News Board

  • 14 October 2019 Calendario lezioni Lingua e trad. russa I (L-11) per la settimana dal 14/10 al 20/10

    Calendario lezioni Lingua e trad. russa I (L-11) per la settimana dal 14/10 al 20/10

    Mercoledì 16 ottobre dalle h.16.00 alle h.18.30 (Aula Montessori - palazzo Ugolini)

    Venerdì 18 ottobre dalle h.9.00 alle h.11.30 (Aula Freud - palazzo Ugolini)

  • 07 October 2019 Calendario lezioni Lingua e trad. russa II per la settimana dal 7/10 al 11/10

    Si comunica agli studenti di Lingua e trad. russa II il calendario lezione per la settimana dal 7/10 al 11/10:

    Venerdì 11 ottobre dalle h.11.00 alle h.14.00 (aula Scipione)

  • 07 October 2019 Calendario lezioni Lingua e trad. russa I per la settimana dal 7/10 al 11/10

    Si comunica agli studenti di Lingua e trad. russa I il calendario lezioni per la settimana dal 7/10 al 11/10.

    Mercoledì 9 ottobre dalle 16.30 alle 19.00 (Aula Fellini - palazzo Ugolini)

    Venerdì 11 ottobre dalle 9.00 alle 11.00 (Aula Freud - palazzo Ugolini)

  • 03 October 2019 Variazione calendario lezioni Lingua e traduzione russa i/ii - L-11

    Si avvisano gli studenti di Lingua e traduzione russa i / ii (L-11) assenti alla lezione odierna che il calendario delle lezioni di questa settimana è stato cambiato e la lezione di domani 4 ottobre sarà posticipata alla data da destinarsi.

  • 01 October 2019 Esame orale Lingua e trad. russa I (L-11) - variazione orario

    Si avvisano gli studenti di Lingua e traduzione russa I che l'esame orale di mercoledì 2 ottobre seguirà seguente orario: dalle h.13.30 (aula Averroè)

  • 01 October 2019 Esame orale Lingua e traduzione russa II (L-12) - variazione orario

    Si avvisano gli studenti di Lingua e traduzione russa II che l'esame orale di mercoledì 2 ottobre seguirà seguente orario: dalle h.8.00 (aula Balzac) la parte del lettorato e dalle h.13.30 (aula Averroè) la parte della docente.

  • 11 September 2019 Orario delle prove scritte - Lingua e traduzione Russa I (L-11) - venerdì 20 settembre

    Orario delle prove scritte - Lingua e traduzione Russa I (L-11)

    Le prove scritte del 20 settembre si svolgeranno presso l'Aula Shakespeare nei seguenti orari:

    9.00-10.30 Перевод с русского (con dizionario)

    10.45-12.15 Перевод на русский (con dizionario)

    12.15-13.15 Диктант (senza dizionario)

    13.15-14.45 Грамтест (senza dizionario)

  • 11 September 2019 Orario delle prove scritte - Lingua e traduzione Russa II (L-12) - venerdì 20 settembre

    Orario delle prove scritte - Lingua e traduzione Russa II (L-12)

    Le prove scritte del 20 settembre si svolgeranno presso l'Aula Shakespeare nei seguenti orari:

    9.00-10.30 Перевод с русского (con dizionario)

    10.45-12.15 Перевод на русский (con dizionario)

    12.15-13.15 Аудирование (senza dizionario)

    13.15-14.45 Грамтест (senza dizionario)

  • 24 June 2019 Esame orale Lingua e traduzione russa II - variazione orario

    Si avvisano gli studenti di Lingua e traduzione russa II che l'esame orale di lunedì 1 luglio seguera seguente orario: dalle h.8.00 la parte del lettorato e dalle h.14.00 la parte della docente.

