» Vai all'elenco delle AULE TEAMS dei docenti

Lingua inglese per la comunicazione

  • A.A. 2017/2018
  • CFU 8
  • Ore 40
  • Classe di laurea LM-19
Viviana Gaballo / Ricercatrice / Lingua e traduzione - lingua inglese (L-LIN/12)
Dipartimento di Giurisprudenza

Level of proficiency of the English language: Intermediate (B2).
The course is technology-enhanced; students need to have an e-mail account and computer literacy.

Obiettivi del corso

The course is designed for learners of English who want to function effectively in today's globalized world by developing both their language and intercultural skills.
By the end of the course students will be able to: gain knowledge, skills, and attitudes that will increase their language and intercultural communication competence - understand the role of culture in the context of globalization and how it can impact verbal and nonverbal communication - reflecting upon themselves as cultural beings - reconcile cultural differences - reduce conflict in verbal communication.

Programma del corso

In this course, key concepts in intercultural communication - identity construction; the use of verbal and nonverbal communication; the creation and re-creation of cultural spaces; interpersonal relationships; as well as migration, adaptation, and intercultural conflict - are addressed in ways that underscore the connections and disjuncture between the local and the global and the relationships between the past and the present. A multilevel framework that focuses attention on three interrelated levels - (1) the micro (individual level), (2) the meso (intermediate, group-based level), and (3) the macro (broad economic-political level) - is introduced and applied to various case studies throughout the course to examine the complexities of intercultural communication in the context of globalization.

Testi (A)dottati, (C)onsigliati
  • 1.  (A) Kathryn Sorrells Intercultural Communication: Globalization and Social Justice, 2nd Edition SAGE, Los Angeles/London, 2016 » Pagine/Capitoli: 1-252
  • 2.  (A) Bob Dignen Communicating across cultures Cambridge University Press, Cambridge, 2011 » Pagine/Capitoli: 6-49
  • 3.  (C) Martin Hewings Advanced grammar in use Cambridge University Press, Cambridge, 2014
  • 4.  (C) Felicity O'Dell, MIchael McCarthy English collocations in use - Advanced Cambridge University Press, Cambridge, 2008
Altre informazioni / materiali aggiuntivi

Students are encouraged to use an electronic portfolio to provide evidence of learning. An e-portfolio provides a means of collecting, documenting, reflecting on, and sharing various experiences and texts (written, visual, multimedia, etc.). It would, at a minimum, be a record of the coursebook activities and projects attempted, responses to any differences between their "answers" to activities and the comments provided, and feedback and reflection on the projects carried out. But it could include any other examples of texts which students came across which they can relate, through commentary, to the theories in the textbook and which may be shared with other students. It might also contain general reflection on their responses to the coursebook and what they find most useful and interesting, or contentious. Through an e-portfolio students will create their own personal learning space for the course.

Metodi didattici
  • Teaching and learning is organized according to ILV methodology (Information / Laboratory / Verification), which provides informative moments, followed by analysis and reconstruction workshops that allow students to turn theory into practice, and develop reflective thinking on their own learning processes and products.
    A variety of teaching methods including lecture, discussion, group work, case studies, individual research, exercises, and creative modalities will be used to address issues in this class.
Modalità di valutazione
  • Learning will be assessed through T/F, multiple choice, gap filling and matching tests, designed to check full understanding of the key concepts explored during the course, written assignments, designed to provide evidence of the acquired intercultural communication competence, and an oral presention of their engagement in intercultural praxis.

    Class Participation (10 points).
    Online Forums (10 points).
    Quote Links (10 points).
    Intercultural Field Experience and Research Paper (20 points).
    Multicultural Team Project and Paper (20 points).
    Final test (30 points).
Lingue, oltre all'italiano, che possono essere utilizzate per l'attività didattica


Lingue, oltre all'italiano, che si intende utilizzare per la valutazione