Notizie
-
26
febbraio
2025
SEZIONE LINGUISTICA DI SPAGNOLO CLASSI L-12 E LM-38 UNIMC INIZIATIVE ACCREDITATE 1 aprile 2025
SEZIONE LINGUISTICA DI SPAGNOLO CLASSI L-12 E LM-38 UNIMC
INIZIATIVE ACCREDITATE 1 aprile 2025
CICLO DI SEMINARI ACCREDITATI RISERVATI AGLI STUDENTI ISPANISTI (SPAGNOLO I, II E III LINGUA)
2 CFU
1 aprile 2015, aula Shakeaspeare, Palazzo Ugolini, ore 11-14
SEMINARIO Argentina/España, políticas de memoria en perspectiva comparada en el cine
Docente: Antonio RAMOS RAMÍREZ.Maître de conférences en Civilisation ibéro-américaine Enseignant et Référent Relations Internationales de l'Institut d'Études Européennes Universitè Paris 8. Responsable M1 et Co-responsable du parcours Master Politiques et gestion de la culture en Europe Chercheur au Laboratoire d'Études Romanes
Data dell’seminario: martedì 1 aprile
Orario dell’iniziativa: ore 11-14
Sede dell’iniziativa: aula Shakeaspeare, Palazzo Ugolini.
Numero totale delle ore totale dell’iniziativa: 3
Numero CFU: 1
L’iniziativa è aperta a tutti gli studenti i che abbiano la lingua spagnola tra le lingue del proprio piano di studi.ispanisti di Triennale e Magistrale: Triennale I, II, III, e fuoricorso, e Magistrale I, II (e fuoricorso);
I requisiti richiesti sono:
- la frequenza di n. 3 ore (indicare ore sessioni o giornate) minime, attestate tramite firme di presenza. - la consegna di un elaborato di 1 cartella ), da consegnare all’indirizzo della sezione linguistica di spagnolo. spagnolodml@gmail.com, entro il 22 aprile 2025.
L’iniziativa viene riconosciuta come Ulteriori Conoscenze Linguistiche e/o Attività a Scelta.
È obbligatoria l’iscrizione preliminare per ogni seminario
Gli studenti sono pregati di comunicare in questo ordine: matricola, cognome, nome, anno e corso di studio nonché e indirizzo istituzionale di posta elettronica, entro il 30 marzo 2025 al link
https://docs.google.com/forms/d/1E4zlYpHfp7ZlJ05lXOO9C2N3Wf-kHV8sGAV9OrXjLFs/edit
________________________________________________________________________________
1 aprile 2015, aula Shakeaspeare, Palazzo Ugolini. Ore 17-20
SEMINARIO Mémorias en exilio, un ejercicio de memoria histórica desde el aula
Docente: prof. Antonio RAMOS RAMÍREZ, Universitè Paris 8.
Data dell’seminario: martedì 1 aprile
Orario dell’iniziativa: ore 17-20
Sede dell’iniziativa: aula Shakeaspeare, Palazzo Ugolini.
Numero totale delle ore totale dell’iniziativa: 3
Numero CFU: 1
L’iniziativa è aperta a tutti gli studenti i che abbiano la lingua spagnola tra le lingue del proprio piano di studi.ispanisti di Triennale e Magistrale: Triennale II, III, e fuoricorso, e Magistrale I, II (e fuoricorso);
I requisiti richiesti sono:
- la frequenza di n. 3 ore (indicare ore sessioni o giornate) minime, attestate tramite firme di presenza. - la consegna di un elaborato di 1 cartella ), da consegnare all’indirizzo della sezione linguistica di spagnolo. spagnolodml@gmail.com, entro il 22 aprile 2025
L’iniziativa viene riconosciuta come Ulteriori Conoscenze Linguistiche e/o Attività a Scelta.
È obbligatoria l’iscrizione preliminare per ogni seminario
Gli studenti sono pregati di comunicare in questo ordine: matricola, cognome, nome, anno e corso di studio nonché e indirizzo istituzionale di posta elettronica, entro il 30 marzo 2025 al link
; https://docs.google.com/forms/d/1E4zlYpHfp7ZlJ05lXOO9C2N3Wf-kHV8sGAV9OrXjLFs/edit
-
19
febbraio
2025
AGGIORNAMENTO Tirocinio curriculare in Discipline della Mediazione –Laurea Triennale Frequently Asked Questions
Università di Macerata
Dipartimento di Studi Umanistici
Tirocinio curriculare in Discipline della Mediazione –Laurea Triennale
Frequently Asked Questions
- 1. A cosa serve il tirocinio?
Il tirocinio serve a mettere in pratica le competenze acquisite – e in corso di acquisizione - durante il corso degli studi triennali. Per questo si può svolgere solo dopo aver completato gli esami delle lingue dei primi due anni, così da avere il livello adeguato perché l’esperienza sia effettivamente formativa.
- 2. Qual è il ruolo del tutor di tirocinio?
Le tutor di tirocinio per L-12 (prof.ssa Mariangela Masullo per il gruppo A-L e prof.ssa Amalia Barchiesi per il gruppo M-Z) si occupano di verificare che le attività proposte nel progetto formativo rispettino i requisiti richiesti dal Corso di Laurea.
Le tutor NON possono dare supporto sulla compilazione del progetto formativo e su eventuali problemi tecnici, legati ad esempio al cambiamento di orari, poiché non hanno accesso alla piattaforma. Per questi aspetti occorre contattare l’ufficio tirocini, aprendo un ticket con l’apposita procedura descritta sul sito.
- 3. Sto pensando al tirocinio. Da dove comincio?
Dalle disposizioni generali, disponibili qui:
http://mediazione.unimc.it/it/didattica/stage-e-tirocini
http://adoss.unimc.it/it/stage/stage-curriculari/informazioni-generali
- 4. . Quando posso svolgere il tirocinio?
Il tirocinio (o stage) è previsto nel corso del terzo anno, quindi si può svolgere dopo aver pagato le tasse di iscrizione al terzo anno e aver maturato i crediti e gli esami previsti dal proprio piano di studi (consultabili qui). Occorre anche aver verbalizzato gli esami delle lingue dei primi due anni (v. domanda 1
- 5. È l’Università ad assegnarmi a un ente?
No, è lo studente a dover trovare un ente disposto ad accettarlo come tirocinante. È disponibile un elenco sul sito Adoss. Si può anche scegliere un ente non ancora registrato, e procedere a stipulare una convenzione:
- 6. Che tipo di Ente posso contattare?
Qualsiasi istituzione, privata o pubblica, dove ci sia interazione linguistica regolare e continuativa con madrelingua: hotel, centri di accoglienza, questure, prefetture, uffici esteri di aziende, agenzie di viaggio…
Le scuole di lingue straniere sono sconsigliate dal Consiglio del Corso di Laurea di Mediazione (da verbale n. 17 del 12.12.2017, punto 6.3) , perché la dimensione linguistica è soprattutto didattica, cosa che a un tirocinante di Mediazione Linguistica non serve, mentre la dimensione comunicativa, essenziale per i nostri tirocini, è limitata. Un docente madrelingua di solito conosce l’italiano; praticare la lingua in un contesto classe implica entrare a contatto con discenti non madrelingua dai quali non si può apprendere e migliorare (visto che sono lì per imparare a loro volta!).
Le case editrici che propongano un lavoro di traduzione in solitaria non sono adatte, perché anche in questo caso mancherebbe la dimensione comunicativa.
Lavori quali cameriere, addetto nella ristorazione, addetto alle vendite in negozi, non sono considerati adatti se svolti in Italia perché l’interazione con parlanti madrelingua, per quanto possa essere frequente, sarebbe comunque circoscritto a un ambito estremamente ristretto e limitato nel tempo.
- 7. Quanto tempo occorre per l’attivazione del tirocinio?
Dalla presentazione della domanda all’approvazione dell’Adoss passa al massimo un mese. L’approvazione del tutor è un passaggio intermedio tra queste due fasi. Quindi non si può iniziare il tirocinio prima di aver ottenuto l’approvazione definitiva dell’adoss, che arriva via mail. Eventuali ore svolte prima di tale approvazione non possono essere conteggiate, né, soprattutto, essere coperte dall’assicurazione che l’università stipula con l’ente al momento dell’approvazione definitiva.
- 8. Che cosa devo fare durante il tirocinio?
Mettere in pratica le conoscenze linguistiche acquisite negli anni di Università, attraverso il contatto con parlanti di lingue straniere praticando le lingue sia in forma scritta che orale. La comunicazione orale è imprescindibile. Nel caso di traduzioni, queste devono essere riviste da un referente dell’ente, a tutela della qualità formativa del tirocinio.
Quindi:
SI a telefonate, colloqui, interazioni via mail/skype, traduzioni di materiali con un supervisore (la cui presenza deve essere precisata nel progetto formativo)
NO a preparazione di lezioni di lingua, traduzioni in solitaria, attività di segreteria senza uso di lingue straniere.
- 9. Cosa va scritto nella domanda di progetto formativo?
L’ente deve elencare quali attività pratiche intende affidare al tirocinante: devono essere centrali ed espliciti i compiti che riguardano l’uso ampio e diffuso delle lingue straniere, a contatto con madrelingua: ad esempio check-in e check-out di ospiti, attività di front office, accoglienza di turisti, corrispondenza con clienti, supporto a migranti, attività di interpretariato, traduzioni solo se in presenza di un referente che le revisioni, eccetera.
