Letteratura e cultura spagnola ii/m
- A.A. 2016/2017
- CFU 6, 9
- Ore 30, 45
- Classe di laurea LM-37
Conoscenze approfondite della letteratura e della cultura seicentesca spagnola.
Acquisizione di conoscenze relative alla storia della letteratura e della cultura spagnola del secolo
XVII e della capacità di analisi di testi in lingua spagnola.
Comprensione dei processi di mediazione e trasposizione didattica presentati ed effettivamente
realizzati nel corso delle lezioni.
Sviluppo delle competenze nelle digital humanities.
CORSO ANNUALE. ORARI:
I SEMESTRE (Martedì h. 16.00 -19.00): Mod. A "Amigo, amante y leal di Calderón de la Barca e il
suo successo italiano"
II SEMESTRE (Mercoledì h. 8.00 -10.00): Mod. B "Una riscrittura novecentesca di Amigo, amante y
leal: la refundición de Cesáreo Saen de Heredia"
Mod. A I SEMESTRE Tras un examen pormenorizado de la pieza calderoniana, el curso se centrará
en el estudio de La potenza della lealtà, riuerenza, e fedeltà, es decir la versión al italiano realizada
en el s. XVII por Honofrio de Castro.
Mod. B II SEMESTRE Objeto de estudio será la refundición de la comedia siglodoresca, editada en
1924 por Cesáreo Saen de Heredia.
- 1. (A) Calderón de la Barca, Pedro Amigo, amante y leal, in Laurel de comedias, cuarta parte de diferentes autores Imprenta Real, Madrid, 1653 » Pagine/Capitoli: Cervantes virtual. También en Biblioteca Digital Hispánica
- 2. (A) Calderón de la Barca, Pedro "Amigo, amante y leal", in Parte XVIII de comedias nuevas escogidas Gregorio Rodríguez, Madrid, 1662 » Pagine/Capitoli: Cervantes virtual. También en Biblioteca Digital Hispánica
- 3. (A) Calderón de la Barca, Pedro "Amigo, amante y leal" in Verdadera quinta parte de comedias de P. Calderón de la Barca Fosman y Medina, Sanz, Madrid, 1682 » Pagine/Capitoli: Cervantes virtual. También en Biblioteca Digital Hispánica
- 4. (A) Hildner, David "Semi-historicidad y seudo-historicidad en el ciclo italiano de Calderón" Teatro de palabras. Revista sobre teatro aureo, 2, 2008 » Pagine/Capitoli: pp. 1-12
- 5. (A) Iglesias Iglesias, Noelia "La definitio amoris en las comedias de Calderón" Theatralia. Revista de Poética del Teatro, 16, 2014 » Pagine/Capitoli: pp. 201-214
- 6. (A) Quintero, María Cristina "Poder, violencia y el cuerpo femenino en algunas obras de Calderón", in XVI Coloquio Anglogermano sobre Calderón, ed. Tietz e Arnscheidt Academia del Hispanismo, Vigo, 2014 » Pagine/Capitoli: pp.437-445
- 7. (A) Suárez Miramón, Ana "Variaciones dramáticas en Calderón sobre un tema popular", in Compostella aurea. Actas del VIII Congreso de la AISO Universidad, Santiago de Compostela, 2011 » Pagine/Capitoli: t. III, pp. 439-446
- 8. (A) Vega García-Luengos, Germán "Presencia de Europa en el teatro español del s. xvii", in XXXIII Jornadas de Teatro Clásico Servicio de Publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, Cuenca, 2012 » Pagine/Capitoli: pp. 33-52
- 9. (A) Zugasti, Miguel "Presencia de un motivo clásico en Calderón: el galán que renuncia al amor de su dama en favor de un amigo o vasallo", in XXIII Jornadas de Teatro Clásico Servicio de Publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, Almagro (Ciudad Real), 2001 » Pagine/Capitoli: pp. 155 ss.
- 10. (A) Calderón de la Barca, Pedro La potenza della lealtà riuerenza, e fedeltà opera tradotta dallo spagnolo dal dottor Honofrio de Castro dedicata al illustriss. ... Girolamo del Monte Bussotti, Roma, 1681 » Pagine/Capitoli: completa
- 11. (A) Marchante Moralejo, Carmen "Calderón en Italia, in Tradurre, riscrivere, mettere in scena Alinea, Firenze, 1996 » Pagine/Capitoli: pp. 17-63
- 12. (A) Profeti, Maria Grazia "La recepción del teatro áureo en Italia", in Calderón en Italia. La Biblioteca Marucelliana Firenze Alinea, Firenze, 2002 » Pagine/Capitoli: pp. 11-42
- 13. (A) Calderón de la Barca, Pedro Amigo, amante y leal. Comedia famosa de ... refundida por Cesáreo Saenz de Heredia Sociedad de Autores Españoles, Madrid, 1924 » Pagine/Capitoli: completa
Gli studenti dovranno inoltre leggere in lingua originale 2 testi letterari (dal XVIII al XX secolo) a scelta tra i diversi generi (prosa, poesia, teatro)
-
Lezioni frontali dialogate; interventi programmati degli studenti sotto la supervisione del docente;
gruppi di lavoro; impiego di risorse on-line; esercitazioni di ricerca di materiali bibliografici e
multimediali in rete.
- La prova di accertamento è orale. Nel corso dell'interrogazione verranno utilizzati i seguenti
indicatori: conoscenza degli argomenti del corso; correttezza delle informazioni e loro
organizzazione logica; conoscenze bibliografiche; proprietà di linguaggio. Durante la prova orale lo
studente dovrà anche tradurre alcuni brani letterari presentati.
SPAGNOLO
SPAGNOLO
