Traduzione multimediale - lingua cinese

  • A.A. 2019/2020
  • CFU 6
  • Ore 30
  • Classe di laurea LM-38
Luca Vantaggiato / Professore a contratto
Prerequisiti

Lo studente deve possedere una conoscenza di almeno 1800 caratteri. Si richiede un'ottima capacità lessicale e di sintesi in lingua italiana. Lo studente deve inoltre dimostrarsi a suo agio nella consultazione di dizionari cartacei monolingue e bilingue, nonché delle fonti ipertestuali monolingue.

Obiettivi del corso

Lo studente dovrà aver sostenuto con esito positivo gli esami della prima annualità di
Lingua cinese magistrale, avere competenza delle principali funzioni linguistiche e comunicative del cinese e agilità nella produzione scritta in italiano.
Il corso si soffermerà sull'apprendimento degli aspetti teorici della traduzione mutimediali, degli aspetti tecnici, linguistici e professionali della sottotitolazione, nonché sull'uso dei software di sottotitolazione.

Programma del corso

Le lezioni saranno dedicate alla traduzione e discussione di sceneggiature cinematografiche, all'apprendimento dei programmi dedicati alla sottotitolazione, nonché alla sottotitolazione di parti di film e di video di programmi televisivi.
I testi e i video saranno forniti dalla docente.

Testi (A)dottati, (C)onsigliati
  • 1.  (A) Casacchia Giorgio, Bai Yukun Dizionario cinese italiano Cafoscarina, Venezia, 2013
  • 2.  (C) Charlotte Bosseaux GET Dubbing, Film and Performance: Uncanny Encounters Peter Lang AG, Pieterlen e Berna, 2015
  • 3.  (C) Katja Krebs Routledge Advances in Theatre & Performance Studies Roultedge, Londra, 2013
  • 4.  (C) Chris Berry, Luke Robinson (a cura di) Chinese Films Festivals - Sites of Translation Palgrave McMillian, New York, 2017
Metodi didattici
  • Lezioni frontali per tutti i contenuti teorici.
    Lezione frontale per le proposte traduttive degli studenti, con discussioni sulle scelte adottate.
Modalità di valutazione
  • La prova finale consisterà nella sottotitolazione di un video di 5 min. dal cinese all'italiano.
Lingue, oltre all'italiano, che possono essere utilizzate per l'attività didattica

Cinese

Lingue, oltre all'italiano, che si intende utilizzare per la valutazione

Cinese