Quindi non basta scrivere che si utilizzeranno le lingue straniere: senza specificazioni delle attività la domanda non potrà essere accettata.
10. Quanto deve durare il tirocinio?
La durata prevista per lo svolgimento delle 300 deve essere di almeno due mesi e di non più di un anno. È possibile prolungare la durata dello stage, ma non oltre 450 ore, terminate le quali non ci sarà più copertura assicurativa.
IMPORTANTE: in base alla normativa nazionale, il tirocinio non può durare più di 8 ore al giorno, e 40 h alla settimana. Deve essere assicurato almeno un giorno di riposo alla settimana.
11. Come arriva la documentazione al tutor?
L’ente carica il progetto formativo sulla propria pagina personale nella piattaforma Adoss; lo studente approva la domanda dalla propria area riservata, e questa accettazione genera una mail automatica con il progetto formativo, che viene inviata al tutor.
Il tutor verifica il progetto, e, se rispetta i requisiti, invia l’autorizzazione direttamente all’Adoss, che verifica l’effettivo possesso dei requisiti. Lo studente viene informato alla fine del processo, con una mail da parte dell’Ufficio Stage.
- 12. Il tutor mi ha scritto che il progetto va cambiato in alcuni punti, ma dall’ente mi dicono che non è possibile effettuare modifiche. Posso mandare una mail per far inserire le variazioni richieste?
Il progetto è modificabile dalla pagina Adoss. Occorre attendere che l’ufficio sblocchi la pagina e invii una mail per comunicare la possibilità di modificare il progetto (che si troverà quindi in forma di bozza). I tutor non hanno accesso al sito e non conoscono l’interfaccia progettata per le richieste, quindi non possono essere d’aiuto.
13. So che il tutor ha mandato la mail di approvazione del progetto. Posso cominciare subito il tirocinio? Posso anticipare la data di inizio rispetto a quella scritta nel progetto?
Assolutamente NO. Occorre aspettare l’autorizzazione dell’Adoss, rispettando le date contenute nel progetto. Se si cominciasse prima quelle ore non potrebbero essere conteggiate e, soprattutto, non ci sarebbe copertura assicurativa.
12. Devo assentarmi durante il tirocinio. Posso farlo liberamente? Devo avvisare il tutor?
Il tirocinio equivale a un’attività lavorativa, per cui occorre usare i criteri dell’azienda: concordare con il proprio referente eventuali assenze (che devono essere limitate!), ed eventualmente produrre attestati o certificati medici. Il tutor accademico non è coinvolto in questo aspetto, che riguarda solo il rapporto tra tirocinante ed ente.
13. Ho finito il tirocinio. A chi devo consegnare la documentazione?
La documentazione (tabella degli orari, questionari, modulistica) va consegnata via mail alla Segreteria Didattica di Mediazione Linguistica (francesco.bozzi@unimc.it, andrea.orazi@unimc.it). Le tutor non sono coinvolte in questo aspetto quindi non occorre inviare loro la documentazione finale.
Corso di Laurea in Discipline della Mediazione Linguistica (l-12)
Riconoscimento di attività lavorativa come tirocinio
Frequently Asked Questions
1. Qualunque attività lavorativa può essere riconoscibile come tirocinio per il corso di laurea in Discipline della Mediazione Linguistica?
No, non tutte le attività lavorative sono adatte. Sono accettabili solo quelle dove c’è una interazione costante e ampia con parlanti di madrelingua straniera (es. lavoro presso la reception di una struttura ricettiva, help desk con utenza internazionale, mediazione linguistica presso uffici pubblici, lavoro presso uffici esteri di aziende).
2. Che requisiti occorre avere?
In conformità con i requisiti chiesti per l’avvio del tirocinio formativo, per chiedere il riconoscimento di attività lavorativa occorre aver verbalizzato gli esami delle lingue dei primi due anni al momento dell’inizio dell’attività. Non è necessario essere iscritti al terzo anno, come invece si richiede per l’avvio del tirocinio formativo.
3. Qual è la procedura per inoltrare domanda?
Occorre inviare domanda alla segreteria del corso di laurea ((francesco.bozzi@unimc.it, andrea.orazi@unimc.it). Alla domanda vanno allegate:
1. una relazione del datore di lavoro (v. domanda 4),
3. una autocertificazione datata e firmata in cui si attesta di possedere i requisiti necessari (v. punto 2).
La segreteria chiederà un parere al tutor di tirocinio e sottoporrà tutta la documentazione alla Commissione Pratiche Studenti (CPS), la quale deciderà se approvare la richiesta. La CPS si riunisce ogni due mesi circa, quindi potrà esserci un tempo di attesa che non deve destare preoccupazioni.
4. Cosa deve contenere la relazione del datore di lavoro?
Il datore di lavoro deve scrivere una pagina in cui indica in modo esplicito date di inizio e fine dell’attività per la quale si chiede il riconoscimento (anche in caso di attività a tempo indeterminato o al momento in corso occorre indicare una finestra temporale) e il numero di ore (che deve essere uguale o superiore a quello previsto dal proprio ordinamento per il tirocinio, ovvero 300 h).
Devono essere illustrate il tipo di lavoro e le mansioni svolte, evidenziando gli aspetti che riguardano l’uso di lingue straniere. Viene richiesta anche una breve valutazione del lavoro svolto. La relazione deve essere firmata e scritta su carta intestata dell’Ente.
7. Cosa fa il tutor nel rico?
Esprime un parere, positivo o negativo, sulla riconoscibilità dell’attività lavorativa come tirocinio, che inoltra alla segreteria studenti.
8. La Commissione Pratiche Studenti è tenuta a seguire il parere del tutor?
Il parere del tutor non è vincolante. La Commissione può decidere di esprimere un parere diverso (es. di approvare un’attività lavorativa su cui il tutor ha espresso delle perplessità o un parere negativo, ma anche viceversa, può respingere la richiesta di riconoscimento di un’attività per la quale il tutor ha espresso valore positivo), anche se ovviamente tiene in considerazione la valutazione del tutor.
-
29
gennaio
2025
CORSO DI SPAGNOLO MUSEALE scadenza iscrizioni 13 febbraio 2025
CORSO DI SPAGNOLO MUSEALE 4 CFU
Modalità on line
Scadenza iscrizioni: 13 febbraio 2025
Siate numerosi!
Calendario:
venerdì 14/02/25, ore 16-18
venerdì 21/02/25, ore 15-18
venerdì 28/02/25, ore 15-18
venerdì 07/03/25, ore 15-18
martedì 11/03/25, ore 14-16
venerdì 21/03/25, ore 15-18Modulo di iscrizione:https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScQ-cHIf6pbv89QpY1qLxAIJCEFHWQsCtvxlD1ZaxvCdQlt8A/viewform?usp=sharing
ISCRIZIONI entro il 13/02/2025
Link canale:
MIRIAM MARTIN SASTRE - miriam.martinsastre | Spagnolo museale | Microsoft Teams
http://cla.unimc.it/it/corsi/corsispecialistici2425/spagnolo
-
23
ottobre
2024
ACCERTAMENTO LINGUISTICO PER LO SPAGNOLO Link al canale 24 ottobre 2024
Care laureande, cari laureandi,
Vi comunico il link al mio canale TEAMS generale per la prova di domani, ore 15.00.
MARIA AMALIA BARCHIESI - maria.barchiesi | General | Microsoft Teams
Il collegamento è anche reperibile nella sezione didattica, a fine pagina:
Altri corsi e risorse su piattaforme esterne
-
17
ottobre
2024
ISCRIZIONI APERTE - Corso specialistico di Spagnolo per il web. Data inizio 30 ottobre 2024
Care studentesse, cari studenti,
Il 30 ottobre avrà inizio l'importantissimo corso specialistico di Spagnolo per il web, organizzato dal CLA e dalla Sezione Linguistica di Spagnolo DML. Il corso sarà tenuto sulla piattaforma TEAMS dalla prof.ssa Alexandra Millán García. Responsabile scientifico e didattico: prof.ssa Maria Amalia Barchiesi.
È previsto l'accreditamento di 4 CFU .
LInk a tutte le informazioni sul corso:
http://cla.unimc.it/it/corsi/corsispecialistici2425/spagnolo
Siate numerose/i!
-
13
ottobre
2024
Sospensione lezioni 14 ottobre 2024
Le lezioni di domani, lunedì 14 ottobre 2024 di Lingua e traduzione spagnola III , mod a eTPCI lingua spagnola mod. a sono sospese causa stato influenzale della docente. Le lezioni verranno recuperate lunedì 25 ottobre 2024.
-
02
ottobre
2024
AVVISO IMPORTANTE-SEMINARIO ESTEREOTIPOS CULTURALES... 8 ottobre 2024
Care studentesse, cari studenti,
dato l'elevato numero di iscritti, il seminario si terrà nello stesso giorno e orario in AULA 'A' SHAKEASPEARE- e non in Aula BALZAC.
