Lingua e traduzione inglese iii (AL) - Mod. a "lingua e traduzione per l'impresa internazionale"
- A.A. 2018/2019
- CFU 6
- Ore 30
- Classe di laurea L-12
Superamento degli esami di Lingua e Traduzione Inglese I e II
Il corso si prefigge di fornire agli studenti strategie e strumenti traduttivi avanzati per affrontare
testi promozionali, nei settori della pubblicità e del marketing. Gli studenti acquisiranno
competenze linguistiche, stilistiche e analitiche, arricchendo il proprio vocabolario specialistico nei
settori summenzionati e riflettendo criticamente sulle proprie scelte traduttive.
Durante il corso verranno analizzati e prodotti testi appartenenti al discorso pubblicitario, al
marketing e al commercio internazionale. Verranno forniti agli studenti necessari strumenti
teorici, metodologici e analitici per affrontare i compiti traduttivi che saranno loro assegnati e
argomentare le varie proposte traduttive.
- 1. (C) Federica Scarpa La traduzione specializzata Hoepli, Milano, 2008
- 2. (C) Angela Goddard The language of advertising Routledge, London, New York, 2002
- 3. (C) Ira Torresi Translating promotional and advertising texts St Jerome, Manchester, 2010
Ulteriori materiali didattici saranno forniti di volta in volta utilizzando piattaforme di condivisione online.
-
Le lezioni prevedono esercitazioni direttamente sui testi e analisi contrastive di testi di partenza e
d'arrivo, con l'obiettivo di ricercare e valutare la soluzione traduttiva più efficace. A ciò si
affiancheranno lezioni di natura teorica riguardanti le principali caratteristiche del linguaggio
pubblicitario e gli strumenti analitici essenziali per un'adeguata discussione delle caratteristiche
testuali e delle strategie traduttive. Ci si avvarrà della collaborazione del lettore madrelingua per
la parte di sua competenza.
- Due prove scritte: traduzione dall'inglese in italiano di un testo promozionale con relativa analisi
traduttiva; produzione di un testo promozionale in lingua inglese. Ci si avvarrà della
collaborazione del lettore madrelingua per la parte di sua competenza. Nella valutazione saranno
prese in considerazione l'accuratezza dei contenuti (25%), le proprietà di linguaggio (25%), la
capacità di applicare le strategie e le tecniche apprese (25%), la produzione di un testo
funzionale ed efficace (25%).
Inglese
Inglese