  • 10 May 2019 Orario delle prove scritte - Lingua e traduzione Russa II (L-12) - mercoledì 15 maggio

    Orario delle prove scritte - Lingua e traduzione Russa II (L-12) - mercoledì 15 maggio

    Le prove scritte del 15 maggio si svolgeranno presso l' Aula Shakespeare nei seguenti orari:

    9.00-10.30 test grammaticale (senza dizionario);

    10.30 - 11.30 traduzione attiva (con dizionario);

    11.30 - 12.30 traduzione passiva (con dizionario);

    12.30 -13.00 pausa pranzo;

    13.00 - 14.00 ascolto (senza dizionario).

     

  • 10 May 2019 Orario delle prove scritte - Lingua e traduzione Russa I (L-11) - mercoledì 15 maggio

    Orario delle prove scritte - Lingua e traduzione Russa I (L-11)

    Le prove scritte del 15 maggio si svolgeranno presso l' Aula Dante nei seguenti orari:

    9.30-11.00 test grammaticale (senza dizionario);

    11.00- 12.00 traduzione attiva (con dizionario);

    12.00-13.00 dettato (senza dizionario);

    13.00-13.30 pausa pranzo;

    13.30-14.30 traduzione passiva (con dizionario).

    Esercitatore linguistico: Tchakmichian Karina

     

  • 18 April 2019 Soggiorno - studio estivo presso l'Istituto Pushkin di Mosca
    Si avvisano gli studenti di lingua russa che sono aperte le iscrizioni per i corsi estivi di lingua russa presso l'Istituto Universitario Pushkin di Mosca. E' possibile consultare i programmi dei corsi ed i relativi dettagli al seguente link: http://www.pushkin.institute/education/obuchenie_rki/letnie_kursy_rki/
    La durata di ciascun corso è di 4 settimane - 24 ore a settimana. Per il primo anno viene suggerito il corso n.2; per il secondo anno il n.3 oppure il n.8 (corso di preparazione all'esame di certificazione linguistica); per il terzo anno ed i magistrali, oltre al n. 8, sono consigliati i nn. 4 e 7.
    Costi:
    - corso: 42.500 rub (circa 590 euro)
    - soggiorno nel dormitorio studentesco dell'Istituto: 358 rub al giorno (circa 140 euro per 4 settimane)
    - l'Istituto dispone del servizio mensa con prezzi che si aggirano sui 2 - 4 euro per un pasto completo; in alternativa è possibile utilizzare la cucina del dormitorio.
    Il costo del volo non è compreso nel costo del corso sopra indicato.
    Periodo: dal 29 luglio al 23 agosto; su richiesta è possibile attivarli anche a settembre e/o ottobre. Ciascun corso per essere attivato dovrà avere almeno 8 adesioni.
    Per il rilascio del visto russo è necessario il passaporto internazionale con validità di almeno 18 mesi dalla data di partenza: l'Istituto Pushkin provvederà all'invio di un "invito" per ottenerlo.
    E' possibile organizzarsi in gruppi e ogni gruppo dovrà eleggere un rappresentante che: provvederà alla raccolta e all'invio alla Docente (entro 2 mesi prima della partenza) delle copie dei passaporti (in formato .jpg, .jpeg); comunicherà la lista dei partecipanti in italiano ed in cirillico; si occuperà eventualmente della prenotazione del volo, della richiesta dei visti, ecc...
    LA COMUNICAZIONE CON LA DOCENTE AVVERRA' TRAMITE I RAPPRESENTANTI.
    Prof.ssa Viktoriya Malchenko
    cell.:+39 392 315 0191
  • 08 April 2019 Letture da preparare per l'orale- Lingua e traduzione russa II

    Traduzione ed analisi dei testi: “Soči”, “Karlovy Vary”, “La Venezia del nord”, “La passeggiata di un distratto”,  “Porto Recanati”, “Maslenica”, “Ненагля́дное посо́бие по матема́тике”, “Bliny”, “La loro Italia.(0:30 – 1:04; 1:04 – 2:14)”

    Relazione orale sintetica su una località turistica italiana tra quelle presenti nel progetto sulla promozione turistica: gli studenti non frequentanti o non appartenenti ad alcun gruppo potranno preparare la loro prendendo spunto dal testo "Porto Recanati".

