Salta ai contenuti. | Salta alla navigazione

Image Portlet
Home Amanda Salvioni Didattica 2021/2022 Lingua e cultura spagnola

Lingua e cultura spagnola e ispano-americana

  • Lingua e cultura spagnola Classe: L-1,L-15
  • A.A. 2021/2022
  • CFU 8, 8(m)
  • Ore 48, 48(m)
  • Classe di laurea L-1,L-15, L-1,L-15(m)
Amanda Salvioni / Professoressa di ruolo - II fascia (SPAN-01/B)
Dipartimento di Scienze della Formazione, dei Beni Culturali e del Turismo
Prerequisiti

Conoscenza della lingua spagnola pari al livello A1 del Quadro di Riferimento
Europeo.
In alternativa, s'intende PREREQUISITO INDISPENSABILE la frequenza del CORSO
PROPEDEUTICO di lingua spagnola appositamente predisposto dal Dipartimento e a cura degli
esperti collaboratori linguistici del Centro Linguistico d'Ateneo durante il I semestre dell'anno. Gli
studenti principianti assoluti in lingua spagnola sono pertanto invitati ad informarsi
tempestivamente, in apertura d'anno accademico, sulle modalità di frequenza dei corsi
preparatori.

Obiettivi del corso

Obiettivo generale del corso è che gli studenti conoscano lo spagnolo come sistema di
comunicazione, anche nella sua dimensione sociolinguistica, ed acquisiscano le abilità di
comprensione e produzione previste dal livello B1 secondo il Quadro di Riferimento
Europeo delle Lingue. Obiettivo specifico è che gli studenti siano in grado di esprimersi
ed interagire negli ambiti professionali del turismo e dei beni culturali. Si attende,
inoltre, che gli studenti sviluppino adeguate capacità di apprendimento autonomo, con
particolare attenzione all'uso di strumenti lessicografici e bibliografici, che sono loro
necessari per il miglioramento e l'approfondimento dell'uso professionale della lingua.

Programma del corso

Il programma del corso si articola in contenuti funzionali e grammaticali di carattere generale e in contenuti linguistici e culturali di carattere specialistico, riferiti all'ambito del turismo e dei beni culturali.
I contenuti riferiti alle abilità e competenze comunicative di carattere generale rispondono a tutti i descrittori del livello A2 e ai principali descrittori del livello B1. NB: I relativi contenuti grammaticali e funzionali del programma saranno oggetto del parallelo corso erogato dall'esperto
e collaboratore linguistico del CLA, che realizzerà una didattica integrativa contemporaneamente
alle lezioni frontali della docente, da intendersi complemento indispensabile nonché parte
integrante dell'intera attività formativa curricolare di lingua spagnola.
I contenuti linguistici e culturali di carattere specialistico si articoleranno nelle seguenti unità tematiche:
1) Alojamientos turísticos y patrimonio arquitectónico. Tipos de alojamientos turísticos, con especial atención al caso de los Paradores. Léxico y funciones comunicativas en el ámbito de la hotelería. Léxico relativo a los estilos arquitectónicos y a la descripción de edificios históricos.
2) Gastronomía: patrimonio cultural y recurso turístico. Los establecimientos gastronómicos y las diferentes tradiciones culinarias del mundo hispanohablante. Léxico y funciones comunicativas correspondientes al sector del turismo gastronómico y enológico. Género pictórico del bodegón, y elementos lexicales para su descripción. Poemas del cánon literario español e hispanoamericano del siglo XX relacionados con alimentos.
3) Itinerarios culturales: Tipos de turismo, con un enfoque en el turismo cultural. Las grandes rutas culturales en España e Hispanoamérica. La descripción del paisaje. El turismo literario.
4) La comunicación en el museo y la descripción de obras de arte.



Testi (A)dottati, (C)onsigliati
  • 1.  (C) C. Romero Dueñas y A. González Gramática del español lengua extranjera Edelsa , Madrid , 2016 » Pagine/Capitoli: tutti
  • 2.  (A) M. De Prada, P.Marcé, M.Bovet ENTORNO TURÍSTICO- LIBRO DEL ALUMNO Edelsa, Madrid , 2016
  • 3.  (C) Eduardo Ayala, Félix San Vicente, Patricia Gómez El español de las artes y de los bienes culturales CLUEB, Bologna, 2001
Altre informazioni / materiali aggiuntivi

La docente si riserva di usare in classe materiale didattico di altro tipo (audiovisivi, stampa periodica, blog tematici, eserciziari in fotocopia) che concorrerà a formare la bibliografia obbligatoria di riferimento. Trattandosi di materiali autentici legati all'attualità e selezionati in ordine all'andamento dei dibattiti sviluppati e delle motivazioni emerse nell'ambito della classe, non è possibile indicarli in precedenza con precisione. Il materiale sarà pubblicato e reso disponibile nell'area download della pagina web del corso.

Metodi didattici
  • Il corso è impartito interamente in lingua spagnola. Le lezioni s'intendono
    partecipative: è dunque indispensabile un'attiva, motivata e regolare frequenza degli studenti.
    In particolare, ogni incontro potrà essere strutturato in:
    - Presentazione frontale dialogata del tema mediante slide, testo di riferimento o
    altro materiale didattico;
    - Dibattito orientato e drammatizzazione di dialoghi contestualizzati;
    - Esercitazioni in piccoli e medi gruppi;
    - presentazione di progetti individuali.
    Il corso sarà affiancato dalle esercitazioni a cura dell'esperto e collaboratore
    linguistico, improntate ad un approccio laboratoriale, da intendersi come complementari.

    Le modalità di erogazione dei singoli corsi e le relative metodologie didattiche potrebbero subire variazioni in accordo con eventuali disposizioni Ministeriali o di Ateneo legate all'emergenza sanitaria.
Modalità di valutazione
  • Prova parziale intermedia facoltativa valutata: esposizione orale di un
    lavoro individuale, secondo un calendario e linee guida forniti durante le lezioni e
    pubblicati tempestivamente nella pagina web del corso. La griglia di valutazione è pubblicata
    nella pagina web del corso. Lo svolgimento della prova intermedia non comporta la riduzione
    dei contenuti della prova finale scritta.
    Prova finale scritta e valutata in trentesimi: test strutturato con esercizi di comprensione,
    completamento, redazione e traduzione di testi turistici, tesi ad accertare e valutare le
    competenze linguistiche e comunicative acquisite.
    Per gli studenti che svolgeranno entrambe le prove il voto finale risulterà dalla media fra le
    valutazioni intermedia e finale.
    Il corso dell'esperto e collaboratore linguistico (lettore CLA) prevede un test di uscita per gli
    studenti regolarmente frequentanti che incide, in caso di esito positivo, nella media del voto
    finale.
Lingue, oltre all'italiano, che possono essere utilizzate per l'attività didattica

spagnolo

Lingue, oltre all'italiano, che si intende utilizzare per la valutazione

spagnolo