Cristina Schiavone

Cristina Schiavone

Ricercatore / Lingua e traduzione - lingua francese (L-LIN/04)
  • E-mail cristina.schiavone@unimc.it
Dipartimento di Studi Umanistici - Lingue, Mediazione, Storia, Lettere, Filosofia
 

Cristina Schiavone è ricercatrice confermata di Lingua e traduzione francese (L-LIN/04) presso il Dipartimento di Studi Umanistici. Lingue, Mediazione, Storia, Filosofia, Lettere dell’Università di Macerata (Corso di Laurea in Discipline della Mediazione Linguistica). E’ responsabile per l’Ateneo di Macerata del doppio diploma “EIFI/Lingue moderne per la comunicazione e cooperazione internazionale” istituito con l’Université di Clermont-Auvergne (UCA), membro del Centro Interdipartimentale di ricerca sull’Africa (CIRA). E' stata tutor del Dottorato di ricerca in Politica, Educazione e Formazione linguistico-culturali - PeFLiC (Università di Macerata). Si è laureata in Lingue e Letterature Straniere Moderne (Laurea quadriennale) e nel 2001 ha conseguito il Dottorato di Ricerca  (Ph.D.) in Letterature francofone (Africa subsahariana) presso l'Università degli Studi di Bologna. Nel 2003 ha frequentato il Master per la traduzione dal francese per l'editoria presso l'ISIT di Milano.
Dal 2002 al 2009  e dal 2012 a oggi svolge attività didattica a contratto presso l'Università degli Studi di Bologna.
Collaborazione con riviste scientifiche: dal 2009 redattore, webmaster e segretaria di redazione, attualmente membro del Comitato scientifico della rivista on-line “Interfrancophonies” (Università di Bologna); membro del conislgio scientifico della rivista "Studi e Ricerche"; dal 2010 al 2013 redattore e responsabile della sezione "Africa subsahariana francofona" per "Il Tolomeo" (Università Ca’ Foscari – Venezia); dal 1997 al 2010 fondatore e redattore della rivista “Afriche e Orienti” (Università di Bologna). Dal 2011 svolge attività di referee (rivista MediAzioni -SITLeC - Università di Bologna-Forlì, Prospero -Università di Trieste,  edizioni dell’Istituto INALCO (Paris), "Il Tolomeo". 2011: membro del Progetto Speciale *Ricerca d'Eccellenza* "Cavalcando i Flussi: immigrati, mercato del lavoro e integrazione sociale e culturale nella provincia di Teramo. Dal 2003 svolge l'attività di traduttrice per varie case editrici italiane e riviste internazionali. Ambiti di ricerca: variazione sociolinguistica, francofonia, plurilinguismo, traduzione, alterità e identità, lessico specialistico, diritti linguistici, letterature dell'Africa subsahariana.
*** ********** *******************  ***********************************

Lecturer in French Language and Translation at the Department of Human Studies Letters at the University of Macerata, teaching the undergraduate course in Linguistics and Translation (‘Discipline della Mediazione Linguistica’). tutor of the PhD programme in Politics, Education and Linguistic-cultural formations (at the University of Macerata). Having graduated in Foreign Languages and Literature at the University of Bologna, I went on to obtain my PhD there in Francophone literature (sub-Saharan Africa) in 2001. In 2003 I enrolled on the post-graduate course in Translation from French to Italian for Publishing at the ISIT of Milan. From 2002 until 2009 I was a visiting lecturer in French language and translation at the University of Bologna, at the University of Trento and at the University of Macerata. Research grants awarded from abroad: I received a Research grant from the Kingdom of Belgium in 2007, awarded through the Ministry of Italian Foreign Affairs, and took part in an International summer internship in the teaching of FLE (French as a foreign language) at the Department of the study of Romance languages (d’Études Romanes), at the Faculty of Letters and Philosophy (UCL), in Louvain–La–Neuve; In 2005 I received a Research grant to attend the European College of Literary Translaters of Seneffe (Belgium), awarded by the Ministry of Belgian Culture, the Francophone Community of Belgium and the UE; and in 1994/1995 I was awarded an annual Research grant from the Senegalese Government by the Ministry of Italian Foreign Affairs for enrolment and attendance of the post-graduate course (D.E.A.) in Modern Literature at the University of Cheikh Anta Diop di Dakar (Senegal). Collaborations with scientific journals: I am chief editor of the section “Francophone sub-Saharan Africa” for “Il Tolomeo” (Università Ca’ Foscari – Venezia) since 2010; I have been the founder and editorial collaborator of the journal “Afriche e Orienti” (Università di Bologna) since 1997 and I have been acting as editor, webmaster and editorial secretary of the on-line journal “InterFrancophonies” (Università di Bologna) since 2009; in 2011 I was appointed as the referee who evaluates contributions to the journal “MediAzioni” (SITLeC - Università di Bologna-Forlì), “Prospero”, "Il Tolomeo" and INALCO (Paris). Since 2003 I have been working as a translator for various publishing houses. Research Fields: Socio-linguistic variation, Francophony, Translation, Difference and Identity, Specialised Lexicon, Language rights, African Literatures.

Info
Impossibile contattare uGov al momento. Per favore riprovare più tardi
  • L-LIN/04 - Lingua e traduzione - lingua francese
  • L-LIN/03 - Letteratura francese
  • L-OR/09 - Lingue e letterature dell'Africa
Informazione non pervenuta
Informazione non pervenuta
Aree: Africa, Europa
Paesi: Benin, Burkina Faso, Camerun, Centrafricana Repubblica, Ciad, Congo Repubblica Democratica, Congo Repubblica Popolare, Costa D'avorio, Francia, Gabon, Gibuti, La Reunion (isola), Madagascar, Mali, Marocco, Mauritania, Mauritius, Niger, Ruanda, Senegal, Togo
Informazione non pervenuta
Info
Impossibile contattare uGov al momento. Per favore riprovare più tardi
Informazione non pervenuta
Info
Impossibile contattare uGov al momento. Per favore riprovare più tardi