Lingua e traduzione inglese i (AG) - Mod. b "prassi traduttiva"

  • A.A. 2016/2017
  • CFU 6
  • Ore 30
  • Classe di laurea L-12
Maura Santancini / Professore a contratto
Prerequisiti

Si richiedono discrete competenze linguistiche ed una buona conoscenza delle regole e delle strutture grammaticali di base, sia in Italiano che in Inglese.

Obiettivi del corso

L'obiettivo è l'apprendimento delle tecniche traduttive, fornendo allo studente gli strumenti necessari per intraprendere l'attività di traduttore. Lo studente acquisirà la consapevolezza delle competenze linguistiche e stilistiche, con l'arricchimento di un vocabolario essenzialmente tecnico e di settore.

Programma del corso

Durante il corso verranno analizzati brani tanto generici quanto specialistici, fornendo allo studente gli strumenti teorici e metodologici di base per la traduzione degli stessi. Progressivamente verranno inseriti anche testi di carattere tecnico. L'attinenza al testo di origine verrà sempre debitamente osservata, nell'intento di una resa traduttiva corretta ed attendibile. Verranno analizzate le strutture base della lingua inglese per consentirne il corretto utilizzo durante il processo traduttivo.
Nel corso delle lezioni saranno trattati gli elementi essenziali delle tecniche di comunicazione, con veloci accenni all'attività del traduttore e all'ambiente in cui questi opera, al fine di dare completezza al contesto.

Testi (A)dottati, (C)onsigliati
  • 1.  (C) Federica Scarpa La traduzione specializzata Hoepli, Milano, 2008
Metodi didattici
  • Le lezioni consisteranno prevalentemente in esercitazioni di carattere pratico. Si inizierà il semestre prendendo in esame testi generici, per poi inserire gradualmente testi più complessi, di carattere tecnico e specialistico. Si lavorerà con l'obiettivo comune di ricercare e valutare la soluzione traduttiva più consona ed efficace, attenendosi il più possibile al testo di partenza.
Modalità di valutazione
  • La valutazione consiste in una prova scritta di traduzione dall'Italiano all'Inglese e in una verifica scritta di grammatica inglese.
Lingue, oltre all'italiano, che possono essere utilizzate per l'attività didattica

Inglese

Lingue, oltre all'italiano, che si intende utilizzare per la valutazione

Inglese

  Torna alla scheda
Calendario
 Notizie
  Materiali didattici
  •  Lezione di lun. 8 Maggio

    Vi ricordo che la lezione di lun 8 Maggio (l'ultima per questo gruppo) si terrà presso l'aula BLU al polo Pantaleoni, orario 15/18. Al termine, nella stessa aula, si terrà il ricevimento studenti dalle 18 alle 19.

    • TESTO 20 (ITA) - Simulazione d'esame

      Testo utilizzato come Simulazione d'Esame (ITA>ING) durante la lezione di lun 8 Maggio

    • TESTO 19 (engl)

      Tradurre in Italiano e portare alla lezione di lun 8 Maggio (provate a non consultare il dizionario, dovreste riuscire anche senza). NB: Durante la lezione faremo anche una simulazione d'esame con un testo ita >ingl che vi fornirò direttamente il giorno stesso.

  •  Lezione di lun. 10 Aprile

     

    • TESTO 18 (ITA)

      Tradurre in Inglese e portare alla lezione di lun. 10 Aprile

    • TESTO 17 (engl)

      Tradurre in Italiano e portare alla lezione di lun. 10 Aprile

  •  Lezione di lun. 3 Aprile

     

    • TESTO 16 (Engl)

      Tradurre in Italiano e portare alla lezione di lun. 3 Aprile

    • TESTO 15 (ITA)

      Tradurre in Inglese e portare alla lezione di lun. 3 Aprile

  •  Lezione di lun. 27 Marzo

     

  • Programma d'esame Inglese I
  •  Lezione di lun. 20 Marzo

     

  •  Lezione di lun. 13 Marzo

     

    • L'uso del FUTURO

      Approfondimento grammaticale

    • TESTO 10 (ITA)

      Tradurre in Inglese e portare alla lezione di lun 13 Marzo

    • TESTO 9 (ITA)

      Tradurre in Inglese e portare alla lezione di lun 13 Marzo (testo parzialmente tradotto durante la lezione della settimana scorsa)

  •  Lezione di lun. 6 Marzo

     

  •  Lezione di lun. 27 Feb.

     

    • testo 7 (engl)

      Analizzato e tradotto durante la lezione di lun. 27 Feb.

    • TESTO 6 (engl)

      Da tradurre in Italiano e portare alla lezione di lun 27 Feb.

    • TESTO 5 (engl)

      Da tradurre in Italiano e portare alla lezione di lun 27 Feb

  •  Lezione di lun. 20 Feb.

     

    • TESTO 4 (engl)

      Analizzato e tradotto durante la lezione di lun. 21 Feb.

    • TESTO 3 (engl)

      Da tradurre in Italiano e portare alla lezione di lun 20 Feb (copia cartacea e su chiavetta usb)

  • TESTO 2 (Engl)

    Testo analizzato e tradotto durante la lezione di lun 13 Feb.

  • TESTO 1 (Engl)

    Testo analizzato e tradotto durante la lezione di lun. 13 Feb