Salta ai contenuti. | Salta alla navigazione

Image Portlet
Home Celentin Paola Didattica 2023/2024 Comunicazione e mediazione interculturale

Comunicazione e mediazione interculturale

  • A.A. 2023/2024
  • CFU 6
  • Ore 30
  • Classe di laurea L-12
Paola Celentin /
Prerequisiti

Nessuno

Obiettivi del corso

  • Sviluppo di conoscenze teoriche sulla comunicazione interculturale (CI)
  • Sviluppo di un approccio critico alla CI in prospettiva decostruzionista
  • Sviluppo della capacità di applicare i principi della CI alle proprie esperienze e alla dinamica di costruzione dell'identità culturale
  •  Sviluppo di strategie di comunicazione inclusiva, attenta all'interlocutore e priva di preconcetti o stereotipi culturali
  • Presa di consapevolezza del ruolo della competenza emotiva nelle dinamiche della comunicazione
  • Sviluppo di soft skills specifiche per la CI

Programma del corso

Inquadramento della CI come ambito di studi interdisciplinare

Discussione di alcune questioni teoriche fondamentali:

  • concetto di cultura
  • relazioni tra cultura, pensiero e linguaggio (in particolare nella comunicazione tra persone che non condividono lo stesso retroterra linguistico e culturale), principali posizioni teoriche e stato della ricerca;
  • differenze fra approccio funzionalista e decostruzionista

Introduzione delle nozioni fondamentali della CI secondo l'approccio funzionalista

  • competenza comunicativa interculturale
  • componente verbale
  • componente non verbale

Introduzione delle nozioni fondamentali della CI secondo l'approccio decostruzionista

  • concetto di micro-cultura
  • concetto di grammatica della cultura
  • ruolo della competenza emotiva nella comunicazione interpersonale

Illustrazione delle scale e dei descrittori della modalità della mediazione nel Volume Complementare del Quadro Comune Europeo

Analisi studi di caso attraverso strumenti della CI per individuare potenziali cause di conflitto interculturale


Testi (A)dottati, (C)onsigliati

ADOTTATI

Giaccardi Chiara (2012 ) La comunicazione interculturale nell'era digitale, Il Mulino, Bologna.


Lettura critica di un libro a scelta, tra i seguenti (si riporta tra parentesi il titolo originale delle opere straniere, per gli studenti che desiderano leggere l'opera in lingua originale):

Deutscher G. (2013) La lingua colora il mondo. Come le parole deformano la realtà (Through the Language Glass. How Words Colour our World), Bollati.

Hoffman E. (1996) Come si dice (Lost in Translation), Donzelli. / Hoffman E. (1996) La lingua del tempo (Lost in Translation), Il Margine. (si tratta dello stesso scritto in due edizioni diverse)

Jhumpa Lahiri (2021) L’omonimo, Guanda.

Mantovani G. (1998) L'elefante invisibile. Alla scoperta delle differenze culturali, Giunti.

Parks T. (2020) Italian Life, Rizzoli.

Said E.W. (1978) Orientalismo. L'immagine europea dell'Oriente (Orientalism), Feltrinelli.

Severgnini B. (2001) Italiani con la valigia, Rizzoli.

Metodi didattici
  • Lezioni frontali, arricchite da attività di riflessione interculturale e pensiero critico.

Modalità di valutazione
  • Valutazione scritta.

    Durata della prova: 2 ore

    Articolazione della prova:

    parte 1 - domande a scelta multipla per accertare la comprensione delle nozioni di CI affrontate nel corso

    parte 2 - analisi di esperienze, materiali o studi di caso per verificare il grado in cui lo/la studente è in grado di applicare i contenuti del corso, ha sviluppato un suo pensiero critico, delle abilità comunicative e di apprendimento.

    Per i frequentanti può essere concordato un diario dell'apprendimento interculturale e un project work di gruppo in sostituzione della prova scritta.

    Indicatori di valutazione

    - conoscenza dei contenuti minimi del corso

    - capacità di esprimersi in modo adeguato all'argomento

    - preparazione autonoma

    - capacità di risolvere problemi legati al reperimento di informazioni e alla decodifica di testi

    - capacità di formulare giudizi in modo autonomo e di comunicare contenuti, analisi e giudizi in modo argomentato, competente e convincente

Lingue, oltre all'italiano, che possono essere utilizzate per l'attività didattica

Italiano

  Torna alla scheda
  Materiali didattici
Avviso
I materiali didattici sono reperibili nella stanza Teams al link di seguito
Info
» Vai alla stanza Teams