    Il file word "Testi" è disponibile sulla mia pagina del portale sotto la voce "Materiali didattici" al seguente link: http://docenti.unimc.it/viktoriya.malchenko/courses/2018/19449

  • 08 April 2019 Programma - Lingua e traduzione russa II

    Programma - Lingua e traduzione russa II

    Argomenti trattati nel corso.

    Morfologia nominale e verbale.

     

    Aspetto verbale.

    • La formazione degli aspetti del verbo. Coppie aspettuali. Verbi monoaspettuali e biaspettuali. Significati aspettuali particolari. Corrispondenze tra le forme verbali del passato russe e italiane. Mezzi lessicali per indicare il modo dell’azione: ausiliari aspettuali.
    • L’infinito perfettivo e imperfettivo.
    • L'uso degli aspetti del verbo al passato:
      • verbi imperfettivi per indicare l’azione in processo e verbi perfettivi per indicare l'azione come un fatto concreto;
      • costrutti:«Сколько времени? (Quanto tempo?/Per quanto tempo?)» e «За сколько времени? (In quanto tempo?)»;
      • verbi imperfettivi per indicare azioni che avvengono contemporaneamente e verbi perfettivi per indicare azioni che si compiono successivamente;
      • significato constatativo vs. significato concreto;
      • uso dei verbi perfettivi e imperfettivi con la negazione;
      • uso degli aspetti per indicare azioni ripetute abitualmente;
      • verbi imperfettivi con la sfumatura lessicale dell’annullamento del risultato dell’azione al momento del discorso. Verbi perfettivi con la sfumatura lessicale di perfetto.
      • L’uso degli aspetti del verbo al futuro.
      • L’uso degli aspetti del verbo all'imperativo.

     

    Verbi in “ся”

    • Verbi riflessivi propriamente detti.
    • Verbi reciproci.
    • Verbi che indicano una particolarità costante.
    • Verbi riflessivi impersonali.
    • La formazione del passivo. Verbi di forma riflessiva con significato passivo.

    Verbi di moto

    • Verbi di moto con e senza prefissi.
    • Formazione delle coppie aspettuali dei verbi di moto.
    • Verbi di movimento con i prefissi по-, в-, вы-, при-, у-, под-, от-, пере-,

    до-, про-, о-/об -, за-, c-, раз-,вз-.

    • Verbi di moto e gli aspetti.

    Partecipi

    • Participio passato passivo: la forma piena e la forma breve.
    • Trasformazione del costrutto participiale nella proposizione relativa con “который”.
    • La formazione del passivo. Costruzione passiva con il significato di risultato.

    Indicazione del tempo per mezzo delle preposizioni

    Particella “ли”.  Trasformazione delle frasi interrogative ed affermative in discorso indiretto.

    Lettura, analisi e traduzione di testi turistici e narrativi.

     

    Tutto il materiale didattico del corso è disponibile sulla piattaforma dell'Ateneo: Lingua e traduzione russa ii, reperibile attraverso il link https://online.unimc.it

  • 21 January 2019 Risultati prove scritte (18 gennaio 2019) I risultati delle prove scritte del 18 gennaio sono consultabili al seguente link: http://docenti.unimc.it/viktoriya.malchenko/courses/2017/18059 - sezione "Materiali didattici". Chi è stato ammesso potrà verificare il proprio elaborato in occasione dell’esame orale. Chi invece non è stato ammesso all’orale è invitato a prendere visione delle prove non superate rivolgendosi: al Prof. Tomelleri per la traduzione russo-italiano durante l'orario di ricevimento, alla scrivente per la traduzione italiano-russo durante l'orale del 4 febbraio o via skype malchenko.victoria, alla Prof.ssa Alekseeva per l'ascolto e il test grammaticale durante l'orale del 4 febbraio.
  • 13 January 2019 Orario delle prove scritte - Lingua e traduzione Russa II (L-12) - venerdì 18 gennaio

    Le prove scritte si svolgeranno nei seguenti orari:

    9.15-10.45 Перевод с итальянского

    11.00-12.30 Перевод на итальянский

    13.30-15.00 Грамтест

    15.15 Аудирование

  • 06 November 2018 Webinar "Lettura di testi letterari russi con utilizzo di strategie cognitive"