-
30
settembre
2024
Ciclo di lezioni Prof.ssa Alicia Fernández García- Université Paris 8
-
27
settembre
2024
Seminario "Estereotipos culturales y construcción identitaria en Ceuta y Melilla” 1 cfu
Seminario tenuto dalla prof.ssa Alicia Fernández García, Laboratoire d’Etudes Romanes — Université Paris 8 dal titolo “Estereotipos culturales y construcción identitaria en Ceuta y Melilla”
Data dell’iniziativa: 8 ottobre 2024
Orario dell’iniziativa: 17 – 20
Sede dell’iniziativa: Macerata, Polo Tucci UNIMC (Aula Balzac)
L’iniziativa è aperta, oltre agli studenti della classe Magistrale, anche a tutti gli studenti del I, II e III anno del corso triennale che abbiano la lingua spagnola come prima , seconda lingua e terza lingua..
I requisiti richiesti sono:
- l’iscrizione preliminare comunicando matricola, cognome, nome, anno e corso di studio nonché e indirizzo istituzionale di posta elettronica, entro il 7 ottobre al link
- la frequenza del seminario attestata tramite firme di presenza;
- la consegna di un breve elaborato (1 cartella) da inviare a: spagnolodml@gmail.com entro il 20 ottobre.
E’ previsto l’accreditamento di n.1CFU per la frequenza dell’intera iniziativa da riconoscersi come “Ulteriori Conoscenze Linguistiche e/o Attività formativa a scelta.
https://docenti.unimc.it/maria.barchiesi/teaching/2024/30255/files/seminario-estereotipos-culturales-y-construccion-identitaria-en-ceuta-y-melilla
*************
-
11
giugno
2024
ACCERTAMENTO LINGUISTICO PER LA LINGUA SPASGNOLA 12-06-2024 Link al canale
Link al canale generale Prof.ssa Maria Amalia Barchiesi
MARIA AMALIA BARCHIESI - maria.barchiesi | General | Microsoft Teams
-
03
giugno
2024
Tirocinio curriculare in Discipline della Mediazione –Laurea Triennale Frequently Asked Questions
Università di Macerata
Dipartimento di Studi Umanistici
Tirocinio curriculare in Discipline della Mediazione –Laurea Triennale
Frequently Asked Questions
- 1. Sto pensando al tirocinio. Da dove comincio?
Dalle disposizioni generali, disponibili qui:
http://mediazione.unimc.it/it/didattica/stage-e-tirocini
http://adoss.unimc.it/it/stage/stage-curriculari/informazioni-generali
- 2. Quando posso svolgere il tirocinio?
Il tirocinio (o stage) è previsto nel corso del terzo anno, quindi si può svolgere dopo aver pagato le tasse di iscrizione al terzo anno e aver maturato i crediti e gli esami previsti dal proprio piano di studi (consultabili qui). Per gli iscritti dal 2016 in poi, occorre aver verbalizzato gli esami delle lingue dei primi due anni.
- 3. È l’Università ad assegnarmi a un ente?
No, è lo studente a dover trovare un ente disposto ad accettarlo come tirocinante. È disponibile un elenco sul sito Adoss. Si può anche scegliere un ente non ancora registrato, e procedere a stipulare una convenzione:
- 4. Che tipo di Ente posso contattare?
Qualsiasi istituzione, privata o pubblica, dove ci sia interazione linguistica regolare e continuativa con madrelingua: hotel, centri di accoglienza, questure, prefetture, uffici esteri di aziende, agenzie di viaggio.
Le scuole di lingue straniere sono sconsigliate dal Consiglio del Corso di Laurea di Mediazione (da verbale n. 17 del 12.12.2017, punto 6.3) , perché la dimensione linguistica è soprattutto didattica, cosa che a un tirocinante di Mediazione Linguistica non serve, mentre la dimensione comunicativa, essenziale per i nostri tirocini, è limitata. Un docente madrelingua di solito conosce l’italiano; praticare la lingua in un contesto classe implica entrare a contatto con discenti non madrelingua dai quali non si può apprendere e migliorare (visto che sono lì per imparare a loro volta!).
Le case editrici che propongano un lavoro di traduzione in solitaria non sono adatte, perché anche in questo caso mancherebbe la dimensione comunicativa.
- 5. Quanto tempo ci vuole per l’attivazione del tirocinio?
Dalla presentazione della domanda all’approvazione dell’Adoss passa al massimo un mese. L’approvazione del tutor è un passaggio intermedio tra queste due fasi.
- 6. Che cosa devo fare in questo tirocinio?
Mettere in pratica le conoscenze linguistiche acquisite negli anni di Università, attraverso il contatto con parlanti di lingue straniere praticando le lingue sia in forma scritta che orale. La comunicazione orale è imprescindibile. Nel caso di traduzioni, queste devono essere riviste da un referente dell’ente, a tutela della qualità formativa del tirocinio.
Quindi:
SI a telefonate, colloqui, interazioni via mail/skype, traduzioni di materiali con un supervisore (la cui presenza deve essere precisata nel progetto formativo)
NO a preparazione di lezioni di lingua, traduzioni in solitaria, attività di segreteria senza uso di lingue straniere.
- 7. Cosa deve scrivere l’ente nella domanda di progetto formativo?
L’ente deve elencare quali attività pratiche intende affidare al tirocinante: devono essere centrali ed espliciti i compiti che riguardano l’uso ampio e diffuso delle lingue straniere, a contatto con madrelingua: ad esempio check-in e check-out di ospiti, attività di front office, accoglienza di turisti, corrispondenza con clienti, supporto a migranti, attività di interpretariato, traduzioni solo se in presenza di un referente che le revisioni, eccetera.
Quindi non basta scrivere che si utilizzeranno le lingue straniere: senza specificazioni delle attività la domanda non potrà essere accettata.
- 8. Quanto deve durare il tirocinio?
La durata prevista per lo svolgimento delle 300 ore per gli studenti dell’ordinamento 2016 deve essere di almeno due mesi e di non più di un anno.
La durata prevista per lo svolgimento delle 150 ore di tirocinio per gli ordinamenti 2014 e precedenti (300 ore per gli studenti dell’ordinamento 2016) deve essere di almeno un mese e di non più di un anno.
È possibile prolungare la durata dello stage, ma non oltre 450 ore, terminate le quali non ci sarà più copertura assicurativa.
IMPORTANTE: in base alla normativa nazionale, il tirocinio non può durare più di 8 ore al giorno, e 40 h alla settimana. Deve essere assicurato almeno un giorno di riposo alla settimana.
- 9. Come arriva la documentazione al tutor?
L’ente carica il progetto formativo sulla propria pagina personale nella piattaforma Adoss; lo studente approva la domanda dalla propria area riservata, e questa accettazione genera una mail automatica con il progetto formativo, che viene inviata al tutor.
Il tutor verifica il progetto, e, se rispetta i requisiti, invia l’autorizzazione direttamente all’Adoss, che verifica l’effettivo possesso dei requisiti. Lo studente viene informato alla fine del processo, con una mail da parte dell’Ufficio Stage.
10. Il tutor mi ha scritto che il progetto va cambiato in alcuni punti, ma dall’ente mi dicono che non è possibile effettuare modifiche. Posso mandare una mail per far inserire le variazioni richieste?
Il progetto è modificabile dalla pagina Adoss. Occorre attendere che l’ufficio sblocchi la pagina e invii una mail per comunicare la possibilità di modificare il progetto (che si troverà quindi in forma di bozza). I tutor non hanno accesso al sito e non conoscono l’interfaccia progettata per le richieste, quindi non possono essere d’aiuto.
11. So che il tutor ha mandato la mail di approvazione del progetto. Posso cominciare subito il tirocinio? Posso anticipare la data di inizio rispetto a quella scritta nel progetto?
Assolutamente NO. Occorre aspettare l’autorizzazione dell’Adoss, rispettando le date contenute nel progetto. Se si cominciasse prima quelle ore non potrebbero essere conteggiate e, soprattutto, non ci sarebbe copertura assicurativa.
12. Devo assentarmi durante il tirocinio. Posso farlo liberamente? Devo avvisare il tutor?
Il tirocinio equivale a un’attività lavorativa, per cui occorre usare i criteri dell’azienda: concordare con il proprio referente eventuali assenze (che devono essere limitate!), ed eventualmente produrre attestati o certificati medici. Il tutor accademico non è coinvolto in questo aspetto, che riguarda solo il rapporto tra tirocinante ed ente.
13. Ho finito il tirocinio! A chi devo consegnare la documentazione?
La documentazione (tabella degli orari, questionari, modulistica) va consegnata alla Segreteria Didattica di Mediazione Linguistica, secondo gli orari dell’ufficio.
Corso di Laurea in Discipline della Mediazione Linguistica (l-12)
Riconoscimento di attività lavorativa come tirocinio
Frequently Asked Questions
1. Qualunque attività lavorativa può essere riconoscibile come tirocinio per il corso di laurea in Discipline della Mediazione Linguistica?
No, non tutte le attività lavorative sono adatte. Sono accettabili solo quelle dove c’è una interazione costante e ampia con parlanti di madrelingua straniera (es. lavoro presso la reception di una struttura ricettiva, help desk con utenza internazionale).
