Informazioni
» Vai all'elenco delle AULE TEAMS dei docenti

Lingua e traduzione araba i/m

  • A.A. 2019/2020
  • CFU 9
  • Ore 45
  • Classe di laurea LM-37
Maria Elena Paniconi / Ricercatrice / Lingua e letteratura araba (L-OR/12)
Dipartimento di Studi Umanistici - Lingue, Mediazione, Storia, Lettere, Filosofia
Prerequisiti

Conoscenza delle strutture di base e del lessico arabo, in quanto verranno effettuate letture di testi in lingua araba.

Obiettivi del corso

Il corso si propone di:
1- offrire allo studente la possibilità di confrontarsi con testi letterari tratti dalla tradizione poetica, saggistica e narrativa del novecento arabo e di mettere in affinare le competenze traduttive sviluppate nel triennio. Si prevedono momenti di lavoro a gruppi ed esercitazioni individuali e a coppie.
2- proporre attività di lettura/ rielaborazione di testi a stampa (principalmente tratti da Kitab)
3- attività di ascolto

Programma del corso

Verrà dato particolare rilievo alla produzione letteraria della "Nahda" e ai discorsi culturali legati ai vari progetti di rinascita araba nel Novecento arabo.
Sulla base di questi testi si proporranno: approfondimenti lessicali, approfondimenti grammaticali (mafà'il, Hal, tamiz), studio di tecniche di traduzione.
Per la parte dell'ascolto si fa riferimento a: "al-mu'assasat al-ijitima'iyya fi-l-hadara al-'arabiyya" (lezione 8, kitab fi ta'allum al-lugha al-'arabiyya, 2), "qadaya al-fusha wa-l-'ammiyya", lezione 9, kitab fi ta'allum al-lugha al-'arabiyya, 2)

Testi (A)dottati, (C)onsigliati
  • 1.  (A) Brustad, Tonsi, al-Batal Kitab fi-l-taallum al lugha al-arabiyya vol2 and 3 Georgetown University Press, Georgetown, 2010
  • 2.  (A) Maria Avino, Isabella Camera D'Afflitto, Alma Salem Antologia della letteratura araba contemporanea dalla Nahda a oggi. Carocci, Roma, 2015
  • 3.  (A) Taha Husayn Adib. Storia di un letterato Ca' Foscari University Press , Venezia, 2017
Altre informazioni / materiali aggiuntivi

I testi arabi verranno forniti in fotocopia durante le lezioni

Metodi didattici
  • Oltre alla lezione frontale agli studenti verrà chiesto di presentare oralmente un romanzo arabo contemporaneo in traduzione.
Modalità di valutazione
  • Esame Orale.
Lingue, oltre all'italiano, che possono essere utilizzate per l'attività didattica

Arabo, Inglese e francese

Lingue, oltre all'italiano, che si intende utilizzare per la valutazione

Arabo