Lingua e traduzione araba ii - Mod. b "traduzione per la promozione turistica"

  • Lingua e traduzione araba ii Classe: L-11
  • A.A. 2018/2019
  • CFU 6, 3(m)
  • Ore 30, 15(m)
  • Classe di laurea L-12, L-11(m)
Maria Elena Paniconi / Ricercatrice / Lingua e letteratura araba (L-OR/12)
Dipartimento di Studi Umanistici - Lingue, Mediazione, Storia, Lettere, Filosofia
Prerequisiti

Conoscenza delle strutture basilari della grammatica e sintassi della lingua araba (cfr programma I anno)

Obiettivi del corso

- Ampliamento della conoscenza grammaticale e lessicale
- Potenzamento delle tecniche di traduzione
- Potenziamento della lettura e della comprensione di testi letterari e di stampa
- Acquisizione di competenze comunicative e nell`ambito linguistico del Modern Standard Arabic
- Introduzione al linguaggio specialistico della promozione turistica

Programma del corso

-Verbi irregolari di prima, media e ultima debole
- Forme verbali derivate
- Masdar e loro uso, participi attivi e passivi
- Uso del relativo
-Costruzione di frasi complesse
-Tecniche di traduzione di brani letterari su argomenti vari
-Esercitazioni su testi, dépliant, testi audio relativi alla promozione turistica.

Testi (A)dottati, (C)onsigliati
  • 1.  (A) K.Brustad Al-Kitaab fii Ta'allum al-'Arabiyya Georgetown University Press , USA, 2004
  • 2.  (A) Deheuvels, Luc Willy (Edizione Italiana a cura di Antonella Ghersetti) Grammatica Araba Zanichelli, Bologna, 2010
Altre informazioni / materiali aggiuntivi

Materiali relativi all'ambito della promozione turistica saranno forniti dalla docente.

Metodi didattici
  • Lezione frontale, esercitazioni individuali e a gruppi
Modalità di valutazione
  • Esame scritto e orale