2. Che requisiti occorre avere?
In conformità con i requisiti chiesti per l’avvio del tirocinio formativo, per chiedere il riconoscimento di attività lavorativa occorre aver verbalizzato gli esami delle lingue dei primi due anni al momento dell’inizio dell’attività. Non è necessario essere iscritti al terzo anno, come invece si richiede per l’avvio del tirocinio formativo.
3. Qual è la procedura per inoltrare domanda?
Occorre inviare domanda alla Commissione Pratiche Studenti, attraverso la Segreteria Didattica di Mediazione. Alla domanda vanno allegate:
1. una relazione del datore di lavoro
2. una relazione del proprio tutor accademico per i tirocini;
3. una autocertificazione datata e firmata in cui si attesta di possedere i requisiti (v. punto 2)..
4. Cosa deve contenere la relazione del datore di lavoro?
Il datore di lavoro deve scrivere una pagina in cui indica in modo esplicito date di inizio e fine dell’attività per la quale si chiede il riconoscimento (anche in caso di attività a tempo indeterminato o al momento in corso occorre indicare una finestra temporale) e il numero di ore (che deve essere uguale o superiore a quello previsto dal proprio ordinamento per il tirocinio, ovvero 300 h per gli ordinamenti a partire dal 2016, 150 h per gli ordinamenti 2014 e precedenti).
Devono essere illustrate il tipo di lavoro e le mansioni svolte, evidenziando gli aspetti che riguardano l’uso di lingue straniere. Viene richiesta anche una breve valutazione del lavoro svolto. La relazione deve essere firmata e scritta su carta intestata dell’Ente.
5. Quando contattare il tutor per chiedere la sua relazione?
Il tutor va contattato dopo aver ottenuto la relazione del datore di lavoro.
6. Cosa bisogna inviare via mail al tutor?
- la relazione del datore di lavoro
- copia della autocertificazione di possesso dei requisiti (v. domanda 3)
7. Cosa fa il tutor?
Stila una relazione in cui esprime un parere, positivo o negativo, sulla riconoscibilità dell’attività lavorativa come tirocinio.
8. La Commissione Pratiche Studenti è tenuta a seguire il parere del tutor?
Il parere del tutor non è vincolante. La Commissione può decidere di esprimere un parere diverso (es. di approvare un’attività lavorativa su cui il tutor ha espresso delle perplessità o un parere negativo, ma anche viceversa, può respingere la richiesta di riconoscimento di un’attività per la quale il tutor ha espresso valore positivo), anche se ovviamente tiene in considerazione la valutazione del tutor.
-
11
aprile
2024
AVVISO IMPORTANTE POSTICIPO SEMINARIO 'Il LINGUAGGIO DELLA PUBBLICITÀ. Un viaggio, tra brand, media e i paesi del mondo'
Si avvisano le studentesse e gli studenti interessati che il seminario "Il linguaggio della pubblicità. Un viaggio tra brand, media e i paesi del mondo" è stato posticipato a martedì 30 aprile 2024. L'iniziativa avrà luogo dalle ore 9 alle 12 in Aula Edith Bruck, Polo Tucci, Corso Cavour, 2.
Le iscrizioni sono aperte fino al 29 aprile 2024 allo stesso link comunicato inizialmente. Per chi è già iscritto (al momento 102 studenti e studentesse) non occorre una nuova iscrizione.
-
08
aprile
2024
SEMINARIO " Il linguaggio della pubblicità”. Un viaggio tra brand, media e i paesi del mondo
Seminario tenuto dal prof. Stefano Morelli, docente presso il Politecnico di Milano
Titolo: “Il linguaggio della pubblicità”. Un viaggio tra brand, media e i paesi del mondo
Data dell’iniziativa: 16 aprile 2024
Orario dell’iniziativa: 9-12
Sede dell’iniziativa: Aula Conferenze Palazzo Coturfidi i UNIMC
Numero totale delle ore totale dell’iniziativa: 3 ore
L’iniziativa è riservata agli studenti ispanisti della classe Magistrale I, II (e fuoricorso) e del primo, secondo e terzo anno del corso triennale (e fuoricorso).
I requisiti richiesti sono:
la frequenza del seminario attestata tramite firme di presenza e la consegna di un breve elaborato da inviare al seguente indirizzo email: spagnolodml@gmal.com.
È prevista l’iscrizione al seguente link: https://forms.gle/PtmVsDvV5PinV5P5A
e-mail di riferimento per ulteriori informazioni: maria.barchiesi@unimc.it
E’ previsto l’accreditamento di 1 cfu per la frequenza dell’intero Seminario da riconoscersi come Altre attività formative
-
08
aprile
2024
SEMINARIO " Il linguaggio della pubblicità”. Un viaggio tra brand, media e i paesi del mondo
Seminario tenuto dal prof. Stefano Morelli, docente presso il Politecnico di Milano
Titolo: “Il linguaggio della pubblicità”. Un viaggio tra brand, media e i paesi del mondo
Data dell’iniziativa: 16 aprile 2024
Orario dell’iniziativa: 9-12
Sede dell’iniziativa: Aula Conferenze Palazzo Coturfidi i UNIMC
Numero totale delle ore totale dell’iniziativa: 3 ore
L’iniziativa è riservata agli studenti ispanisti della classe Magistrale I, II (e fuoricorso) e del primo, secondo e terzo anno del corso triennale (e fuoricorso).
I requisiti richiesti sono:
la frequenza del seminario attestata tramite firme di presenza e la consegna di un breve elaborato da inviare al seguente indirizzo email: spagnolodml@gmal.com.
È prevista l’iscrizione al seguente link: https://forms.gle/PtmVsDvV5PinV5P5A
e-mail di riferimento per ulteriori informazioni: maria.barchiesi@unimc.it
E’ previsto l’accreditamento di 1 cfu per la frequenza dell’intero Seminario da riconoscersi come Altre attività formative
-
20
marzo
2024
INIZIATIVE ACCREDITATE SEZIONE DI SPAGNOLO 2023-2024
CALENDARIO INIZIATIVE ACCREDITATE A. A. 2023-2024 SEZIONE DI SPAGNOLO DML
I-Venerdì 22 marzo 2024, data inizio CORSO DI SPAGNOLO PER IL WEB (CLA)
Docente. dott.ssa Ana Sastre González
Docente responsabile M. Amalia Barchiesi
Numero di ore: 16 ore frontali
Livello linguistico di accesso: B1 Numero
Assenze ammesse: massimo 3 ore Prova finale: SI
Programma e docente: link alla specifica pagina del Cla
Svolgimento: Secondo semestre.
Calendario delle lezioni:
22/03, ore 14:30-16:30
05/04, ore 14:30-17:30
08/04, ore 16:00-18:00
12/04, ore 14:30-17:30
15-04, ore 09:00-12:00
19/04, ore 14:30-17:3
Iscrizioni compilando entro il 21 marzo il form
https://forms.office.com/Pages/ResponsePage.aspx?id=SLHOGiqi-0mw-BgxnCVqdHm_pfye7dtFiMmA3g1WdTZUODBPMkVQQURRVjJRVVhXUFNFREU3T0tGMC4u
Corso erogato su Piattaforma Teams: canale in via di definizioneII- Martedì 16 aprile 2024, Seminario IL LINGUAGGIO DELLA PUBBLICITÀ”. UN VIAGGIO TRA BRAND, MEDIA E I PAESI DEL MONDO
Proponenti prof.ssa Barchiesi e prof. Francesconi
Seminario tenuto dal prof. Stefano Morelli, docente presso il Politecnico di Milano
Titolo: “Il linguaggio della pubblicità”. Un viaggio tra brand, media e i paesi del mondo
Data dell’iniziativa: 16 aprile 2024
Orario dell’iniziativa: 9-12
Sede dell’iniziativa: Aula Conferenze Palazzo Coturfidi i UNIMC
Numero totale delle ore totale dell’iniziativa: 3 ore
L’iniziativa è riservata agli studenti ispanisti della classe Magistrale I, II (e fuoricorso) e del primo, secondo e terzo anno del corso triennale (e fuoricorso).
I requisiti richiesti sono:
la frequenza del seminario attestata tramite firme di presenza e la consegna di un breve elaborato da inviare al seguente indirizzo email: spagnolodml@gmal.com.
È prevista l’iscrizione al seguente link: https://forms.gle/PtmVsDvV5PinV5P5A
e-mail di riferimento per ulteriori informazioni: maria.barchiesi@unimc.it
E’ previsto l’accreditamento di 1 cfu per la frequenza dell’intero Seminario da riconoscersi come Altre attività formative.
III- Lunedì 22 aprile Seminario LA TRADUCCIÓN DEL ESPAÑOL AL ITALIANO: PROBLEMAS Y MÉTODOS'
Proponenti prof.ssa Barchiesi e prof. Francesconi
Seminario tenuto dalla prof.ssa: María Josefa Flores Requejo, Dipartimento di Scienze Umane, Università degli Studi dell’Aquila dal titolo: La traducción del español al italiano: problemas y métodos'
Data dell’iniziativa: 22 aprile 2024
Orario dell’iniziativa: 14-17
Sede dell’iniziativa: Aula Shakeaspeare, Polo Tucci UNIMC
Numero totale delle ore totale dell’iniziativa: 3 ore
L’iniziativa è aperta, oltre agli studenti della classe Magistrale (LM-38), anche a tutti gli studenti del II e III anno del corso triennale (L-12) che abbiano la lingua spagnola come prima lingua.
