Notizie

  • 07 febbraio 2019 Stesura BIBLIOGRAFIA L12 e LM38

    Per la redazione della bibliografia della discussione finale (L12) e della tesi magistrale (LM38), i miei laureandi sono tenuti a seguire le indicazioni contenute in questo file.

  • 26 novembre 2018 Interpretazione per la cooperazione internazionale - test preliminari

    Gli studenti attualmente iscritti al secondo anno della LM38 che intendono sostenere l'esame di INTERPRETAZIONE PER LA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE INGLESE nella sessione invernale (a.a. 2017-18) e non hanno ancora superato uno o entrambi i test orali propedeutici, devono contattare urgentemente la dott.ssa Masturah Alatas, la quale provvederà a breve a fissare una data per tali prove nel mese di gennaio. Gli studenti che volessero invece riseguire tutto il lettorato del corrente anno accademico con il dott. Martin Harper, potranno sostenere le prove con quest'ultimo e in caso di superamento accedere all'esame finale a partire dalla sessione estiva (a.a. 2018-19).

  • 04 giugno 2018 Adesione sciopero

    A motivo della mia adesione allo sciopero indetto dal Movimento per la dignità della docenza informo gli studenti che gli appelli degli esami di Interpretazione per la cooperazione internazionale e Interpretazione per la comunicazione istituzionale e mediatica fissati per il 13 giugno 2018 sono annullati. Gli appelli del 4 luglio si terranno invece regolarmente.

  • 18 aprile 2018 Programma esame Lingua e Traduzione inglese III a.a. 2017-18

    La descrizione delle prove d'esame è disponibile sulla pagina dell'insegnamento di "Interpretazione per l'impresa internazionale", gruppo A-L.

  • 10 aprile 2018 Incontro laureandi L12 sessione estiva

    La prof.ssa Merlini incontrerà i laureandi del Corso triennale al suo ricevimento di giovedì 26 aprile 2018, alle ore 15.00. In questa occasione firmerà il foglio di assegnazione dell'argomento. Essendo poi la docente all'estero per un ciclo di seminari la settimana successiva, NON ci saranno altre date utili per tale adempimento. Chi fosse impossibilitato a presentarsi, perché all'estero o per seri motivi, è invitato a contattare per mail la docente per concordare un appuntamento alternativo. I laureandi dovranno presentare inoltre scaletta e bibliografia definitive per la discussione finale.

  • 19 ottobre 2017 Programma inglese III - terza lingua a.a. 2017-8

    Gli studenti che hanno inglese come terza lingua devono seguire il lettorato per tutto l'anno (in questo I semestre le lezioni sono tenute dal dott. Buono) e il solo Modulo A - Lingua e traduzione per l'impresa internazionale, che inizierà nel II semestre.

  • 05 settembre 2017 Annullamento I appello esame

    L'esame di Interpretazione per la cooperazione internazionale, fissato per oggi alle ore 9.00, è annullato a motivo della mia adesione allo sciopero. Come da precedente avviso terrò regolarmente l'esame di Interpretazione per la comunicazione istituzionale e mediatica, fissato per oggi alle ore 17.30.

  • 29 agosto 2017 Esame Interpretazione per la cooperazione internazionale (LM38)

    Informo gli studenti che il primo appello dell'esame in oggetto, fissato per il 5 settembre 2017 ore 9.00, potrebbe non tenersi a motivo dello sciopero proclamato dal Movimento per la dignità della docenza universitaria. Gli studenti sono comunque invitati a continuare a prepararsi, nel caso lo sciopero venisse ufficialmente sospeso. Si terranno regolarmente il secondo appello del 27 settembre dell'esame in oggetto e tutti gli appelli degli altri corsi di cui sono titolare, compreso quello di Interpretazione per la comunicazione istituzionale e mediatica, fissato per il 5 settembre alle ore 17.30. In questa data sarò comunque in servizio e per quegli studenti che lo desiderino sarò disponibile a illustrare le ragioni dello sciopero nel mio ufficio in via Illuminati 4 alle ore 14.00.

  • 07 febbraio 2017 Risultati prove scritte Lingua e traduzione inglese III - 30.1.17

    Clicca qui.

  • 20 dicembre 2016 PROVA FINALE L12 (a.a. 2016-17) - Proposta aree tematiche

    Per scaricare il file contenente le proposte di aree tematiche della prof.ssa Merlini, valide a partire dalla prima sessione di laurea dell'a.a.2016-17, clicca qui.

  • 28 novembre 2016 Programma d'esame - Lingua e traduzione inglese III a.a. 2016-17

    Clicca qui per scaricare il file.

  • 03 settembre 2016 Programma esame Lingua e Traduzione Inglese III a.a. 2015-16

    Viste le numerose richieste di informazioni, si conferma quanto indicato a inizio anno accademico, ovvero che gli studenti che seguono inglese come I e II lingua debbono sostenere tre prove scritte, ovvero due traduzioni da e verso l'inglese e un'analisi traduttiva (Modulo A) e la prova orale prevista dal Modulo B. Gli studenti che hanno inglese come III lingua, invece, sono tenuti a sostenere solo le prove scritte.

  • 07 luglio 2016 Possibilità di rifiutare il voto (inglese I, II e III lingua)

    Si ricorda agli studenti che i voti delle prove scritte, se sufficienti, NON possono essere rifiutati singolarmente. Per gli studenti che hanno inglese come I e II lingua, il voto finale può essere rifiutato in sede di appello orale; tuttavia, ciò è possibile solo se sono state sostenute e superate con esito positivo tutte le prove previste, scritte e orali. In caso di rifiuto del voto finale, lo studente dovrà ripetere tutte le prove. Ciò vale anche per gli studenti che hanno inglese come III lingua; questi debbono comunque presentarsi all'appello orale, anche qualora la prova orale non fosse prevista, e rifiutare tutti i voti delle prove previste per l'acquisizione dei 6 cfu.