Notizie

  • 28 dicembre 2016 APPELLO D'ESAME DI LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE III - 6 febbraio 2017

    Aula Coronelli - ex aula N - Polo Tucci

  • 18 dicembre 2016 APPELLO D'ESAME DI LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE III - 19 GENNAIO 2017

    Aula Confucio - ex aula L  - Polo Tucci

  • 18 dicembre 2016 APPELLO D'ESAME DI TEORIA DELLA TRADUZIONE - 17 GENNAIO 2017

    Aula Virgilio ex-M - Polo Tucci

  • 23 ottobre 2016 Disparition d'Anne-Marie Houdebine

    © Valérie Brunetière, Université Paris-Descartes

    "C’est avec une très grande tristesse que nous annonçons le décès brutal d’Anne-Marie Houdebine, linguiste, sémiologue, professeure émérite à l’université Paris-Descartes, féministe et psychanalyste.

    Ce décès est terriblement injuste, plus injuste que ne l’est en lui-même tout décès. Car Anne-Marie Houdebine était, non pas une bonne vivante, non – elle avait trop d’attachement à penser juste, trop de sérieux éthique et trop de conscience politique pour cela –, mais une grande, une vraie vivante. Aussi demeure-t-elle obstinément présente pour celles et ceux qui ont noué avec elle des liens d’amitié.

    Anne-Marie avait résolument pris le parti de la vie. Sans se leurrer. Elle avait trop lu et trop travaillé sur la violence, sur l’irréparable, et sur la Shoah en particulier, pour cela. Sa tenace volonté, son ancrage dans le présent et la fermeté de son engagement à le penser et à y œuvrer la maintenaient à ce point du côté de la vie qu’elle semblait insubmersible. Notre leurre, non pas le sien. [...].

    Il est impossible d’énumérer tous les projets dans lesquels Anne-Marie Houdebine était impliquée, qu’elle était en train d’achever, de commencer, ou de poursuivre. Elle avait pris sa retraite en 2008, mais son activité intellectuelle demeurait intense. Elle venait de renouveler pour la troisième fois son éméritat, et avait passé « l’examen » haut la main – ce qui la réjouissait. Elle était sur tous les fronts : publications, colloques, séminaires, jurys, expertises, collaborations, transmission de la mémoire des recherches et des luttes… Nous étions nombreuses et nombreux à attendre une réponse, un rendez-vous, un avis, un conseil, un texte… et nous peinons encore à croire qu’elle ne répondra pas, qu’elle n’aura pas eu le temps. Elle nous manque déjà.".

    A proposito di Rêver de réparer l’histoire, di Jean-Jacques Moscovitz, presentazione e analisi di Anne-Marie Houdebine: https://youtu.be/TUo6ykDbdg0.

    Pubblicazioni di Anne-Marie Houdebine: http://semiologieactuelle.asso-web.com/31+bibliographie-anne-marie-houdebine.html.

  • 06 settembre 2016 Appello di Teoria della traduzione - 7 settembre 2016

    L'esame di Teoria della traduzione si svolgerà in aula Erodoto - ex-aula G - Polo Tucci

  • 07 giugno 2016 RISULTATI PROVE SCRITTE-LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE III - SESSIONE ESTIVA

    Esame scritto Francese III – maggio 2016

    Hanno superato tutte le prove :

    MATRICOLA  III ANNO

    MEDIA

    63709

    25

    63700

    22

    63671

    19

    63804

    23

    65185

    25

    64278

    21

    64061

    20

    63551

    22

    63514

    23

    64033

    19

    63625

    21

    63237

    21

     

     

  • 04 maggio 2016 Franco Buffoni_Con il testo a fronte. Indagine sul tradurre e l'essere tradotti

    Segnalo il nuovo saggio di Franco Buffoni, Con il testo a fronte. Indagine sul tradurre e l'essere tradotti, Novara, Edizioni Interlinea, 2016. Nuova edizione accresciuta.

