Ghiselli Serena
Serena Ghiselli
- Contatti
-
- E-mail serena.ghiselli@unimc.it
Serena Ghiselli è ricercatrice a tempo determinato di tipo b) presso il Dipartimento di Studi Umanistici - Lingue, Mediazione, Storia, Lettere, Filosofia dell'Università di Macerata da novembre 2025. Ha conseguito la Laurea Triennale in Comunicazione Interlinguistica Applicata presso l'Università degli Studi di Trieste (2012) e la Laurea Magistrale in Interpretazione presso l'Università di Bologna (2015). Ha svolto attività di ricerca sull'interpretazione di conferenza nell'ambito del Dottorato in Traduzione, Interpretazione e Interculturalità, conseguito nel 2019, e durante due assegni di ricerca (settembre 2020 - agosto 2022) presso il Dipartimento di Interpretazione e Traduzione (DIT) a Forlì. Ha partecipato come assegnista ad un progetto PRIN sull’informalizzazione dell’apprendimento della lingua inglese attraverso i media presso l’Università del Salento (ottobre 2022 - febbraio 2023). È stata RTDA presso il DIT di Forlì (marzo 2023 - ottobre 2025), con un progetto sulle differenze intra- e inter-individuali nella percezione e produzione linguistica nei bilingui tardivi. È socia AIA (Associazione Italiana di Anglistica) ed è stata docente a contratto e tutor didattico per corsi universitari di lingua e traduzione inglese nell'a.a. 2019-2020 e nel'a.a. 2024-2025.
-
2025
Chmiel, Agnieszka, Spinolo, Nicoletta, Korpal, Paweł, Olalla-Soler, Christian, Rozkrut, Paulina, Kajzer-Wietrzny, Marta, Ghiselli, Serena,
The impact of remote interpreting settings on interpreter experience and performance
in TRANSLATION AND INTERPRETING STUDIES; 20; AMSTERDAM,
John Benjamins Publishing Company;
pp. 1
- 32
(ISSN: 1932-2798)
[» web resource]
01.01 Articolo in Rivista » scheda U-PAD -
2024
Ghiselli, Serena,
World-Wide English: The Internet as a language learning tool
in LINGUE E LINGUAGGI; 66; LECCE,
SIBA;
pp. 75
- 103
(ISSN: 2239-0359)
[» web resource]
01.01 Articolo in Rivista » scheda U-PAD -
2024
Ghiselli, Serena,
A quantitative analysis of racist epithets referring to Italians and their translations in movie subtitles: The case of wop, eyetie and goombah
in CADERNOS DE TRADUÇÃO; 44; Florianópolis, Santa Catarina,
Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução;
pp. 1
- 18
(ISSN: 2175-7968)
[» web resource]
01.01 Articolo in Rivista » scheda U-PAD -
2024
Ghiselli, S., Russo, M., Tomasetto, C.,
The effects of interpreting training on executive functions: A longitudinal study
in META; LXIX; Montréal,
Presses de l'Université de Montréal;
pp. 380
- 407
(ISSN: 1492-1421)
[» web resource]
01.01 Articolo in Rivista » scheda U-PAD -
2023
Ghiselli, Serena,
Memoria di lavoro e attenzione selettiva in interpretazione -
Sviluppo cognitivo e strategie di potenziamento
BOLOGNA,
Bologna University Press;
pp. 9
- 231
(ISBN: 9791254773727)
[» web resource]
03.01 Monografia o trattato scientifico » scheda U-PAD -
2022
Ghiselli, Serena,
Working memory tasks in interpreting studies - A meta-analysis
in TRANSLATION, COGNITION & BEHAVIOR; 5; AMSTERDAM,
John Benjamins Publishing Company;
pp. 50
- 83
(ISSN: 2542-5277)
[» web resource]
01.01 Articolo in Rivista » scheda U-PAD -
2021
Ghiselli, Serena,
Cognitive processes and interpreting expertise: Autonomous exercise of master's students
in Multilingualism and third language acquisition : Learning and teaching trends; 2; Berlino,
Language Science Press;
pp. 3
- 23
(ISBN: 978-3-96110-296-9)
[» web resource]
02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) » scheda U-PAD -
2021
Russo, Mariachiara, Ghiselli, Serena,
Interpretazione e ricerca su aspetti neurolinguistici e cognitivi
in Interpretare da e verso l’italiano: didattica e innovazione per la formazione dell’interprete; BOLOGNA,
BUP;
pp. 79
- 95
(ISBN: 978-88-6923-987-8)
[» web resource]
02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) » scheda U-PAD -
2020
Ghiselli, Serena,
Interpreting expertise and mind: working memory and selective attention in conference interpreter training
in Language and Mind – Proceedings from the 32nd International Conference of the Croatian Applied Linguistics Society; Berlino,
Peter Lang;
pp. 123
- 139
(ISBN: 978-3-631-81017-0)
[» web resource]
02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) » scheda U-PAD -
2018
Ghiselli, Serena,
The translation challenges of premodified noun phrases in simultaneous interpreting from English into Italian: A corpus-based study on EPIC
in INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL; 20; FORLI,
Dipartimento di Studi Interdisciplinari su Traduzione, Lingue e Cultura dell'Università di Bologna;
pp. 1
- 9
(ISSN: 1827-000X)
[» web resource]
01.01 Articolo in Rivista » scheda U-PAD -
2018
Ghiselli, Serena,
Cognitive processes in conference interpreter training
in Nuevas tendencias en traducción: Fraseología, Interpretación, TAV y sus didácticas; Berlino,
Peter Lang;
pp. 305
- 326
(ISBN: 978-3-631-75743-7)
02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) » scheda U-PAD
-
2025/2026
Insegnamento Classe Mutuazione Calendario LINGUA E TRADUZIONE INGLESE II - Traduzione per il turismo e la promozione del patrimonio Dipartimento di Studi umanistici - MEDIAZIONE LINGUISTICA
Programma didattico (allegato C) in corso di pubblicazione
L-12 R LINGUA E TRADUZIONE INGLESE II (AL) - Traduzione per il turismo e la promozione del patrimonio Dipartimento di Studi umanistici - MEDIAZIONE LINGUISTICA
L-12 R, L-12(m) LINGUA E TRADUZIONE INGLESE II (MZ) - Traduzione per il turismo e la promozione del patrimonio Dipartimento di Studi umanistici - MEDIAZIONE LINGUISTICA
L-12 R, L-12(m)
-
2024/2025
Insegnamento Classe Mutuazione Calendario LINGUA E CULTURA INGLESE Dipartimento di Scienze della formazione, dei beni culturali e del turismo
L-1,L-15
- L-LIN/12 - Lingua e traduzione - lingua inglese
| Breve descrizione | Settore ERC | Parole chiave |
|---|---|---|
| Processi cognitivi dell'interpretazione | SH4: The Human Mind and its complexity: cognition, psychology, linguistics, philosophy and education | interpretazione di conferenza, psicologia cognitiva, bilinguismo, didattica dell'interpretazione |
| Linguistica dei corpora | SH4: The Human Mind and its complexity: cognition, psychology, linguistics, philosophy and education | lingua inglese, lingua italiana, interpretazione, traduzione |
| Lingua | Conoscenza |
|---|---|
| Italiano | Madre lingua |
| Inglese | Eccellente |
| Francese | Eccellente |
| Spagnolo | Buono |
- Informazione non pervenuta
- Informazione non pervenuta
- Informazione non pervenuta
