Silvia Vecchi

Silvia Vecchi

INFO
Cessato rapporto di lavoro con l'Ateneo
 

Dottore di ricerca in “Politica, Educazione, Formazione linguistico-culturali” (Macerata, 2010), Silvia Vecchi è Professore a contratto per le discipline della Francesistica (SSD L-LIN/04 - Lingua e traduzione - Lingua francese) e della Teoria della traduzione all’Università di Macerata presso il Dipartimento di Studi Umanistici e il Dipartimento di Scienze della Formazione, dei Beni Culturali e del Turismo.

  • 2016 Vecchi, Silvia, Compte rendu - D. LONDEI, S.POLI, A.GIAUFRET, M. ROSSI (coord. par), Metamorfosi della traduzione in ambito francese-italiano, in REPÈRES-DORIF, Volet n°2 pp. 1 - 5 (ISSN: 2281-3020)
  • 2016 Anquetil, Mathilde; Vecchi, Silvia, Piattaforme di interazione per la didattica dell’intercomprensione da GALANET e GALAPRO a MIRIADI: analisi di interazioni e “ Référentiel de compétences en IC”, in Interdisciplinarità e Apprendimento linguistico nei nuovi contesti formativi. L’apprendente di lingue tra tradizione e innovazionein QUADERNI DEL CESLIC. ATTI DI CONVEGNI, 4; Bologna, Ceslic; pp. 40 - 62 (ISSN: 1973-932X)
  • 2015 Vecchi, Silvia, Recensione: Michelle LECOLLE (coord. par), Métalangage et expression du sentiment linguistique “profane”, Le discours et la langue, Tome 6.1, Bruxelles-Fenerlmont, EME & Intercommunications sprl, 2014, pp. 195., in PUBLIF@RUM, 24 pp. 1 - 3 (ISSN: 1824-7482)
  • 2015 Vecchi, Silvia, "La conflittualità linguistica tra discorso didattico e discorso (auto)biografico", in Migrazioni. Tra disagio linguistico e patrimoni culturali-Les migrations. Entre malaise linguistique et patrimoines culturels; Roma, Aracne Editrice Internazionale srl; pp. 145 - 163 (ISBN: 9788854884519)
  • 2014 Vecchi, Silvia, Né nel bene, né nel male. La “conflittualità linguistica” nei docenti di lingue: note per una prospettiva di ricerca, in Male lingue, Mauvaises langues, Bad Tongues and Languages, 13; Macerata, EUM; pp. 1 - 28
  • 2013 Cognigni, Edith; Vecchi, Silvia, Verso una didattica del plurilinguismo/pluriculturalismo: quali saperi per una formazione del docente di lingue?, in Plurilinguisme et monde du travail. Professions, opérateurs et acteurs de la diversité linguistique.; Roma, ARACNE; pp. 457 - 474 (ISBN: 9788854862715)
  • 2013 Vecchi, Silvia, Devenir enseignants de langues-cultures : comment et pourquoi le dire ?, in Doctorants & Recherche 2011-2012. La recherche actuelle en Linguistique françaisein CAHIERS DE RECHERCHE DE L'ÉCOLE DOCTORALE EN LINGUISTIQUE FRANÇAISE, 7; Padova, CLEUP; pp. 169 - 182 (ISSN: 2240-3450) (ISBN: 978-88-6787-095-0)
  • 2012 Vecchi, Silvia, Il diritto alle lingue, tema di ricerca per la formazione. Quali relazioni tra storie nelle lingue e competenza interdisciplinare?, in ‘Ravy en pensee plaisante et lie’. Omaggio a Gabriella Almanza Ciotti; Fano (PU), ARAS Edizioni; pp. 333 - 359 (ISBN: 978-88-96378-69-4)
  • 2012 Vecchi, Silvia, Autour de la parole plurielle en contexte de formation. Quelles disciplines sont mobilisées ?, in in Takahashi N., Kim J-O. & Iwasaki N. (éds.), , Appropriation et transmission des langues et des cultures du monde », Quelles sont les disciplines mobilisées en didactique des langues et des cultures au regard de la diversité des traditions nationales ?, pp. 72 - 78