    Cari studenti, ho il piacere di invitarvi a partecipare al webinar "Lettura dei testi letterari russi con l'utilizzo delle strategie cognitive" che si terrà il 7 novembre dalle h.15.00 alle h.16.00 presso l'aula Confucio (Palazzo Ugolini). Relatore - la nota studiosa russa Prof.ssa Kulibina, ideatrice di tale metodo. Durante il webinar la professoressa vi proporrà la lettura di un brano letterario e tramite la ricreazione della situazione descritta nel brano vi porterà alla sua comprensione.
    Il webinar sarà tenuto in lingua russa - è richiesta la conoscenza della lingua russa livello B1.

    Il link per connettersi al webinar: http://connect.pushkin.institute/r8iyz0goikv/

    Il webinar sarà trasmesso tramite il proiettore dell'aula. Potrete utilizzare i vostri portatili, tablet o cellulari per poter visualizzare meglio il contenuto del webinar ed interagire direttamente con il relatore.

  • 19 September 2018 Lingua e trad. russa II - risultati prove scritte (14 settembre 2018)

    I risultati delle prove scritte del 14 settembre sono consultabili al seguente link:  http://docenti.unimc.it/viktoriya.malchenko/teaching/2017/18059/files/risultati-prove-scritte-14-settembre-2018.Chi è stato ammesso potrà verificare il proprio elaborato in occasione dell’esame orale. Chi invece non è stato ammesso all’orale è invitato a prendere visione delle prove non superate rivolgendosi: al Prof. Tomelleri per la traduzione russo-italiano durante l'orario di ricevimento, alla scrivente per la traduzione italiano-russo durante l'orale del 5 ottobre o via skype malchenko.victoria, alla Prof.ssa Alekseeva per l'ascolto e il test grammaticale durante l'orale del 5 ottobre.

  • 11 September 2018 Orario delle prove scritte - Lingua e traduzione Russa II (L-12) - venerdì 14 settembre

    Le prove scritte si svolgeranno in aula Shakespeare e/o Goethe/Balzac secondo il seguente orario:

    9-11 Traduzione dal russo, con dizionario
    11-13 Traduzione dall‘italiano, con dizionario
    14-16 Test grammaticale, senza dizionario
    16.30 Prova d'ascolto, senza dizionario

     

  • 22 May 2018 Risultati prove scritte (18 maggio 2018)

    I risultati delle prove scritte del 18 maggio sono consultabili al seguente link: http://docenti.unimc.it/viktoriya.malchenko/teaching/2017/18059/files/risultati-prove-scritte-18-maggio-2018 - sezione "Materiali didattici".Chi è stato ammesso potrà verificare il proprio elaborato in occasione dell’esame orale. Chi invece non è stato ammesso all’orale è invitato a prendere visione delle prove non superate rivolgendosi: al Prof. Tomelleri per la traduzione russo-italiano durante l'orario di ricevimento, alla scrivente per la traduzione italiano-russo durante l'orale del 5 giugno o via skype malchenko.victoria, alla Prof.ssa Alekseeva per l'ascolto e il test grammaticale durante l'orale del 5 giugno.

  • 21 May 2018 Prova orale del 22.05 - Lingua e traduzione russa II - Modulo A

    Sì comunica agli studenti che la prova orale del Modulo A inizierà alle h.10.30. Si comunica altresì che durante l'orale sarà possibile visionare le prove non superate di traduzione attiva.

  • 24 April 2018 Letture da preparare per l'orale- Lingua e traduzione russa II - Mod.A

    Traduzione ed analisi dei testi: “Soci”, “Karlovy Vary”, “La Venezia del nord”, “La passeggiata di un distratto”.

    Relazione orale sintetica su una località turistica italiana tra quelle presenti nel progetto sulla promozione turistica: gli studenti non frequentanti o non appartenenti ad alcun gruppo potranno preparare la loro prendendo spunto dal testo "Porto Recanati".

