Letteratura e cultura spagnola ii/m

  • A.A. 2016/2017
  • CFU 6, 9
  • Ore 30, 45
  • Classe di laurea LM-37
Luciana Gentilli / Professore di ruolo - I fascia / Letteratura spagnola (L-LIN/05)
Dipartimento di Studi Umanistici - Lingue, Mediazione, Storia, Lettere, Filosofia
Prerequisiti

Conoscenze approfondite della letteratura e della cultura seicentesca spagnola.

Obiettivi del corso

Acquisizione di conoscenze relative alla storia della letteratura e della cultura spagnola del secolo
XVII e della capacità di analisi di testi in lingua spagnola.
Comprensione dei processi di mediazione e trasposizione didattica presentati ed effettivamente
realizzati nel corso delle lezioni.
Sviluppo delle competenze nelle digital humanities.

Programma del corso

CORSO ANNUALE. ORARI:
I SEMESTRE (Martedì h. 16.00 -19.00): Mod. A "Amigo, amante y leal di Calderón de la Barca e il
suo successo italiano"
II SEMESTRE (Mercoledì h. 8.00 -10.00): Mod. B "Una riscrittura novecentesca di Amigo, amante y
leal: la refundición de Cesáreo Saen de Heredia"

Mod. A I SEMESTRE Tras un examen pormenorizado de la pieza calderoniana, el curso se centrará
en el estudio de La potenza della lealtà, riuerenza, e fedeltà, es decir la versión al italiano realizada
en el s. XVII por Honofrio de Castro.

Mod. B II SEMESTRE Objeto de estudio será la refundición de la comedia siglodoresca, editada en
1924 por Cesáreo Saen de Heredia.

Testi (A)dottati, (C)onsigliati
  • 1.  (A) Calderón de la Barca, Pedro Amigo, amante y leal, in Laurel de comedias, cuarta parte de diferentes autores Imprenta Real, Madrid, 1653 » Pagine/Capitoli: Cervantes virtual. También en Biblioteca Digital Hispánica
  • 2.  (A) Calderón de la Barca, Pedro "Amigo, amante y leal", in Parte XVIII de comedias nuevas escogidas Gregorio Rodríguez, Madrid, 1662 » Pagine/Capitoli: Cervantes virtual. También en Biblioteca Digital Hispánica
  • 3.  (A) Calderón de la Barca, Pedro "Amigo, amante y leal" in Verdadera quinta parte de comedias de P. Calderón de la Barca Fosman y Medina, Sanz, Madrid, 1682 » Pagine/Capitoli: Cervantes virtual. También en Biblioteca Digital Hispánica
  • 4.  (A) Hildner, David "Semi-historicidad y seudo-historicidad en el ciclo italiano de Calderón" Teatro de palabras. Revista sobre teatro aureo, 2, 2008 » Pagine/Capitoli: pp. 1-12
  • 5.  (A) Iglesias Iglesias, Noelia "La definitio amoris en las comedias de Calderón" Theatralia. Revista de Poética del Teatro, 16, 2014 » Pagine/Capitoli: pp. 201-214
  • 6.  (A) Quintero, María Cristina "Poder, violencia y el cuerpo femenino en algunas obras de Calderón", in XVI Coloquio Anglogermano sobre Calderón, ed. Tietz e Arnscheidt Academia del Hispanismo, Vigo, 2014 » Pagine/Capitoli: pp.437-445
  • 7.  (A) Suárez Miramón, Ana "Variaciones dramáticas en Calderón sobre un tema popular", in Compostella aurea. Actas del VIII Congreso de la AISO Universidad, Santiago de Compostela, 2011 » Pagine/Capitoli: t. III, pp. 439-446
  • 8.  (A) Vega García-Luengos, Germán "Presencia de Europa en el teatro español del s. xvii", in XXXIII Jornadas de Teatro Clásico Servicio de Publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, Cuenca, 2012 » Pagine/Capitoli: pp. 33-52
  • 9.  (A) Zugasti, Miguel "Presencia de un motivo clásico en Calderón: el galán que renuncia al amor de su dama en favor de un amigo o vasallo", in XXIII Jornadas de Teatro Clásico Servicio de Publicaciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, Almagro (Ciudad Real), 2001 » Pagine/Capitoli: pp. 155 ss.
  • 10.  (A) Calderón de la Barca, Pedro La potenza della lealtà riuerenza, e fedeltà opera tradotta dallo spagnolo dal dottor Honofrio de Castro dedicata al illustriss. ... Girolamo del Monte Bussotti, Roma, 1681 » Pagine/Capitoli: completa
  • 11.  (A) Marchante Moralejo, Carmen "Calderón en Italia, in Tradurre, riscrivere, mettere in scena Alinea, Firenze, 1996 » Pagine/Capitoli: pp. 17-63
  • 12.  (A) Profeti, Maria Grazia "La recepción del teatro áureo en Italia", in Calderón en Italia. La Biblioteca Marucelliana Firenze Alinea, Firenze, 2002 » Pagine/Capitoli: pp. 11-42
  • 13.  (A) Calderón de la Barca, Pedro Amigo, amante y leal. Comedia famosa de ... refundida por Cesáreo Saenz de Heredia Sociedad de Autores Españoles, Madrid, 1924 » Pagine/Capitoli: completa
Altre informazioni / materiali aggiuntivi

Gli studenti dovranno inoltre leggere in lingua originale 2 testi letterari (dal XVIII al XX secolo) a scelta tra i diversi generi (prosa, poesia, teatro)

Metodi didattici
  • Lezioni frontali dialogate; interventi programmati degli studenti sotto la supervisione del docente;
    gruppi di lavoro; impiego di risorse on-line; esercitazioni di ricerca di materiali bibliografici e
    multimediali in rete.
Modalità di valutazione
  • La prova di accertamento è orale. Nel corso dell'interrogazione verranno utilizzati i seguenti
    indicatori: conoscenza degli argomenti del corso; correttezza delle informazioni e loro
    organizzazione logica; conoscenze bibliografiche; proprietà di linguaggio. Durante la prova orale lo
    studente dovrà anche tradurre alcuni brani letterari presentati.
Lingue, oltre all'italiano, che possono essere utilizzate per l'attività didattica

SPAGNOLO

Lingue, oltre all'italiano, che si intende utilizzare per la valutazione

SPAGNOLO