Lingua e traduzione russa ii/m

  • A.A. 2017/2018
  • CFU 6
  • Ore 30
  • Classe di laurea LM-37
Oleg Rumyantsev / Professore a contratto
Prerequisiti

Conoscenza della lingua russa di livello non inferiore a B2, che include buona
conoscenza teorica e pratica della morfologia e della sintassi, nonché ampie
conoscenze lessicali.

Obiettivi del corso

Approfondimento pratico delle conoscenze grammaticali e l'acquisizione delle
conoscenze linguistiche volte alla comprensione, traduzione e produzione scritta di
testi e alla comprensione e produzione orale conforme al livello C1 del Quadro
linguistico europeo.

Programma del corso

La parte principale del corso si svolgerà in forma partecipativa, lo studente eseguirà
delle esercitazioni pratiche e si concentrerà sulla traduzione e sulla composizione in
lingua. In particolare verrà esercitata la comprensione di materiali audiovisivi. Una
parte importante consisterà nell'ampliamento delle conoscenze lessicali, sia
attraverso il lavoro autonomo sia tramite l'uso di materiali multimediali in aula. La
parte grammaticale del corso si concentrerà sulla sintassi del periodo. Lo studente
metterà in pratica il lessico acquisito producendo testi su un'ampia gamma di
argomenti complessi, mostrando il controllo della struttura testuale e usando i
connettori sintattici appropriati.

Testi (A)dottati, (C)onsigliati
  • 1.  (A) Cadorin E. - Kukushkina I. Verbo e sintassi russa in pratica. Hoepli, Milano, 2005
  • 2.  (C) Cevese C. - Dobrovolskaja J. Sintassi russa. Teoria ed esercizi. Hoepli, Milano, 2005
  • 3.  (C) Velicko A, - Judina L. Russkij jazyk v tekstach o filologii Russkij jazyk , Moskva , 2008
Altre informazioni / materiali aggiuntivi

Durante il corso verranno forniti ulteriori materiali ed indicazioni bibliografiche.

Metodi didattici
  • Tipologia della lezione erogata e taglio didattico adottato: lezione dialogata e
    partecipata con l'impiego di risorse multimediali e online; esercitazioni pratiche,
    prevalentemente di stesura e di traduzione in lingua.
    Strumentazione adottata: videoproiettore, strumenti multimediali.
Modalità di valutazione
  • La prova scritta del modulo prevede:
    - comprensione di un messaggio video valutata attraverso risposte aperte a cinque
    domande (max 45 min);
    - composizione di un testo di 130-150 parole con l'uso del dizionario, in cui lo
    studente dovrà analizzare il tema dato (max 90 min);
    - traduzione dall'italiano al russo con l'uso del dizionario di un testo scritto di 80-90
    parole (max 45 min);
    - traduzione di un testo dal russo all'italiano con l'uso del dizionario (tempo da
    stabilire);
    - test grammaticale di 30 domande a risposta multipla (max 45 min).
    La prova orale consta di: correzione e commento dell'elaborato scritto;
    comprensione di un messaggio orale esposto dal docente verificata attraverso
    l'interazione in forma di dialogo.
Lingue, oltre all'italiano, che possono essere utilizzate per l'attività didattica

Russo

Lingue, oltre all'italiano, che si intende utilizzare per la valutazione

Russo