È richiesta l’iscrizione preliminare via e-mail all'indirizzo: armandofrancesconi560@gmail.com, fino al 20 aprile, comunicando cognome, nome e indirizzo istituzionale di posta elettronica
I requisiti richiesti sono:
- la frequenza del seminario attestata tramite firme di presenza e la consegna di un breve elaborato (1 cartella) da consegnare al referente dell’iniziativa (armando.francesconi@unimc.it).
E’ prevista l’attribuzione di n. 1 CFU per la frequenza dell’intero Seminario da riconoscersi come Ulteriori conoscenze linguistiche e/o Attività a Scelta.
IV- 3 maggio 2023 data inizio CORSO DI SPAGNOLO MUSEALE (CLA)
Docente. dott.ssa Ana Sastre González
Docente responsabile M. Amalia Barchiesi
Numero di ore: 16 ore frontali
Livello linguistico di accesso: B1 Numero
Assenze ammesse: massimo 3 ore Prova finale: SI
Programma e docente: link alla specifica pagina del Cla
Svolgimento: Secondo semestre.
Calendario delle lezioni:
03/05, ore 14:30-16:30
06/05, ore 09:00-12:00
07/05, ore 09:00-12:00
08/05, ore 15:00-18:00
09/05, ore 09:00-12:00
10/05, ore 14:30-16:30
Iscrizioni compilando entro il 1 maggio il form
https://forms.office.com/Pages/ResponsePage.aspx?id=SLHOGiqi-0mw-BgxnCVqdHm_pfye7dtFiMmA3g1WdTZUMThMQjdGOUo0Mk1RTVdaVzJGSllaMVhOSi4u
Corso erogato su Piattaforma Teams: canale in via di definizione
-
18
marzo
2024
Accertamento linguistico per lo spagnolo 19 marzo 2024, ore 14:00 LINK
Link al mio canale per l'accertamento di domani:
MARIA AMALIA BARCHIESI - maria.barchiesi | General | Microsoft Teams
-
15
settembre
2023
Ripresa ricevimento studenti dopo la pausa estiva
Il primo ricevimento dopo la pausa estiva si terrà lunedì 18 settembre presso il Polo Pantaleoni, in Aula gialla, alle ore 14:30.
-
15
settembre
2023
Ripresa ricevimento studenti dopo la pausa estiva
Il primo ricevimento dopo la pausa estiva si terrà lunedì 18 settembre presso il Polo Pantaleoni, in Aula gialla, alle ore 14:30.
-
15
giugno
2023
Prossimo ricevimento studenti venerdì 16 giugno 2023, ore 19-20
Modalità on line .È gradita la prenotazion sulla piattaforma Skype.
-
23
maggio
2023
Prossimo ricevimento studenti mercoledì 24 maggio 2023, ore 18-19
Modalità on line .È gradita la prenotazione sulla piattaforma Skype.
-
21
maggio
2023
Orari e aula ,Prova scritta Lingua e traduzione spagnola III mod. a lunedì 22 maggio 2023 -
Aula Shakeaspeare, Palazzo Ugolini
Prova scritta parti B e C, Prof.ssa Barchiesi, 13-16 ore
Prova scritta, parte A, Prof.ssa Martín Sastre, a partire dalle ore 16:00
-
10
maggio
2023
Prossimo ricevimento studenti martedì 16 maggio
Il prossimo ricevimento si terrà on line (piattaforma skype) lunedì 15 maggio, ore 19-20.
-
03
maggio
2023
Prossimo ricevimento studenti
Venerdì 5 maggio, ore 11:30-12:30, su Skype.
-
02
maggio
2023
Seminario accreditato Problemi e prospettive della costruzione di corpora diacronici: l'esperienza dei progetti DIACOM e OccOr".
Cari studenti, care studentesse di spagnolo , Classe LM-38,
Il 9 maggio 2023 presso il Canale Teams Dottorato Umantec dalle ore 15 alle ore 17:30, si terrà un seminario tenuto dal Prof. Matteo De Beni, Dipartimento Lingue e Letterature Stranieri, Università degli Studi Verona dal Titolo: “Problemi e prospettive della costruzione di corpora diacronici: l'esperienza dei progetti DIACOM e OccOr".
L’iniziativa è aperta agli studenti della classe Magistrale I, II (e fuoricorso) ed è riservata agli studenti che abbiano la lingua spagnola tra le lingue del proprio piano di studi.
E’ prevista l’attribuzione di n. 1 CFU come Ulteriori Conoscenze Linguistiche e/o Attività a Scelta.
I requisiti richiesti sono:
- la frequenza del seminario attestata tramite firme di presenza;
- la consegna di un breve elaborato (1 cartella) da inviare alla prof.ssa Barchiesi (maria.barchiesi@unimc.it).
È richiesta l’iscrizione preliminare via e-mail all'indirizzo spagnolodml@gmail entro il 7 maggio 2023, comunicando cognome, nome e indirizzo istituzionale di posta elettronica. LINK ALLA LOCANDINA:
-
18
aprile
2023
Prossimo ricevimento giovedì 20 aprile, ore 19-20
Ricevimento in modalità on line. È gradita la prenotazione, scrivendo a maria.amalia.barchiesi, piattaforma Skype.
-
18
aprile
2023
Prossimo ricevimento giovedì 20 aprile, ore 19-20
Ricevimento in modalità on line. È gradita la prenotazione, scrivendo a maria.amalia.barchiesi, piattaforma Skype.
-
12
aprile
2023
Prossimo ricevimento studenti giovedì 13 aprile
Il prossimo ricevimento on line si terrà giovedì 13 aprile, ore 19-20, sulla piattaforma Skype.
-
04
aprile
2023
Prossimo ricevimento giovedì 6 aprile 18-19
Per il ricevimento on line è consigliata la prenotazione sulla piattaforma Skype.
Contacto skype: maria amalia.barchiesi
-
04
aprile
2023
Prossimo ricevimento giovedì 6 aprile 18-19
Per il ricevimento on line è consigliata la prenotazione sulla piattaforma Skype.
Contacto skype: maria amalia.barchiesi
-
28
marzo
2023
Prossimo ricevimento studenti 29 marzo, ore 19-20
Per il ricevimento on line si consiglia la prenotazione sulla piattaforma skype.
-
22
marzo
2023
Ricevimento studenti 23 marzo 2023
Prossimo ricevimento studenti: giovedì 23 marzo, ore 19-20
-
15
marzo
2023
CORSO DI SPAGNOLO MUSEALE INIZIO LEZIONE 17 MARZO
CORSO DI SPAGNOLO MUSEALE 4CFU
CLA- Sezione linguistica di Spagnolo DML
Modalità on line- Piattaforma Teams
Inizio lezioni 17 marzo
Docente: Prof.ssa Gonzalo Lancis
Docente responsabile Prof.ssa Maria Amalia Barchiesi
Calendario delle lezioni
17/03, ore 15-19
24/03, ore 15-19
30/03, ore 15-19
07/04, ore 15-19
Iscrizioni entro il 15/03 scrivendo a spagnolodml@gmail.com e indicando nell'oggetto "Corso Spagnolo Museale" e nel corpo della mail Cognome, Nome, Matricola, Classe di laurea e Annualità
Corso erogato su Piattaforma Teams:Link al canale della docente, prof. ssa Gonzalo Lancis
-
15
marzo
2023
CORSO DI SPAGNOLO MUSEALE INIZIO LEZIONE 17 MARZO
CORSO DI SPAGNOLO MUSEALE 4CFU
CLA- Sezione linguistica di Spagnolo DML
Modalità on line- Piattaforma Teams
Inizio lezioni 17 marzo
Docente: Prof.ssa Gonzalo Lancis
Docente responsabile Prof.ssa Maria Amalia Barchiesi
Calendario delle lezioni
17/03, ore 15-19
24/03, ore 15-19
30/03, ore 15-19
07/04, ore 15-19
Iscrizioni entro il 15/03 scrivendo a spagnolodml@gmail.com e indicando nell'oggetto "Corso Spagnolo Museale" e nel corpo della mail Cognome, Nome, Matricola, Classe di laurea e Annualità
Corso erogato su Piattaforma Teams:Link al canale della docente, prof. ssa Gonzalo Lancis
-
09
marzo
2023
Posticipo ricevimento studenti
Per motivi di salute della docente, il ricevimento studenti riprenderà mercoledì 15 marzo 2023, ore 17:30, in modalità on line (piattaforma skype).
-
21
febbraio
2023
Ricevimento studenti 24 febbraio 2023
Il prossimo ricevimento in modalità on line avrà luogo venerdì 24 febbraio ore 19-20.
-
15
febbraio
2023
Ricevimento studenti 17 gennaio 2023
Il prossimo ricevimento in modalità on line sarà venerdì 17 febbraio ore 19-20.
-
15
febbraio
2023
Ricevimento studenti 17 gennaio 2023
Il prossimo ricevimento in modalità on line sarà venerdì 17 febbraio ore 19-20.
-
03
febbraio
2023
Ricevimento studenti on line mercoledì 8 febbraio 2023, ore 18
È gradita la prenotazione sulla piattaforma Skype inviando un messaggio all'account maria.amalia.barchiesi.
