Lingua e cultura italiana per il turismo
- A.A. 2024/2025
- CFU 3
- Ore 30
- Classe di laurea LM-49
All lessons are taught in Italian [with the use of English only as a bridge language in case of need], therefore it is advisable that students already have an A2/B1 language level.
The laboratory is aimed at developing competence in the communication of Italian cultural heritage, with particular attention to the assets present in the territory. This communicative competence is expressed both in a receptive and productive sense. In fact, the activities aim on the one hand to improve the ability to understand oral and written texts on tourism topics, and on the other to develop interaction skills in the Italian language. The work on the texts is also aimed at acquiring cultural coordinates, contents and approaches regarding the Italian and Marche cultural heritage.
The laboratory is developed in 8 thematic paths, preceded by an introductory lesson and followed by a moment of feedback. Each of these paths allows you to observe a thematic area of ??cultural communication, conveying not only specific contents, but also an approach to the communication of the different themes.
First path - Traveling in Italy: from accommodation to catering
Second path - Communicating "the" table: food and wine tourism
Third route - The Marche in history
Fourth path - Talking about and listening to art
Fifth route - The Italian landscape: between geography and architecture
Sixth route - Festivals, events and traditions, local and national
Seventh path - The importance of the point of view: creating thematic tourist itineraries
Eighth path - The characteristics of tourist communication
Each route offers a general overview of the topic regarding Italian cultural heritage, with insights relating to the Marche.
The work on the different themes will also be an opportunity to come into contact with the different sectorial languages, as well as with the Italian language in general.
[recommended] Christa Kernberger, Nuovo italiano del turismo, Guerra Edizioni, Perugia, 2014
[recommended] Giulia De Savrognani, Italia per stranieri, Alma Edizioni, Firenze, 2016
[recommended] Luca Di Dio, Rosella Bellagamba, Senti che Storia!, Eli Edizioni, 2012
Further information / additional materials
Attendees will be provided with handouts and additional materials for activities and exercises.
Non-attending students are required to contact the prof. Di Dio to verify an alternative program (luca@4links.it)
-
Dialogue lessons
Didactics of authentic material
Planned student interventions aimed at reapplying what they have learned
Online activities
A final test (oral comprehension and written comprehension) is scheduled to evaluate the language learning progress.
For the oral production, at the time of return the students will be asked to present an Italian cultural asset of their choice or a tourist/food and wine itinerary, applying the methodologies and approaches observed during the laboratory.
This presentation must be made in Italian and constitutes the laboratory exam.
The evaluation criteria for the presentations are: richness and accuracy of the contents, ability to present them in Italian (also using sectorial languages) and ability to apply the approaches to tourism communication presented during the course.
English language, but only as a bridge language for understanding the instructions for the activities
English