Lingua francese

  • A.A. 2013/2014
  • CFU 8
  • Ore 40
  • Classe di laurea L-36
Mathilde Anquetil /
Prerequisiti

E' necessario acquisire in parallelo al corso tematico del docente le competenze
linguistiche comunicative definite sulla scala del Quadro di Riferimento Europeo per
le Lingue a secondo del numero di crediti (per il vecchio ordinamento).
- per 4 crediti: livello A2
- per 6 crediti: livello A2+
- per 8 crediti: livello B1

A tale fine si invitano vivamente gli studenti a FREQUENTARE LE ESERCITAZIONI DI
LETTORATO che fanno parte integrante del corso e sono organizzate in
collaborazione con il CLA al PRIMO SEMESTRE.

Gli studenti in possesso di certificazione DELF B1 sono esonerati dalla verifica scritta
previo accordo con il docente.

Obiettivi del corso

Il corso offre allo studente la possibilità di sviluppare competenze linguistico-
culturali di base in lingua francese che gli permettano di entrare nello spazio
discorsivo francese e francofono, e fornisce strumenti per l'ulteriore apprendimento
nell'orientamento della formazione al plurilinguismo / pluriculturalismo del cittadino
europeo.

Programma del corso

STUDIARE IL FRANCESE PER...

1. FORMARSI AL PLURILINGUISMO EUROPEO
Analizzare ed usare concetti e strumenti del plurilinguismo in Europa (Politiche
linguistiche europee, intercomprensione, Passaporto Europeo delle Lingue,
certificazioni, CV Europeo).

2. ENTRARE IN FRANCOFONIA
Conoscere elementi della formazione, della diffusione del francese e delle sue
varietà; informarsi sulla francofonia, obiettivi, istituzioni, media e manifestazioni
culturali; scoprire i "francofoni d'Italia": comunità di origine italiana in Francia e
nel Québec, il bilinguismo in Val d'Aosta.

3. INSERIRSI NELLA MOBILITA'
Informarsi sul programma per la mobilità Erasmus ; scambiare con studenti
francofoni ospiti a Macerata o con residenti francofoni; saper-fare comunicativo
linguistico-culturale per il soggiorno di studio in Francia.

4. CAPIRE DI PIU' IL VICINO
Analizzare le rappresentazioni incrociate, gli stereotipi sui Francesi e gli Italiani
nella cultura corrente; acquisire alcuni riferimenti storici, economici e culturali
sulle relazioni e gli scambi tra Francia e Italia; conoscere alcuni riferimenti di
base geografici e storici sulla Francia; analizzare alcuni "lieux de mémoire" nelle
autorappresentazioni della Francia.

6 crediti: 3 moduli a scelta.
8 crediti: moduli 1, 2, 3, 4.






Testi (A)dottati, (C)onsigliati
  • 1.  (A) RIEHL Laurence, SOIGNET Michel Objectif Diplomatie 1, Le français des relations européennes et internationales (livre + CD) Hachette FLE, Paris, 2010 » Pagine/Capitoli: 4 CFU (UCL Lingua Francese): dossier 1; 6 CFU: dossiers 1, 2; 8 CFU: dossiers 1,2,3.
  • 2.  (C) PARODI Lidia, VALLACO Marina Grammathèque, grammatica contrastiva per Italiani + grammathèque exercices con CD CIDEB, Genova, 2010 » Pagine/Capitoli: testo di base per studenti principianti della facoltà di Lettere
  • 3.  (C) STEELE Ross Civilisation progressive du français CLE International, Paris, 2004 » Pagine/Capitoli: in autoapprendimento per il modulo 4
  • 4.  (C) JOUBERT Jean-Louis Qu'est-ce que la Francophonie? Nathan, Paris, 1997
Altre informazioni / materiali aggiuntivi