-
03
febbraio
2023
Ricevimento studenti on line mercoledì 8 febbraio 2023, ore 18
È gradita la prenotazione sulla piattaforma Skype inviando un messaggio all'account maria.amalia.barchiesi.
-
31
gennaio
2023
PROSSIMO Ricevimento studenti giovedì 2 febbraio 2023, ore 18-19 .Su Skype
È gradita la prenotazione sulla piattaforma Skype, scrivendo all' account maria.amalia.barchiesi
-
22
settembre
2022
Sospensione lezioni 26 settembre 2022
Care studentesse, cari studenti,
le lezioni del 26 settembre 2022 sono sospese. La prima lezione di ciascun corso si terrà martedì 27 settembre, nell'orario previsto.
"Con D.R. n. 416 del 20.09.2022 è stata disposta la sospensione delle lezioni per il giorno lunedì 26 settembre, al fine di consentire agli studenti fuorisede la partecipazione alle elezioni politiche del 25 settembre 2022 ed è stata demandata alla scelta responsabile dei Direttori dei Dipartimenti interessati l’organizzazione degli esami del giorno 26 settembre 2022, al fine di consentire agli studenti fuorisede la partecipazione alle elezioni politiche del 25 settembre 2022."
-
26
giugno
2022
Prova scritta TPCI Lingua spagnola, ore 10, aula Confucio ex-L, sede di Palazzo Ugolini
Le prove di traduzione e di sbarramento si svolgeranno a partire dalle ore 10 , in aula Confucio ex-L.
-
20
maggio
2022
Prova scritta di lingua e traduzione spagnola III, mod a. 23 maggio 2022. Orari e gruppi
Prova scritta Lingua evtraduzione spagnola III, mod.a . Orari e gruppi
Ore 13:00
Aula Shakeaspeare, Polo Tucci. Prova di traduzione (parti b e c). Prof.ssa Barchiesi
Gruppo A-ZOre 15:30
Aula Shakeaspeare, Polo Tucci. Prova di lettorato (parte a). Prof.ssa Martín Sastre
Gruppo A-ZAvviso per gli studenti che abbiano scelto la parte "c" della prova in modalità orale: Il colloquio si svolgerà lunedì 30 maggio, ore 11, presso la piattaforma Teams, canale generale della prof.ssa Barchiesi.
-
09
maggio
2022
Link al canale dell'Accertamento lingusitico per la lingua spagnola, 9 maggio, ore 9:00
https://teams.microsoft.com/l/meetup-join/19:236652db1ca94728acb0e1dad7cb7eb5@thread.tacv2/1652079640624?context=%7B%22Tid%22:%221aceb148-a22a-49fb-b0f8-18319c256a74%22,%22Oid%22:%22c915b6dd-3a44-4bd7-9fa9-2a4f1b7eee18%22%7D
-
15
marzo
2022
Link al canale per l'ACCERTAMENTO LINGUISTICO-LINGUA SPAGNOLA 15-03-2022, ore 16:00
Care studentesse, cari studenti,
vi comunico il link al mio canale generale Teams in cui si terrà la verifica:
https://teams.microsoft.com/l/channel/19%3a236652db1ca94728acb0e1dad7cb7eb5%40thread.tacv2/Generale?groupId=c969c872-50fa-40bb-a6d7-ebe1b335f760&tenantId=1aceb148-a22a-49fb-b0f8-18319c256a74
-
15
marzo
2022
Link al canale per l'ACCERTAMENTO LINGUISTICO-LINGUA SPAGNOLA 15-03-2022, ore 16:00
https://teams.microsoft.com/l/channel/19%3a236652db1ca94728acb0e1dad7cb7eb5%40thread.tacv2/Generale?groupId=c969c872-50fa-40bb-a6d7-ebe1b335f760&tenantId=1aceb148-a22a-49fb-b0f8-18319c256a74
-
10
marzo
2022
SOSPESO Seminario "Traducir, escribir y leer: itinerario por la cultura argentina”, 11 marzo 2022, ore 15:00
SOSPESO Seminario "Traducir, escribir y leer: itinerario por la cultura argentina”, 11 marzo 2022, ore 15:00
Per motivi di salute della docente, il " Seminario "Traducir, escribir y leer: itinerario por la cultura argentina”, a cura della prof.ssa Lucia Caminada (Universidad Nacional del Nordeste, Argentina). originariamente programmato per venerdì 11marzo 2022 , è stato SOSPESO. L'iniziativa avrà luogo venerdì 18 marzo, ore 15-18, sullo stesso canale Teams:
-
09
marzo
2022
TRADUCIR, ESCRBIR Y, LEER: ITINERARIO POR LA CULTURA ARGENTINA, venerdì 11 MARZO 2022, ore 15-18
Care studentesse, cari studenti,La SEZIONE LINGUISTICA DI SPAGNOLO DML continua con il ciclo di iniziative accreditate previste per questo anno accademico con il Seminario in modalità on line TRADUCIR, ESCRBIR Y, LEER: ITINERARIO POR LA CULTURA ARGENTINA, venerdì 11 MARZO, ore 15-18.Link d'accesso (piattaforma TEAMS):Le iscrizioni sono aperte fino a domani, giovedì 10 marzo. Info: pagina docente della prof.ssa Barchiesi ( inviando una mail a spagnolodml@gmail.com)Vi aspettiamo, come sempre, numerosissimi!
-
09
marzo
2022
TRADUCIR, ESCRBIR Y, LEER: ITINERARIO POR LA CULTURA ARGENTINA, venerdì 11 MARZO 2022, ore 15-18
Care studentesse, cari studenti,La SEZIONE LINGUISTICA DI SPAGNOLO DML continua con il ciclo di iniziative accreditate previste per questo anno accademico con il Seminario in modalità on line TRADUCIR, ESCRBIR Y, LEER: ITINERARIO POR LA CULTURA ARGENTINA, venerdì 11 MARZO, ore 15-18.Link d'accesso (piattaforma TEAMS):Le iscrizioni sono aperte fino a domani, giovedì 10 marzo. Info: pagina docente della prof.ssa BarchiesiVi aspettiamo, come sempre, numerosissimi!
-
13
febbraio
2022
Seminario "Traducir, escribir y leer: itinerario por la cultura argentina”, 11 marzo 2022, ore 15:00
Care studentesse, cari studenti,
la Sezione linguistica di lingua spagnola DML organizza per il mese di marzo il Seminario "Traducir, escribir y leer: itinerario por la cultura argentina” tenuto dalla prof.ssa Lucía Caminada, Universidad Nacional del Nordeste (Argentina). L’iniziativa avrà luogo in modalità streaming venerdì 11 marzo, ore 15.00 sulla piattaforma Teams, canale generale della Prof.ssa Barchiesi.
Numero totale delle ore : 3
Accreditamento: per tutti gli studenti ispanisti delle classi L-12 e LM-38 Riconoscimento di n. 1 cfu, come “Attività o moduli a scelta” e/o “Ulteriori conoscenze linguistiche, per tutti gli studenti di Lingua Spagnola della L-12 e della LM-38, a fronte della firma di presenza.
Gli studenti interessati sono pregati di inviare una mail entro il 10 marzo 2022 all’indirizzo spagnolodml@gmail.com indicando titolo del seminario, cognome e nome, matricola, annualità e classe di appartenenza.
-
23
gennaio
2022
PROVA SCRITTA LINGUA E TRADUZIONE SPANOLA, MOD. A 24 gennaio 2022
Prova scritta Lingua e traduzione spagnola III, mod. a , 24 gennaio 2022, ore 14:00
Si ricorda agli studenti interessati che la prova suddivisa in tre parti verrà svolta con le stesse modalità degli appelli precedenti sulla piattaforma Teams secondo il seguente orario:
Ore 14: parti B e C, UNICO GRUPPO A-Z, prof.ssa Barchiesi, canale della docente GENERALE :
https://teams.microsoft.com/l/channel/19%3a236652db1ca94728acb0e1dad7cb7eb5%40thread.tacv2/Generale?groupId=c969c872-50fa-40bb-a6d7-ebe1b335f760&tenantId=1aceb148-a22a-49fb-b0f8-18319c256a74
Ore 15: parte A (Lettorato), UNICO GRUPPO A-Z, prof.ssa Miriam Martín Sastre, canale Teams della docente.
Si rende necessario essere presenti in piattaforma 15 minuti prima dell'inizio di ciascuna parte della prova.
