 30, 30(m)
  • Classe di laurea LM-89, LM-85(m)
Luca Pierdominici / Professore di ruolo - II fascia / Letteratura francese (L-LIN/03)
Dipartimento di Scienze della Formazione, dei Beni Culturali e del Turismo
Prerequisiti

Conoscenza della lingua francese di livello A2/B1 ("Quadro Comune Europeo di riferimento").

Obiettivi del corso

Classi LM-89, LM-85: L'insegnamento si propone di perfezionare la conoscenza della lingua e della cultura francesi attraverso lo studio grammaticale e l'analisi di documenti culturalmente marcati (livello acquisito in uscita: B1).

Programma del corso

Classi LM-89, LM-85. Argomento: il francese "lingua-cultura" : approcci.

Orientamenti generali

Ogni lingua appare determinata nelle sue strutture morfo-sintattiche, nei meccanismi supra-linguistici che la regolano e negli impliciti che la caratterizzano dalla « cultura condivisa » che essa esprime.

Parte tematico-disciplinare:

- Studio di documenti predisposti dal docente in relazione alla comunicazione dei beni culturali (percorsi museali, espositivi), con riguardo alla dimensione didattica e pedagogica degli stessi (percorsi tematici; visite guidate destinate a famiglie, bambini, ecc.). Tale approccio si caratterizza per l'interesse comune alle due Classi di laurea di riferimento: LM-89 e LM-85.

- scelta di altri materiali d'attualità (articoli di giornale, discorsi, pubblicità, brochures, dépliants ecc.), destinati a fornire un'immagine culturale viva della Francia di oggi.

Parte linguistica:

- revisione di grammatica [elementi di fonetica e fonologia; grafie caratterizzanti (dittonghi, trittonghi, ecc.; gli accenti grafici); articoli determinativi e indeterminativi; preposizioni semplici e articolate, con relativo uso; articoli partitivi; aggettivi e pronomi, possessivi e dimostrativi; pronomi personali, soggetto e complemento; riflessivi; pronomi di forma tonica; pronomi relativi, interrogativi, indefiniti. "C'est"/"Il est", Elementi di sintassi: forme interrogativa e negativa; interrogativa-negativa; riflessioni su logica e "prosodia" della frase francese: ordine degli elementi; "gallicismi"; verbi: ausiliari; regolari del 1° e del 2° gruppo; 3° gruppo; verbi con più radicali e relative alternanze; modi, tempi e loro uso; frasi ipotetiche ecc.).
- approfondimenti relativi alle principali costruzioni periodali, all'uso dei tempi, ecc.


NOTA: gli studenti saranno sottoposti a test e prove in itinere a scopo autovalutativo e in preparazione all'esame finale.
Al corso del docente si affiancano i corsi "integrativi" di lingua francese offerti dal CLA, Centro Linguistico di Ateneo.

.............................

Testi (A)dottati, (C)onsigliati
  • 1.  (C) G. Zarate, D. Lévy, Cl. Kramsch Précis du plurilinguisme et du pluriculturalisme Archives Contemporaines, Paris, 2008 » Pagine/Capitoli: Selezione di capitoli ancora da effettuare, per un massimo di 20/25 pp. circa.
  • 2.  (A) F. Bidaud Grammaire du français pour italophones - Seconda edizione UTET Università, Torino, 2011 » Pagine/Capitoli: intero volume, 448 pp.
Altre informazioni / materiali aggiuntivi

Gli altri documenti culturalmente marcati, di contenuto pertinente per i Corsi di laurea, come guide museali, manifesti, brochures informative, dépliants, pubblicità, ecc., saranno messi a disposizione dal docente sotto forma di materiali cartacei o multimediali. Trattandosi di documenti sempre attuali, oggetto del programma di esame, la scelta ne avviene in prossimità dell'inizio delle lezioni. Il carico è calibrato in funzione del numero dei CFU. La selezione ulteriore dei materiali e documenti, oggetto di studio all'interno della rosa proposta, ha luogo nel corso delle lezioni.

Metodi didattici
  • La lezione, frontale, vedrà momenti di studio e approfondimento linguistico, nei quali si metterà l'accento sul rapporto lingua/cultura, e momenti di analisi testuale attraverso lo studio dei documenti proposti: 1 ora di grammatica e 1 ora di lettura dei testi durante ciascun incontro.

    Nel momento di riflessione grammaticale, costruito in sinergia con le parallele esercitazioni offerte dal CLA, si adotteranno approcci di natura comunicativa ma anche linguistico-strutturale, di tipo contrastivo (francese e italiano a confronto). L'intento è quello di accrescere le competenze degli studenti, stimolando altresì le loro capacità di riflessione metalinguistica.

    Nella fase di studio dei testi, le competenze di comprensione saranno rafforzate attraverso l'analisi di documenti tematicamente incentrati su aspetti sociali e valoriali francesi, espressione della cultura d'Oltralpe. I temi saranno scelti con attenzione agli interessi disciplinari delle Classi LM-89, LM-85 (vedere Contenuti)
Modalità di valutazione
  • Esame finale: orale. Esito espresso in trentesimi. La prova si svolgerà in tre momenti:

    1) Conversazione in lingua sui contenuti disciplinari affrontati a lezione (testi studiati e relative tematiche);
    2) Lettura di un brano in francese, scelto tra quelli in programma, e sua traduzione in italiano (orale);
    3) Domande di lingua a partire dal brano appena letto e tradotto.

Lingue, oltre all'italiano, che possono essere utilizzate per l'attività didattica

Francese

Lingue, oltre all'italiano, che si intende utilizzare per la valutazione

Francese

  Torna alla scheda
 Notizie
  Materiali didattici