    Il file word "Testi" è disponibile sulla mia pagina del portale sotto la voce "Materiali didattici" al seguente link: http://docenti.unimc.it/viktoriya.malchenko/teaching/2017/18059/files/letture-da-preparare-per-lorale-lingua-e-traduzione-russa-ii-mod.a

  • 20 April 2018 Programma - Lingua e traduzione russa II - Mod. A

    Argomenti trattati nel corso.

    Morfologia nominale e verbale.

    Aspetto verbale.

    • La formazione degli aspetti del verbo. Coppie aspettuali. Verbi monoaspettuali e biaspettuali. Significati aspettuali particolari.
    • Uso dell’infinito perfettivo e imperfettivo dopo alcune parole.

    Verbi di moto.

    • Verbi di moto con e senza prefissi.
    • Formazione delle coppie aspettuali dei verbi di moto.
    • Verbi di movimento con i prefissi по-, в-, вы-, при-, у-, под-, от-, пере-,

    до-, про-, о-/об -, за-, c-, раз-,вз-.

    • Verbi di moto e gli aspetti.
      • verbi imperfettivi per indicare l’azione in processo e verbi perfettivi per indicare l'azione come un fatto concreto;
      • uso degli aspetti per indicare azioni ripetute abitualmente;
      • verbi imperfettivi per indicare azioni che avvengono contemporaneamente e verbi perfettivi per indicare azioni che si compiono successivamente;
      • verbi imperfettivi con la sfumatura lessicale dell’annullamento del risultato dell’azione al momento del discorso. Verbi perfettivi con la sfumatura lessicale di perfetto;
      • uso degli aspetti del verbo all'imperativo.

    Verbi in “ся”.

    • Verbi riflessivi propriamente detti, reciproci, impersonali;
    • Verbi che indicano una particolarità costante;
    • La formazione del passivo: verbi di forma riflessiva con significato passivo.

    Lettura, analisi e traduzione di testi turistici e narrativi.

    Tutto il materiale didattico del corso è disponibile sulla piattaforma dell'Ateneo: Lingua e traduzione russa ii (MZ) - Mod. a "forme e strutture linguistiche", reperibile attraverso il link https://onlineold.unimc.it

  • 18 April 2018 Orario delle prove scritte - Lingua e traduzione Russa II (L-12)
    • Orario delle prove scritte - Lingua e traduzione Russa II (L-12) 

      9-10 Traduzione dall‘italiano, con dizionario

      10-12 Traduzione dal russo, con dizionario

      13-15 Test grammaticale, senza dizionario

      15-16 Prova d'ascolto, senza dizionario

  • 04 April 2018 Corsi estivi Istituto Pushkin

    Si avvisano gli studenti di lingua russa che sono aperte le iscrizioni per i corsi estivi di lingua russa presso l'Istituto Universitario Pushkin di Mosca. E' possibile consultare i programmi dei corsi ed i relativi dettagli al seguente link: http://www.pushkin.institute/education/obuchenie_rki/letnie_kursy_rki/

    La durata di ciascun corso è di 4 settimane. Per il primo e secondo anno si suggerisce il n.7 - corso di preparazione all'esame di certificazione linguistica; per il terzo anno ed i magistrali oltre al n. 7 sono consigliabili i nn. 5 e 6.

    Costi:

    - corso: 42.000 rub (600 euro)

    - soggiorno nel dormitorio studentesco dell'Istituto: circa 150 euro (per 4 settimane)

    - l'Istituto dispone del servizio mensa con prezzi che si aggirano sui 2 - 4 euro per un pasto completo; in alternativa è possibile utilizzare la cucina del dormitorio.

