Letteratura e cultura tedesca ii/m
- A.A. 2025/2026
- CFU 9, 9(m)
- Ore 45, 45(m)
- Classe di laurea LM-37 R, LM-37(m), LM-37 R(m)
ll corso presuppone una solida conoscenza di base della letteratura e della storia tedesca fino all'inizio del periodo weimariano. È inoltre richiesta una competenza linguistica tale da permettere la comprensione e la traduzione di testi in lingua originale.
Il corso si propone di fornire agli studenti strumenti teorici e metodologici per l’analisi della rappresentazione letteraria e culturale di Berlino nel Novecento e nella contemporaneità.
In particolare, il corso mira a sviluppare:
- la capacità di analizzare testi letterari in relazione al contesto storico, politico, urbano e culturale;
- la competenza critica nell’interpretazione delle trasformazioni della città di Berlino come spazio simbolico e narrativo;
- la conoscenza delle principali correnti e tendenze della letteratura tedesca moderna e contemporanea, con particolare attenzione alla dimensione urbana;
- la capacità di collegare testi narrativi, teatrali, cinematografici e saggistici, individuandone continuità e discontinuità tematiche e formali;
- il rafforzamento delle competenze linguistiche e argomentative, anche attraverso la lettura e l’analisi di testi in lingua originale.
Al termine del corso lo studente sarà in grado di:
- interpretare criticamente testi letterari di lingua tedesca collocandoli nel loro contesto storico-culturale;
- riconoscere e descrivere le principali modalità di rappresentazione della metropoli berlinese nella letteratura del Novecento e post-Wende;
- applicare strumenti di analisi letteraria e culturale a testi complessi;
- formulare giudizi critici autonomi, sostenuti da un’argomentazione coerente e rigorosa;
- esprimersi in modo appropriato e consapevole in italiano e in tedesco, utilizzando il lessico specifico della disciplina.
Berlino, la metropoli narrata: letteratura, identità e trasformazioni dal Novecento a oggi.
Il corso intende analizzare l’evoluzione della città di Berlino come spazio letterario e cinematografico. Si approfondirà il rapporto tra contesto storico-politico e rappresentazione urbana, esaminando lo sguardo degli autori e dei registi sulla città nei diversi momenti storici che l'hanno percorsa, dalla Repubblica di Weimar a oggi.
Testi letterari:
- A. Döblin, Berlin Alexanderplatz, Mondadori, Milano, 2025.
- B. Brecht, Trommeln in der Nacht, edizione a scelta.
- T. Brussig, Am kürzeren Ende der Sonnenallee, Fischer, 2001.
- W. Kaminer, Russendisko, Penguin, 2000.
- F. Hessel, Berlino segreta, Elliot, 2013.
Studi critici e saggi:
- A. Gargano, Progetto metropoli. La Berlino dell’espressionismo, Silvy, 2012, pp. 15–85.
- G. P. Piretto, Vagabondare a Berlino, Raffaello Cortina, 2020, pp. 9–60.
- A. U. Kindl, M. Dallapiazza, Storia della letteratura tedesca, Laterza, 2008, capitoli selezionati: pp. 245–310.
- M. Sisto, L’invenzione del futuro. Breve storia letteraria della DDR dal dopoguerra a oggi, Scheiwiller, 2009, pp. 11–98.
Libri consigliati:
- C. Wolf, Il cielo diviso, e/o, 2012.
- J. Erpenbeck, Heimsuchung, Penguin, 2018.
- C. Isherwood, Addio a Berlino, Adelphi, Milano.
(Gli intervalli di pagina indicati per i saggi critici sono selezioni consigliate dal docente e potranno essere confermati o modificati in sede di corso.)
Altre informazioni / materiali aggiuntivi
La didattica sarà integrata da materiale aggiuntivo fornito dalla docente.
-
La didattica vedrà l'alternanza di lezioni frontali e seminariali, coadiuvate dall'apporto di risorse multimediali e supporti audio-video.
La verifica dell’apprendimento consiste in un esame orale finale.
L’esame si svolgerà:
- in lingua italiana per la discussione dei contenuti storico-letterari e critici;
- in lingua tedesca per l’analisi e il commento dei testi letti in lingua originale.
La valutazione terrà conto dei seguenti criteri:
- conoscenza dei contenuti del corso (autori, opere, contesti storici e culturali): 40%;
- capacità di analisi critica e interpretazione dei testi, autonomia di giudizio e uso appropriato degli strumenti metodologici: 40%;
- correttezza e chiarezza espressiva in italiano e in tedesco, uso del linguaggio disciplinare: 20%.
Le lezioni saranno tenute in italiano e tedesco.
Italiano