    "Sono trascorsi quarant'anni da quando George Steiner con Dopo Babele irruppe nel dibattito traduttologico proponendo istanze legate all'ambito estetico (la kantiana "dottrina del gusto") in un settore di ricerca allora dominato dai formalismi novecenteschi, in primis la linguistica teorica. Uno dei maggiori studiosi italiani di scienza della traduzione, poeta e direttore dal 1989 del semestrale "Testo a fronte", ripercorre la storia di questi quarant'anni di traduttologia in un saggio di grande rigore scientifico, ma anche profondamente aperto al colloquio fecondo coi poeti e al dialogo col lettore. Un lettore immaginato colto e appassionato, ma non necessariamente specialista: certo in grado di cogliere e apprezzare i numerosi testi e avantesti qui presentati a esemplificare i concetti di ritmo e poetica, di intertestualità e movimento del linguaggio nel tempo".

  • 04 aprile 2016 Lingua e cultura francese - L-19

    Causa concomitanza con gli esami di laurea (Dipartimento di Studi Umanistici), la lezione di mercoledì 6 aprile è sospesa.

  • 12 marzo 2016 Ricevimento-studenti 22 marzo

    Il ricevimento-studenti fissato per lunedì 21 marzo è posticipato a martedì 22, ore 11.00-13.00

  • 09 marzo 2016 Teoria della traduzione: lezione sospesa

    Per motivi di salute della docente, la lezione di venerdì 11 marzo è sospesa

  • 26 febbraio 2016 Teoria della traduzione: lezione sospesa

    Causa concomitanza con gli esami della Sessione straordinaria, la lezione di martedì 1 marzo è sospesa.

  • 09 febbraio 2016 Lettorato (II semestre)-Lingua e traduzione francese III L-11

    Per informazioni su orari e programma del lettorato della Dott.ssa Nelly Tavoloni, consultare: http://docenti.unimc.it/nelly.tavoloni

  • 29 gennaio 2016 Lingua e cultura francese L-19 - LEZIONI e LETTORATO

    Si comunica che le attività didattiche avranno inizio lunedì 29 febbraio 2016, ore 11.00 presso la sede del Dipartimento di Scienze della formazione (aula 1).

    Parallelamente al corso, gli studenti seguiranno il lettorato della dott.ssa Sabra Boukelia (http://docenti.unimc.it/sabra.boukelia#content=teaching).

  • 23 gennaio 2016 Teoria della traduzione LM-37 - Inizio lezioni

    Si comunica che le attività didattiche avranno inizio martedì 9 febbraio 2016, ore 14.00 - Aula C. de La Barca (aula ex-D) - Polo Tucci

  • 23 gennaio 2016 Lingua e traduzione francese III L-11 - Dip. di Studi Umanistici - II semestre

    Si rende noto che le lezioni riprenderanno lunedì 15 febbraio 2016, ore 16.00, aula Calderon de La Barca (aula ex-D) - Polo Tucci.

    Parallelamente al corso, gli studenti continueranno a seguire il lettorato della dott.ssa Nelly Tavoloni (http://docenti.unimc.it/nelly.tavoloni)

  • 20 novembre 2015 Esercitazioni linguistiche-Lingua e traduzione francese III L-11

    Per informazioni su orari, aule, programma delle esercitazioni linguistiche - lettorato della Dott.ssa Nelly Tavoloni, consultare:

    http://docenti.unimc.it/nelly.tavoloni

  • 01 ottobre 2015 Teoria della traduzione: appello del 7 ottobre

    L'esame orale relativo all'appello del 7 ottobre si svolgerà nello studio n° 206, secondo piano (Palazzo Ugolini).

  • 30 settembre 2015 Lingua e traduzione francese III L-11 - Dip. di Studi Umanistici - I semestre

    Si rendo noto che le lezioni avranno inizio lunedì 5 ottobre 2015, ore 16.00, aula Calderon de La Barca (ex aula D- Polo Tucci).