    Date dei corsi:

    dal 4 giugno al 29 giugno

    dal 2 luglio al 27 luglio

    dal 30 luglio al 24 agosto

    Per il rilascio del visto russo dovete disporre del passaporto internazionale con validità di almeno 18 mesi dalla data della partenza; per ottenerlo, l'Istituto Pushkin provvederà all'invio di un "invito" - previa compilazione del modulo di iscrizione e l'invio di copia del passaporto. Il modulo di iscrizione è compilabile sul seguente link: https://www.pushkin.institute/education/obuchenie_rki/letnie_kursy_rki/application.php

    E' possibile organizzarsi in gruppi a seconda delle preferenze riguardo al periodo di svolgimento: ci sarà un gruppo a giugno, uno a luglio ed uno ad agosto; se ci sono interessati a un corso a settembre/ottobre possono comunicarlo alla Docente - il numero dei potenziali iscritti in questo caso non dovrà essere inferiore a 7. Ogni gruppo dovrà eleggere un rappresentante che provvederà alla raccolta e all'invio alla Docente delle copie dei passaporti (in formato .jpg, .jpeg) ed eventualmente alla prenotazione del volo, alla richiesta dei visti, ecc... Il costo del volo non è compreso nel costo del corso sopra indicato.

    LA COMUNICAZIONE CON LA DOCENTE AVVERRA' TRAMITE I RAPPRESENTANTI.

  • 01 February 2018 Prova orale del 02.02 - Lingua e traduzione russa II - gruppo MZ

    Sì comunica agli studenti che per ottenere l'immediata verbalizzazione dell'esame è necessario acquisire prima il voto del lettorato con la Prof.ssa Alexeeva - che comincerà le prove alle h.9.00 - mentre la prova orale (con me) inizierà alle h.10.30

  • 23 January 2018 Risultati prove scritte (18 gennaio 2018)

    I risultati delle prove scritte del 18 gennaio sono consultabili al seguente link: http://docenti.unimc.it/viktoriya.malchenko/teaching/2016/16675/files/risultati-prove-scritte-18-gennaio-2018 - sezione "Materiali didattici".

    Chi è stato ammesso potrà verificare il proprio elaborato in occasione dell’esame orale. Chi invece non è stato ammesso all’orale è invitato a prendere visione delle prove non superate rivolgendosi: al Prof. Tomelleri per la traduzione russo-italiano durante l'orario di ricevimento; alla scrivente per il test di grammatica durante l'orale del 2 febbraio o via skype malchenko.victoria; al Prof. Novokhatsky per la traduzione italiano-russo durante l'orale del 2 febbraio; alla Prof.ssa Alekseeva per l’ascolto durante l'orale del 2 febbraio.

  • 18 January 2018 Prova orale del 19.01 - Lingua e traduzione russa II - gruppo MZ

    Sì comunica agli studenti che per ottenere l'immediata verbalizzazione dell'esame è necessario acquisire prima il voto del lettorato con la Prof.ssa Alexeeva - che comincerà le prove alle h.9.00 - mentre la prova orale (con me) inizierà alle h.10.30

  • 15 December 2017 Variazione orario lezione - gruppo MZ

    Sì comunica la variazione dell'orario della lezione per il corso di Lingua e traduzione russa II - gruppo MZ: come richiesto dagli studenti l'ultimo incontro di questo semestre sarà anticipato a lunedì 18 dicembre dalle h.10.30 alle 13.30 presso l'aula Averro (palazzo Ugolini) anziché martedì. L'orario del corso del gruppo AL rimane invariato a mercoledì 20 dicembre.

  • 11 December 2017 Variazione orario lezione e ricevimento - gruppo AL

    Si comunica che le lezioni di mercoledì 13 e 20 dicembre inizieranno alle ore 11.00 anziché alle 12.00. Il ricevimento si terrà subito dopo la lezione

  • 03 December 2017 Variazione orario lezioni - gruppo MZ

    Sì comunica la variazione dell'orario delle lezioni per il corso di Lingua e traduzione russa II - gruppo MZ: il corso si terrà di martedì dalle h.10.30 alle 13.00 presso l'aula V.M. Coronelli (palazzo Ugolini) a partire da martedì 5 dicembre. L'orario del corso del gruppo AL rimane invariato.

