Interpretazione per la comunicazione istituzionale e mediatica - lingua araba
-
Lingua e traduzione araba ii/m
Classe: LM-37
- A.A. 2016/2017
- CFU 6, 6(m)
- Ore 30, 30(m)
- Classe di laurea LM-38, LM-37(m)
Conoscenza medio/avanzata del MSA
Capacità di tradurre un discorso e/ un testo in MSA, sia in modalità di interpretazione
consecutiva che simultanea
- Metodologia di base delle tecniche di interpretariato applicate alla lingua araba
- Esercitazioni pratiche in classe
- Laboratori e seminari su aspetti specifici
Non frequentanti:
dispensa aggiuntiva fornita dalla docente
Percorso bibliografico personalizzato
- 1. (A) brustad, Al-Tonsi, Al-Batal Al- kitab fi Ta'allum al 'Arabiyya Georgetown University Press, Washington , 2006 » Pagine/Capitoli: estratti
Bibliografia:
Brustad, Al-Batal & Al-Tonsi, "Al-Kitaab fii Ta'allum al- 'Arabiyya", vol. 3, Georgetown UP
R. Traini, "Dizionario Arabo-Italiano", IPO
E. Baldissera, "Dizionario Arabo-Italiano- Arabo", Zanichelli
Dispensa fornita dalla docente
Non frequentanti:
Dispensa aggiuntiva e percorso bibliografico personalizzato
Materiali multimediali forniti dalla docente
-
esercitazione guidata
Lezione frontale
Laboratorio
- Prova finale orale
Arabo, inglese, francese
Arabo
