Lingua e traduzione inglese i a (MZ) - Lingua e traduzione inglese i a/2
- A.A. 2022/2023
- CFU 3
- Ore 15
- Classe di laurea L-12
Si richiede una conoscenza della lingua inglese almeno di livello B1, secondo il
Common European Framework of Reference for Languages.
Consolidare e rafforzare le competenze linguistiche precedentemente
acquisite dagli studenti, partendo dal livello B1, nelle quattro abilità principali
(listening, speaking, reading, writing) fino al raggiungimento di un livello B2 upper-
intermediate.
Acquisire competenze socio-linguistiche soprattutto su aspetti lessicali, sintattici, pragmatici, idiomatici e relativi a registri speciali.
Il Corso declina il rapporto tra lingua cultura in "lingua trasmessa come parte della
cultura e cultura trasmessa attraverso la lingua".
La cultura verrà quindi intesa nel suo significato antropologico come "ragnatela di
significati in cui ogni individuo è sospeso e dalla quale dipende la sua visione del
mondo" (Geertz 1973) e la lingua, come riflesso della cultura, verrà anch'essa intesa
come un sistema non lineare e mutevole.
Il legame tra lingua e cultura verrà ulteriormente rafforzato esplorando come il
contesto situazionale determini le scelte linguistiche in termini strutturali e lessicali e
a permettere di avanzare previsioni sull'uso della lingua in un determinato contesto.
Ogni lezione prevede la discussione di aspetti linguistici e socio-culturali relativi alla lingua inglese, la preparazione di presentazioni, il reperimento di testi e fonti, l'analisi critica di testi di vario genere, che verranno analizzati considerando il contesto culturale e situazionale in cui essi sono stati realizzati. Ciascuna lezione prevede anche esercitazioni finalizzate allo svolgimento dell'esame finale.
- 1. (A) Crystal, D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language Cambridge University Press, Cambridge University , 2003
- 2. (C) Crystal, D. English as a Global Language Cambridge University Press, Cambridge University, 2002
- 3. (C) Crystal, D. and Davy, D. Investigating English Style Routledge, Oxon, 2013
Durante il Corso verranno rese disponibile risorse digitali sulla pagina docente.
Non sono previste distinzioni tra frequentanti e non frequentanti.
- Lezione frontale, attività laboratoriali.
- Prova scritta, in inglese, volta a verificare le capacità di scrittura, elaborazione ed
analitiche utilizzando gli strumenti teorici e pratici appresi durante le ore di lezione
frontale con il docente e le ore di esercitazione con il docente madrelingua. La prova
durerà un'ora e non sarà consentito l'utilizzo di alcun dizionario.
Il voto sarà assegnato sulla base dei seguenti criteri: conoscenza dei
contenuti teorici affrontati durante il corso; capacità espositiva; capacità di analisi
critica; proprietà di linguaggio e di elaborazione.
Inglese
Inglese