  • 07 settembre 2015 LINGUA E CULTURA FRANCESE (AVANZATO) LM-85 - Dip. Scienze della formazione - I semestre

    Si rendo noto che le lezioni avranno inizio mercoledì 30 settembre 2015, ore 15.00, aula 12.

  • 27 agosto 2015 RICEVIMENTO-STUDENTI: SETTEMBRE 2015

    Dipartimento di Studi Umanistici, Palazzo Ugolini, 2°piano, stanza 206:

    Lunedì, 7 settembre 11.00-13.00

     

  • 27 agosto 2015 TEORIA DELLA TRADUZIONE (LM-37): APPELLO D'ESAME-4 settembre 2015

    Si rende noto che per esigenze organizzative della Commissione d'esame, l'appello del 4 settembre avrà luogo in aula Shakespeare (ex aula A), secondo l'orario già pubblicato (ore 10.00).

  • 29 giugno 2015 Storia della traduzione_Appello d'esame 6 luglio 2015

    Si rende noto che l'esame si terrà in aula Virgilio (aula ex-M) - Polo Tucci, ore 9.00

  • 29 giugno 2015 Ricevimento-studenti: luglio 2015

    Dipartimento di Studi Umanistici, Palazzo Ugolini, 2°piano, stanza 206:

    Lunedì, 6 luglio, 15.00-17.00

    Martedì, 14 luglio, 11.00-13.00

  • 29 giugno 2015 TEORIA DELLA TRADUZIONE (LM-37): appello d'esame-6 luglio 2015

    Si rende noto che l'esame si svolgerà in aula Erodoto (ex-aula G) - Polo Tucci, ore 10.00

  • 12 giugno 2015 Ricevimento-studenti: giugno 2015

    Dipartimento di Studi Umanistici, Palazzo Ugolini, 2°piano, stanza 206:

    Lunedì, 15 giugno, 13.00-15.00

    Lunedì, 22 giugno, 9.00-11.00

    Lunedì, 29 giugno, 9.00-11.00


  • 12 giugno 2015 Storia della traduzione_Appello d'esame 15 giugno 2015

    Si rende noto che l'esame si terrà in aula Confucio (aula ex-L) - Polo Tucci

  • 09 giugno 2015 TEORIA DELLA TRADUZIONE (LM-37): appello d'esame-16 giugno 2015

    Si rende noto che l'esame si svolgerà in aula Confucio (ex-aula L) - Polo Tucci

  • 08 maggio 2015 Ricevimento-Studenti: maggio 2015

    Dipartimento di Studi Umanistici, Palazzo Ugolini, 2°piano, stanza 206

    - Lunedì, 11 maggio, 12.00-13.00

    - Venerdì, 15 maggio, 11.30-12.30

    - Lunedì, 25 maggio, 12.00-13.00

    - Venerdì 29 maggio, 13.30-14.30

  • 05 maggio 2015 Lezione del PROF. JOËL BELLASSEN - INALCO – Parigi
    NELL’AMBITO DEL DOTTORATO DI RICERCA IN SCIENZE LINGUISTICHE, FILOLOGICHE,LETTERARIE
    E STORICO ARCHEOLOGICHE (XXIX CICLO), il Prof. JOËL  BELLASSEN dell' I.NA.L.C.O. – PARIGI, terrà una lezione dal titolo "THE EUROCOMPATIBILITY OF CHINESE LANGUAGE TEACHING.Bridging the Gap between CEFR and the Distant Language", giovedì, 7 maggio, ore 17.00, Polo Didattico “G. TUCCI” di Palazzo Ugolini, AULA CONFUCIO (EX AULA L).
  • 03 maggio 2015 Primo Congresso Mondiale dei Diritti Linguistici 2015

    Si rende noto il programma del Congresso Mondiale dei Diritti Linguistici che si terrà dal 19 al 23 maggio all'Università di Teramo, http://www.associazionelemitalia.org/le-nostre-azioni/giornate-dei-diritti-linguistici/cmdl-2015.html.