-
18
gennaio
2022
CONVEGNO INTERNAZIONALE "ARTE IN TRADUZIONE", 27, 28 e 29 gennaio. Aperte le iscrizioni
Care studentesse, cari studenti,siete invitati a partecipare all'iniziativa :Convegno internazionale “Arte in traduzione: dimensioni linguistiche, semiotiche, discorsive e testuali”Programma:Data e Luogo: 27, 28 e 29 gennaio 2022 solo in modalità streaming (piattaforma Blackboard).Per accedere collegarsi al link https://studiumanistici.unimc.it/arteintraduzioneLa bacheca del convegno è disponibile al link https://padlet.com/studiumanisticiweb/ait2021.Gli studenti delle Classi di laurea L-12 (terza annualità) e LM-38 possono iscriversi per partecipare al convegno entro il 25 gennaio 2022, compilando il modulo d’iscrizione reperibile al seguente link:Orario: giovedì 27 gennaio 2022, mattina, dalle ore 9:00 alle 12:30; pomeriggio; dalle ore 14:00 alle 17:30.Venerdì 28 gennaio 2022, mattina, dalle ore 9:00 alle 13:00; pomeriggio, dalle ore 14:30 alle 18:00.Sabato 29 gennaio 2022, mattina, dalle ore 9:00 alle 13:00 (chiusura del Convegno).Numero totale delle ore dell’iniziativa: 18Accreditamento:1 CFU come Attività a scelta/ Ulteriori conoscenze linguistiche per la frequenza di ciascuna giornata sabato 0,5 CFU, fino a un massimo di 2,5 CFU per studenti del terzo anno e fuori corso della classe L-12 e per la LM-38 tutte le annualità e fuori corso. Accreditamento a fronte dell'accertamento della presenza online.Contatti: maria.barchiesi@unimc.it; antonella.nardi@unimc.itInfo: arteintraduzione@gmail.com
-
13
gennaio
2022
CORSI SPECIALISTICI DI SPAGNOLO FEBBRAIO_MARZO 2022
Care studentesse, cari studenti,
Il corso specialistico di Spagnolo museale, tenuto dalla dott.ssa Loreley Biagini in modalità on line sulla piattaforma Teams della docente, avrà inizio il 10/02/2022 secondo il seguente calendario:
Giovedì 10/02, ore 14-17
Giovedì 17/02, ore 14-17
Lunedì 21/02, ore 09-12
Giovedì 24/02, ore 14-17
Lunedì 28/02, ore 09-13
Per l’iscrizione, aperta fino al 09-02-2022, vi chiediamo di inviare una mail a spagnolodml@gmail.com ,indicando cognome, nome, matricola, classe di laurea e annualità.
Il secondo corso specialistico “Spagnolo per il web” organizzato dal CLA e dalla Sezione linguistica di spagnolo DML si svolgerà a partire da marzo (calendario in preparazione).
Info:
http://cla.unimc.it/it/corsi/corsi-specialistici-1/spagnolo
-
02
dicembre
2021
Corsi specialitici di Lingua spagnola. Spagnolo museale e Spagnolo per il Web
Cari studenti,
i corsi specialisti organizzati dal CLA e dalla Sezione linguistica di spagnolo si terranno nel II semestre. A partire da febbrario verranno aperte le iscrizioni. Ulteriori informazioni saranno disponibili su questa pagina docente.
-
02
dicembre
2021
Corsi specialitici di Lingua spagnola. Spagnolo museale e Spagnolo per il Web
Cari studenti,
i corsi specialisti organizzati dal CLA e dalla Sezione linguistica di spagnolo si terranno nel II semestre. A partire da febbrario verranno aperte le iscrizioni. Ulteriori informazioni saranno disponibili su questa pagina docente.
-
11
novembre
2021
SEMINARIO EL CAMINO DE SANTIAGO, 12 novembre , ore 10-13
Seminario: 'El camino de Santiago", CORSO DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA, SEZIONE LINGUISTICA DI SPAGNOLO Classi L-12 e LM-38
LINK:
https://teams.microsoft.com/l/meetup-join/19:1f875b4aad6d4247ae9e3839402fee76@thread.tacv2/1636705951430?context=%7B%22Tid%22:%221aceb148-a22a-49fb-b0f8-18319c256a74%22,%22Oid%22:%22a34ba5f9-9036-4cab-8e43-ef822b7c2d86%22%7D
Gentili studentesse e gentili studenti,
di seguito le indicazioni per poter iscriversi e per poter partecipare al seminario "El camino de Santiago"
tenuto dal prof. Jacopo Caucci Von Saucken (“Università degli Studi di Firenze”)
Intervengono: Maria Amalia Barchiesi e Armando francesconi (UNIMC)
Venerdì 12 novembre 2021, ore 10-13. Piattaforma Teams
Numero totale delle ore dell’iniziativa: 3
Accreditamento: 1 CFU come Attività o moduli a scelta e/o Ulteriori conoscenze linguistiche per tutti gli studenti di Lingua Spagnola della L-12 e della LM-38, a fronte dell’accertamento della presenza.
Iscrizioni: Per motivi organizzativi gli studenti interessati sono pregati di inviare un’e-mail entro giovedì 11 novembre 2021, ore 12:00 all’indirizzo: armandofrancesconi560@gmail.com, comunicando nome, cognome, matricola, classe di laurea e annualità, e nome del seminario che intende frequentare.
Per l’accesso all’aula Teams dove si terrà il seminario seguire le seguenti istruzioni:
Il corso sarà tenuto in modalità telematica SULLA PIATTAFORMA TEAMS. Gli studenti devono scaricare ed installare la versione Desktop di Teams.
Per entrare nell’aula di ‘Lingua spagnola’ e poi nel canale “Seminario, El camino de Santiago”, dove si terrà il seminario, si va nell’ultimo link:
[A.A. 2019/2020 II semestre Aule dei Docenti e Insegnamenti] il link è:
Università di Macerata: Elenco docenti e aule virtuali (unimc.it)
-
14
ottobre
2021
ACCERTAMENTO PER LE ULTERIORI CONOSCENZE LINGUISTICHE 15 ottobre 2021
L’accertamento delle ulteriori conoscenze linguistiche per lo spagnolo (verifica orale) – solo per i laureandi della sessione autunnale 2021- si svolgerà venerdì 15 ottobre, alle ore 9:00, sia in presenza ( Aula Virgilio, Palazzo Ugolini) , sia modalità telematica, piattaforma TEAMS- Aula virtuale prof.ssa Maria Amalia Barchiesi, canale “ACCERTAMENTO LINGUISTICO 15 ottobre”.
Si ricorda agli studenti interessati che non essendo prevista alcuna iscrizione, alle ore 9.00 verrà fatto l’appello .
-
07
settembre
2021
AVVISO IMPORTANTE CORSO PROPEDEUTICO DI LINGUA SPAGNOLA PER LE MATRICOLE
Cari studenti,
GIOVEDI 9 settembre inizia il corso propedeutico di spagnolo. Il corso principianti è indirizzato agli studenti che non hanno mai studiato la lingua spagnola ma è anche aperto a tutti coloro che necessitano di un ripasso prima dell’inizio dei corsi integrativi. Il corso si svolge sulla piattaforma Teams, pagina docente della dott.ssa Cristina Loreley Biagini, canale Corso propedeutico.
Calendario:
09/09 ore 14-18
10/09 ore. 14-18
14/09 ore 10-12 e 14-18
15/09 ore 10-12 e 14-18
16/09 ore 10-12 e 14-18
17/09 ore 10-12 e 14-18
20/09 ore 14-18
21/09 ore 14-18
-
02
settembre
2021
TPC Lingua spagnola e Traduzione multimediale – Lingua spagnola- Date esami settembre 2021
TPCI Lingua spagnola e Traduzione multimediale –Lingua spagnola- Date esami settembre 2021
Si comunica agli studenti interessati che la data esame 20 settembre 2021 è riservata agli studenti che devono sostenere esclusivamente la prova di sbarramento (a partire da settembre con la dott.ssa Martín Sastre: miriam.martinsastre@unimc, stesso programma).
Il 27 settembre sarà possibile sostenere solo la prova di traduzione (prof.ssa Barchiesi).
-
05
luglio
2021
Presa visione compiti Lingua e traduzione spagnola III, mod.a
Informazione al seguente link:
http://docenti.unimc.it/maria.barchiesi/teaching/2020/22512/news/peesa-visione-prove-scritte
-
11
giugno
2021
Link al canale "Accertamento linguistico per lo spagnolo", 11 giugno 2021
https://teams.microsoft.com/l/meetup-join/19:2bf57485fee24a6b8caa663ca18595db@thread.tacv2/1623394400909?context=%7B%22Tid%22:%221aceb148-a22a-49fb-b0f8-18319c256a74%22,%22Oid%22:%22c915b6dd-3a44-4bd7-9fa9-2a4f1b7eee18%22%7D
-
18
maggio
2021
Prova tecnica e di simulazione dell prova scritta di lunedì 24 maggio 2021
La prova tecnica si svolgerà in data odierna sul solito canale Teams dell'insegnamento Lingua e traduzione spagnola mod b. della prof.ssa Barchiesi , dalle ore 19 alle 19:15.
-
10
maggio
2021
Link all'aula TEAMS per l'accertamento linguistico di spagnolo 10 maggio 2021, ore 10
https://teams.microsoft.com/l/meetup-join/19:824305c3758942a4ac58b7dbdb9e8eea@thread.tacv2/1620633131240?context=%7B%22Tid%22:%221aceb148-a22a-49fb-b0f8-18319c256a74%22,%22Oid%22:%22c915b6dd-3a44-4bd7-9fa9-2a4f1b7eee18%22%7D
-
19
aprile
2021
LINK AL SEMINARIO LA PROBLEMATICA CONTRASTIVA
https://teams.microsoft.com/l/meetup-join/19:979d0d666c864cb6a4bc415d9fab2251@thread.tacv2/1618817388338?context=%7B%22Tid%22:%221aceb148-a22a-49fb-b0f8-18319c256a74%22,%22Oid%22:%22c915b6dd-3a44-4bd7-9fa9-2a4f1b7eee18%22%7D
-
12
aprile
2021
Seminario LA PROBLEMÁTICA CONTRASTIVA EN EL PROCESO DE MEDIACIÓN ENTRE LENGUAS AFINES: ASPECTOS TEÓRICOS Y PRÁCTICOS
Lunedì 19 aprile 2021, ore 10-13 . L'iniziativa si terrà sulla piattaforma Teams, aula virtuale della prof.ssa Barchiesi: "Seminario “La problematica contrastiva”.