  • 13 October 2017 ORARIO DI RICEVIMENTO

    Il Docente riceve il mercoledì dalle h.11.00 alle h.12.00 al Palazzo Corturfidi, prima della lezione. E' possibile prenotare il ricevimento in momenti diversi su skype (nome utente skype: malchenko.victoria)


  • 19 September 2017 Risultati prove scritte (14 settembre 2017)

    I risultati delle prove scritte del 14 settembre sono consultabili al seguente link: http://docenti.unimc.it/viktoriya.malchenko/courses/2016/16675 - sezione "Materiali didattici".

    Chi è stato ammesso potrà verificare il proprio elaborato in occasione dell’esame orale. Chi invece non è stato ammesso all’orale è invitato a prendere visione delle prove non superate rivolgendosi: al Prof. Tomelleri per la traduzione russo-italiano durante l'orario di ricevimento; alla scrivente per il test di grammatica durante l'orale del 3 ottobre o via skype malchenko@mail.ru martedi' 26/09 dalle 9.00 alle 10.00; al Prof. Novokhatsky per la traduzione italiano-russo durante l'orale del 3 ottobre o via skype novo.dmitri@yandex.ru giovedi' h. 14.00-15.00; alla Prof.ssa Alekseeva per l’ascolto, durante l'orale del 3 ottobre.

  • 31 May 2017 Lingua e Traduzione Russa II - verifica delle prove non superate

    La verifica delle prove non superate potrà essere effettuata secondo la seguente modalità:

    russo-italiano (TOMELLERI - esclusivamente negli orari di ricevimento)
    italiano-russo (NOVOKHATSKYI - skype novo.dmitri@yandex.ru MERC 12.00-14.00)
    test grammaticale (MALCHENKO – skype malchenko@libero.it GIOV 9.00-12.00)
    audirovanie (ALEKSEEVA – durante gli appelli orali)

    Si prega di non inviare email ma di contattare i docenti secondo le modalità sopra indicate


  • 19 May 2017 Orario delle prove scritte - Lingua e traduzione Russa II (L-12)

    9-11 Traduzione dal russo, con dizionario

    11-13 Traduzione dall‘italiano, con dizionario

    14-16 Test grammaticale, senza dizionario

    16 Prova d'ascolto, senza dizionario

  • 16 December 2016 Lezione del 16/12 - variazioni

    Sì comunica agli studenti che purtroppo l'incontro di oggi con il giornalista è stato rimandato, pertanto la lezione si terrà dalle h.11.00 alle h.15.00 sempre presso l'aula Verde del Pantaleoni. L'orario indicato comprende un'ora di ricevimento dalle h.14.00 alle h.15.00

  • 15 December 2016 Lezione di venerdì 16/12 - variazioni

    Sì comunica agli studenti che la lezione di domani venerdì 16 dicembre si terrà dalle h.11.00 alle h.12.00 per poi riprendere alle h.14.00 fino alle h.17.00 presso l'Aula Verde del Pantaleoni. L'orario indicato comprende un'ora di ricevimento, orientativamente dalle h. 16.00 alle h. 17.00.
    Si ricorda che dalle h.12.00 alle h.14.00 presso il medesimo Polo si terrà un incontro con Luca Damiani, giornalista della Rai, sui rapporti musicali tra Russia e Italia.

  • 11 December 2016 Recupero lezioni

    Si comunica agli studenti che la lezione prevista per lunedì19 dicembre sarà anticipata a martedì 13 dicembre dalle h.13.00 alle h.16.00 (Aula H.)

  • 04 December 2016 Recupero lezioni

    Si comunica agli studenti che le ore di lezione perse a causa del terremoto saranno recuperate nei seguenti giorni e orari: martedì 6 dicembre dalle h. 13.00 alle h.16.00 (Aula ex.D); mercoledì 7 dicembre dalle h. 15.30 alle h. 17.30 (Aula ex.L); lunedì 19 dicembre dalle h.11.00 alle h.14.00 (Aula ex.F).


  • 18 October 2016 Cambio aula corso di Lingua e traduzione russa II (MZ)

    Si avvisano gli studenti che le prossime lezioni, a cominciare da venerdì  21 ottobre, si terrano presso l'ex aula C (piano terra).

    Prof.ssa Viktoriya Malchenko