  • 2012 Vecchi, Silvia, Parole (auto)biographique et parole didactique en contexte de formation: quand la langue-cible est, pour l’enseignant plurilingue, objet disciplinaire en même temps que langue déclarée comme ‘langue de soi’?, in Costruire la ricerca tra lavori in corso e opere di riferimento: I dottorandi incontrano gli autori del Précis du Plurilinguisme et du Pluriculturalisme (Zarate, Lévy, Kramsch),; Macerata, EUM; pp. 253 - 260 (ISBN: 978-88-6056-297-5)
  • 2011 Vecchi, Silvia, Questionario Mathilde Anquetil e Silvia Vecchi, in L’intercompréhension: la vivre, la comprendre, l’enseigner…,, 6; Aveiro, Universidade de Aveiro; pp. 43 - 50 (ISBN: 978-989-96794-8-1)
  • 2007 Vecchi, Silvia, Charles Cros e i Principes de la mécanique cérébrale : per un saggio di traduzione scientifica, in QUADERNI DI FILOLOGIA E LINGUE ROMANZE, 22; Roma, Aracne; pp. 47 - 87 (ISSN: 1971-4858)
  • 2006 Vecchi, Silvia, La formation en langue française dans une faculté de Sciences de la formation: quelques représentations d’interaction et de distance, in Françoise Bidaud et Jean-Pierre Seghi (a cura di), Le chercheur/enseignant/formateuren langues étrangères dans les universités italiennes. Contraintes institutionnelles et autonomie. Le cas du français; Porto Sant'Elpidio, Wizarts; pp. 129 - 135 (ISBN: 978-88-88510-11-8)
  • 2004 Vecchi, Silvia, Éveil au langage, Métaréflexion, Approche conceptualisatrice: une apostille en marge d’une théorisation didactique, , 2; Macerata, EUM; pp. 719 - 731
  • 2003 Vecchi, Silvia, “Il sogno in Le Mariage des sept Arts”, in G. Cingolani, M. Riccini (a cura di), Sogno e racconto. Archetipi e funzioni; Firenze, Le Monnier; pp. 133 - 147 (ISBN: 88-00-81610-X)
  • 2002 Vecchi, Silvia, Le Talon d’Hermès: la conoscenza errante, in QUADERNI DI FILOLOGIA E LINGUE ROMANZE, XVII; Macerata, Biemmegraf; pp. 273 - 291 (ISSN: 1971-4858)
  • 2001 Vecchi, Silvia, Claude de Lallemand de Driésen: entretien con lo scrittore, in QUADERNI DI FILOLOGIA E LINGUE ROMANZE, XVI; Macerata, Biemmegraf; pp. 133 - 171 (ISSN: 1971-4858)
  • 2000 Vecchi, Silvia, Le favole del leone e della volpe nell’Ysopet di Maria di Francia. Edizione critica, in QUADERNI DI FILOLOGIA E LINGUE ROMANZE, XV; Roma, Tipolitografica Tempesta & C. di R. Bernini; pp. 107 - 157 (ISSN: 1971-4858)
  • L-FIL-LET/09 - Filologia e linguistica romanza
  • L-FIL-LET/11 - Letteratura italiana contemporanea
  • L-FIL-LET/12 - Linguistica italiana
  • L-FIL-LET/14 - Critica letteraria e letterature comparate
  • L-LIN/01 - Glottologia e linguistica
  • L-LIN/02 - Didattica delle lingue moderne
  • L-LIN/03 - Letteratura francese
  • L-LIN/05 - Letteratura spagnola
  • L-LIN/07 - Lingua e traduzione - lingua spagnola
  • L-LIN/10 - Letteratura inglese
  • L-LIN/12 - Lingua e traduzione - lingua inglese
  • BIO/08 - Antropologia
Breve descrizione Settore ERC Parole chiave
SH: Social Sciences and Humanities
Lingua Conoscenza
Italiano Madre lingua
Francese Eccellente
Inglese Eccellente
Spagnolo (internazionale) Elementare
Portoghese Elementare
Latino Buono
Aree: Europa, Italia
Paesi: Francia, Italia
Informazione non pervenuta
  • Informazione non pervenuta
Informazione non pervenuta
  • Oggetto del finanziamento: MIRIADI Mutualisation et Innovation pour un Réseau de l'Intercompréhension A DIstance
  • Tipologia: (11.02) progetti ue e internazionali
  • Bando competitivo: si
  • Settore ERC: sh4_8 use of language: pragmatics, sociolinguistics, discourse analysis, second language teaching and learning, lexicography, terminology
  • Parole chiave: formazione a distanza, glottodidattica, intercomprensione, plurilinguismo
  • Anno di avvio: 2012
  • Durata: 36
  • Sito Web: www.miriadi.net
  • Informazione non pervenuta