  • 24 aprile 2015 Teoria della traduzione_Appello d'esame 13 maggio 2015

    Si rende noto che per esigenze organizzative della Commissione d'esame, l'appello del 13 maggio avrà luogo in aula Shakespeare (ex aula A), secondo l'orario già pubblicato (ore 10.00).

  • 29 marzo 2015 Lezione seminariale di Gianfranco Bucich - 31 marzo 2015

    Nell'ambito delle attività didattiche di TEORIA DELLA TRADUZIONE, è prevista per martedi' 31 marzo, dalle 14.30 alle 16.00, una lezione seminariale su scrittura poetica, testo poetico e traduzione: interverrà Gianfranco Bucich, autore del libro Piano di studi del poeta. Per avere ulteriore notizia sull'evoluzione e il percorso culturale dell'Autore, in particolare riferimento all'uso e al senso della parola, è possibile vedere: www.arcadinumerielettere.it (contiene tra l'altro l'integrale in PDF del Piano di studi del poeta);
    quindi: www.atlantedinumerielettere.it (sito di "Atlante di numeri e lettere", pubblicazione periodica in più volumi [2002-2008]. Scorrendo gli editoriali di ANL (curati da G.Bucich, che è anche ideatore del progetto) è possibile cogliere un percorso particolare dell'uso della parola, incardinato in una storia che combina arte, scienza e cultura industriale, e dove il passaggio da un momento all'altro si compie in naturalezza e continuità logica. Allo stesso modo in cui il primo editoriale riporta l'ultimo paragrafo del Piano di studi del poeta.

  • 28 marzo 2015 E-book a cura della Prof.ssa Jacqueline Spaccini

    Si segnala l'interessante opera confezionata a partire da un atelier di poesia realizzato da Jacqueline Spaccini, poetessa, scrittrice, docente di Lingua e Cultura Italiana, presso il Département d'études italiennes

    dell' Université « Mohammed V », Rabat - MAROC, http://www.scuolasiumbroma.it/download/pdf.pdf.

  • 26 marzo 2015 Falilou NDIAYE all'Università di Macerata - 30 marzo 2015, ore 14-16, AULA L “CONFUCIO” - SEDE DIDATTICA “G. TUCCI”

    Agli studenti dei corsi di TEORIA DELLA TRADUZIONE e di STORIA DELLA TRADUZIONE (mod.b), si comunica l'evento organizzato in collaborazione con il Centro Interdipartimentale di Ricerca sull'Africa: il Prof. FALILOU NDIAYE dell'Université «Cheikh Anta Diop», Dakar, Sénégal, terrà una lezione su " NOUVELLES ECRITURES DE SOI DANS LE ROMAN FRANCOPHONE CONTEMPORAIN: FATOU DIOME (LE VENTRE DE L'ATLANTIQUE) ET MARIE NDIAYE (TROIS FEMMES PUISSANTES)".

    Per gli studenti del 3° anno dei Corsi di laurea e del biennio delle magistrali di LINGUE e di MEDIAZIONE è prevista la possibilità di ottenere 1 CFU.


  • 25 marzo 2015 Lezione seminariale di Renata Morresi - 27 marzo 2015

    Nell'ambito delle attività didattiche di TEORIA DELLA TRADUZIONE, è prevista per venerdi' 27 marzo, dalle 10.30 alle 12.30, una lezione seminariale sul testo poetico e la sua traduzione: interverrà la prof.ssa Renata Morresi, autrice e traduttrice di poesie.

  • 21 marzo 2015 Storia della traduzione - mod. b - Avviso

    Per motivi accademici della docente, la lezione di giovedì 26 marzo è sospesa. E' previsto il recupero martedì 31 marzo 2015, 9-12 (ore 9-11: aula Virgilio - ex-M; ore 11-12: aula Goethe - ex-C)

  • 21 marzo 2015 Teoria della traduzione - Avviso

    Per motivi accademici della docente, la lezione di martedì 24 marzo è sospesa.

  • 08 marzo 2015 Teoria della traduzione (LM-37)

    Si rende noto che la lezione di martedì 10 marzo è sospesa.