- CV modello europeo Europass http://europass.cedefop.europa.eu/
- Vocabolario bilingue a scelta: Garzanti, Robert - Signorelli, DIF Hachette - Paravia, Robert - Zanichelli, Robert - Collins...
http://www.tv5.org/TV5Site/alexandria/definition.php
Larousse su http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano_francese.shtml
- Documenti sulla pagina docente
- Sito per lavorare sull'attualità francofona per la comprensione audio-visiva: www.tv5.org/TV5Site/7-jours/

Metodi didattici
  • Le esercitazioni di lettorato fanno parte integrante del corso e si tengono al premo
    semestre (livello A2) e al secondo semestre (livello B1). Si prega consultare orario e
    programma dal sito del Centro Linguistico di Ateneo
Modalità di valutazione
  • L'esame comprende:
    - Prova scritta propedeutica con esercizi di grammatica, espressione scritta e
    comprensione audio-visiva
    - Prova orale finale con presentazione del CV in francese e colloquio sulle tematiche
    del corso.
Lingue, oltre all'italiano, che possono essere utilizzate per l'attività didattica

francese

Lingue, oltre all'italiano, che si intende utilizzare per la valutazione

francese

  Torna alla scheda
  Materiali didattici
Avviso
I materiali didattici sono reperibili nella stanza Teams al link di seguito
Info
» NESSUNA STANZA TEAMS DISPONIBILE AL MOMENTO
  •  Prove scritte propedeutiche

    La prova scritta propedeutica deve essere superata prima di presentarsi alla prova orale finale. Ad ogni appello vengono proposte sia le prove scritte sia quelle orali. Il risultato positivo della prova scritta è valido per un anno. Si possono presentare prove scritte e orali allo stesso appello o in appelli o sessioni diversi. La prova scritta comporta: - una prova di comprensione audio-visiva con il canale francofono TV5 (7 jours sur la planète); - una prova di grammatica e scrittura di brevi testi di difficoltà crescente a secondo dei crediti (4, 6 o 8 crediti)

    • Compréhension audio-visuelle avec TV5 Monde

      L'émission 7 jours sur la Planète propose chaque semaine des exercices de compréhenion audio-visuelle à partir d'extraits de reportage d'actualité. Avec transcription et corrections. Indispensable pour s'entraîner à l'épreuve de compréhension orale... et s'informer en français. Niveau de compétence pour l'examen: B1 (8 crédits) mais vous pouvez faire des exercices pour les niveaux A1, A2, B1, B2.

    • Apprendre le français avec TV5 Monde

      Un sito per imparare il francese con documenti audio-visivi e esercizi vari.

    • Esercizi di fonetica

      Esercizi di fonetica generali o specifici secondo la lingua materna (compreso l'italiano)

    • Parlons français

      Un site très riche d'exercices de différents niveaux pour apprendre le français.

  • Lettorato di francese

    Quest'anno il lettorato è assicurato dalla Dot.ssa Sabra Boukelia. Si raccomanda vivemente di seguire il ciclo di lezioni organizzato dal CLA per il dipartimento SPOCRI, dal primo semestre per chi è principiante (A1-A2) e dal secondo (livello A2-B1) per chi ha già studiato il francese alle scuole superiori, per imparare la grammatica e praticare attivamente la communicazione in francese.

  •  Primo tema: il plurilinguismo europeo

     

  •  Capire di più il vicino

    Les rencontres Italie-France institutionnelles (Sommet franco-italien en novembre 2013 à Rome et visite du chef du gouvernement italien M. Renzi à Paris en 15 mars 2014) sont l'occasion de faire le point sur l'état des relations franco-italiennes. Dans ce dossier nous analyserons aussi quelques stéréotypes croisés entre les deux pays.

  •  Entrare in francofonia

     

  •  Inserirsi nella mobilità

    Présentation du programme Erasmus

    • Auberge espagnole

      A partir du film d'Eric Klapicsh, "l'Auberge espagnole", des exercices d'initiation aux situations de communication les plus courantes en mobilité Erasmus

  •  Prova orale

    Come si svolge la prova orale finale (dopo il superamento della prova scritta propedeutica)