  • 06 febbraio 2015 STORIA DELLA TRADUZIONE (LM-37): attività didattiche (modulo b)

    Si rende noto che le lezioni avranno inizio giovedì 5 marzo, alle ore 10.00, Aula Calderon de la B.-ex D.

  • 06 febbraio 2015 TEORIA DELLA TRADUZIONE (LM-37): inizio attività didattiche

    Si rende noto che le lezioni avranno inizio venerdì 13 febbraio, alle ore 10.00, aula BianchiBandinelli-Q.

  • 06 febbraio 2015 Lingua e traduzione francese III: attività didattiche

    Si rende noto che le lezioni di LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE III RIPRENDERANNO lunedì 9 febbraio 2015, alle ore 15, Aula C. de la Barca-ex D (Palazzo Ugolini, Dipartimento di Studi umanistici) e proseguiranno secondo il calendario seguente:

    - 16 febbraio, 15-18;

    - 23 febbraio, 15-18;

    - 2 marzo, 15-18;

    - 9 marzo, 15-18.

    Parallelamente al corso, gli studenti continueranno a seguire il lettorato della dott.ssa Nelly Tavoloni. Il calendario delle lezioni e delle esercitazioni linguistiche sono consultabili in http://lingue.unimc.it/it/didattica/orario-lezioni.

  • 06 dicembre 2014 Lezione 8 dicembre 2014: annullata (Dip. SFBCT-Polo Bertelli)

    La docente comunica che la lezione del "Laboratorio di conoscenza della lingua francese" è annullata. Il recupero è fissato per mercoledì 17 dicembre con orario 16.00-18.00, aula 15.

  • 04 novembre 2014 Variazione orario di lezione

    La prof.ssa Vecchi comunica che, per impegni istituzionali, l'inizio della lezione di LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE III, prevista per giovedì 6 novembre 2014, sarà posticipato alle 17.00 (ore 17.00-20.00)

  • 21 ottobre 2014 Sospensione lezioni - Career Day

    Come da D.R. n°348 del 30 settembre 2014, le lezioni di mercoledì 22 e di giovedì 23 ottobre sono sospese. Per il recupero, consultare le singole sezioni di avvisi nelle pagine degli insegnamenti (LABORATORIO DI CONOSCENZA DELLA LINGUA FRANCESE - Dipartimento di Scienze della formazione -  e LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE III - Dipartimento di Studi Umanistici)

  • 12 ottobre 2014 Lingua e traduzione francese III (L-11)-Lezioni/Lettorato

    Si rende noto che le lezioni di LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE III avranno inizio giovedì 16 ottobre 2013, alle ore 15, Aula C. de la Barca-ex D (Palazzo Ugolini, Dipartimento di Studi umanistici) e proseguiranno secondo il calendario seguente (valido per il I semestre):

    - 23 ottobre, 15-18;

    - 6 novembre, 15-18;

    - 27 novembre, 15-18;

    - 4 dicembre, 15-18.

    Parallelamente al corso, gli studenti seguiranno il lettorato della dott.ssa Nelly Tavoloni (da lunedì, 6 ottobre). I calendari delle lezioni e delle esercitazioni linguistiche sono consultabili in http://lingue.unimc.it/it/didattica/orario-lezioni.

  • 03 ottobre 2014 Lab. di conoscenza della lingua francese: lezioni/lettorato

    Si comunica che le lezioni avranno inizio lunedì 6 ottobre alle ore 17h00, presso la sede del Dipartimento di Scienze della formazione (Macerata) e proseguiranno secondo il seguente calendario:

    - Lunedì, 17.00-19.00,

    - Mercoledì, 14.00-16.00.

    Parallelamente al corso, gli studenti seguiranno il lettorato della dott.ssa Sabra Boukelia (da martedì, 7 ottobre, 13h00-15h00, v. calendario in http://sfbct.unimc.it/it/didattica/organizzazione-della-didattica/orari-delle-lezioni-1/Esercitazioni_Lingue.pdf).