L’accesso alla piattaforma è possibile previa iscrizione. INFO: maria.barchiesi@unimc.it.
Il link all'iniziativa verrà pubblicato su questa stessa pagina 10 minuti prima dell'inizio del seminario.
-
23
marzo
2021
Aula virtuale TEAMS ACCERTAMENTO LINGUISTICO SPAGNOLO 23 marzo 2021, ore 14
https://teams.microsoft.com/l/meetup-join/19:824305c3758942a4ac58b7dbdb9e8eea@thread.tacv2/1616504095273?context=%7B%22Tid%22:%221aceb148-a22a-49fb-b0f8-18319c256a74%22,%22Oid%22:%22c915b6dd-3a44-4bd7-9fa9-2a4f1b7eee18%22%7D
-
23
marzo
2021
Aula virtuale TEAMS ACCERTAMENTO LINGUISTICO SPAGNOLO 23 marzo 2021, ore 14
https://teams.microsoft.com/l/meetup-join/19:824305c3758942a4ac58b7dbdb9e8eea@thread.tacv2/1616504095273?context=%7B%22Tid%22:%221aceb148-a22a-49fb-b0f8-18319c256a74%22,%22Oid%22:%22c915b6dd-3a44-4bd7-9fa9-2a4f1b7eee18%22%7D
-
02
marzo
2021
SEMINARIO "¡ULTIMAS NOTICIAS!". La incorporación de neologismos y préstamos al español a través de la prensa 5 marzo 2021 - Link all'aula virtuale TEAMS
Il seminario tenuto dal prof. Matteo De Beni avrà luogo nel canale della Prof.ssa Maria Amalia Barchiesi, aula virtuale Seminario ¡Últimas noticias!, Piattaforma Teams. L’accesso alla piattaforma è possibile previa iscrizione. INFO: maria.barchiesi@unimc.it.
LINK:
https://teams.microsoft.com/l/channel/19%3aff5d0ac648004027ac29b7c75bc2aab2%40thread.tacv2/SEMINARIO%2520%25C2%25A1ULTIMAS%2520NOTICIAS!%25205%2520MARZO%25202021?groupId=c969c872-50fa-40bb-a6d7-ebe1b335f760&tenantId=1aceb148-a22a-49fb-b0f8-18319c256a74
-
26
gennaio
2021
SEMINARI SEZIONE LINGUISTICA DI SPAGNOLO DML- SECONDO SEMESTRE a. a. 2020-2021- ATTIVITÀ ACCREDITATE
SEMINARI SEZIONE LINGUISTICA DI SPAGNOLO DML- SECONDO SEMESTRE
a. a. 2020-2021- ATTIVITÀ ACCREDITATE
La Sezione Linguistica di Spagnolo di DML organizza per il II semestre a. a. 2020-21 (da febbraio ad aprile) tre seminari in modalità on line, la cui frequenza verrà riconosciuta nelle classi L-12 e LM-38 come CFU per le Ulteriori conoscenze linguistiche e/ o Attività o moduli a scelta:
I-“La traduzione per l’editoria (spagnolo - italiano)”, tenuto dal prof. Marco Ottaiano, Università degli Studi di Napoli l’Orientale.
Data e ora: 8 febbraio, 10-13.
Il corso sarà tenuto in modalità telematica (la piattaforma verrà comunicata dopo il 01-02-2021)*
Numero di CFU: 1
Iscrizioni: Per motivi organizzativi gli studenti interessati sono pregati di inviare un’email all'indirizzo armandofrancesconi560@gmail.com, comunicando nome, cognome, matricola e nome del seminario che intende frequentare entro lunedì 1 febbraio 2021.
*Info: pagine docenti proff. ri Barchiesi e Francesconi.
II - “«¡Últimas noticias!» La incorporación de neologismos y préstamos al español a través de la prensa”, tenuto dal prof. Matteo De Beni, Università degli Studi di Verona.
Data e ora: 5 marzo 2021, 9:30 -12:30.
Il corso sarà tenuto in modalità telematica (la piattaforma verrà comunicata dopo il 15-02-2021)*
Numero di CFU: 1
Iscrizioni: Per motivi organizzativi gli studenti interessati sono pregati di inviare un’email all'indirizzo spagnolodml@gmail.com, comunicando nome, cognome, matricola e nome del seminario che intende frequentare entro lunedì 15 febbraio 2021.
*Info: pagine docenti proff.ri Barchiesi e Francesconi.
III - “La problemática contrastiva en el proceso de mediación entre lenguas afines: aspectos teóricos y prácticos”, tenuto dal prof. Giuseppe Trovato, Università Ca’ Foscari Venezia.
Data e ora lunedì 19 aprile 10:00-13:00
Il corso sarà tenuto in modalità telematica (la piattaforma verrà comunicata dopo il 15-03-2021)*
Numero di CFU: 1
Iscrizioni: Per motivi organizzativi gli studenti interessati sono pregati di inviare un’email all'indirizzo spagnolodml@gmail.com, comunicando nome, cognome, matricola e nome del seminario che intende frequentare entro: lunedì 15 marzo febbraio 2021.*Info: pagine docenti proff. ri Barchiesi e Francesconi
-
19
gennaio
2021
CORSO SPECIALISTICO DI SPAGNOLO MUSEALE 4 CFU INIZIO LEZIONI 5 febbraio 2021
CORSO SPECIALISTICO DI SPAGNOLO MUSEALE 4 CFU
INIZIO LEZIONI 5 febbraio 2021
II Centro Linguistico d'Ateneo in collaborazione con la Sezione Linguistica di Spagnolo di DML (Prof.ssa Barchiesi) organizza il corso di SPAGNOLO MUSEALE, la cui frequenza verrà riconosciuta nelle classi L-12 e LM-38 come CFU per le Ulteriori conoscenze linguistiche e/ o “Attività o moduli a scelta” .
Il corso sarà tenuto in modalità telematica, piattaforma TEAMS, dalla Dott. ssa Loreley Biagini.
Numero di ore totali: 18
Numero di CFU: 4
Livello linguistico di accesso: A2-B1
Accesso sia a triennale che magistrale DML
Percentuale di assenze prevista: 25%
Prova finale: NO
Per motivi organizzative gli studenti interessati sono pregati di inviare una email all'indirizzo spagnolodml@gmail.com comunicando nome e cognome entro martedì 2 febbraio 2021..
http://docenti.unimc.it/maria.barchiesi/teaching/2020/22512/files/corso-specialistico-di-spagnolo-museale-4-cfu-inizio-lezioni-5-febbraio-2021-1
CALENDARIO DELLE LEZIONI
Venerdì 5 febbraio, ore 15-18
Martedì 9 febbraio, ore 12-15
Venerdì 12 febbraio, ore 15-18
Martedì 16 febbraio, ore, 12-15
Venerdì 19 febbraio, ore, 15-18
Martedì 23 febbraio ,ore 12-15
-
08
gennaio
2021
Informazioni sugli esami di lingua spagnola corsi di laurea L-12 e LM-38 - GENNAIO-FEBBRAIO
Informazioni sugli esami di lingua spagnola corsi di laurea L-12 e LM-38A motivo dell’emergenza sanitaria, il calendario degli esami di lingua spagnola(scritti e orali) dei corsi di laurea L-12 e LM38.Per necessità organizzative, i termini di iscrizione agli esami dilingua spagnola sono modificati come segue:- appelli scritti: apertura delle iscrizioni 21 giorni prima delladata di esame, chiusura 7 giorni prima della data di esame;- appelli orali: apertura delle iscrizioni 19 giorni prima della datadi esame, chiusura 5 giorni prima della data di esame.Tutte le informazioni e le modalità dettagliate di espletamento degliesami scritti di lingua saranno pubblicate in questa stessa pagina docenteSempre per esigenze organizzative, gli esami non si terrannonecessariamente negli orari indicati nella lista di iscrizione, mapotranno essere organizzati turni di partecipazione all’interno dellagiornata indicata da calendario.
Informazioni sugli esami di lingua corsi di laurea L-12 e LM-38
A motivo dell’emergenza sanitaria, il calendario degli esami di lingua spagnola(scritti e orali) dei corsi di laurea L-12.
Per necessità organizzative, i termini di iscrizione agli esami di lingua spagnola sono modificati come segue:- appelli scritti: apertura delle iscrizioni 21 giorni prima della data di esame, chiusura 7 giorni prima della data di esame;- appelli orali: apertura delle iscrizioni 19 giorni prima della data di esame, chiusura 5 giorni prima della data di esame.
Tutte le informazioni e le modalità dettagliate di espletamento degli esami scritti di lingua saranno pubblicate in questa stessa pagina docente. Sempre per esigenze organizzative, gli esami non si terranno necessariamente negli orari indicati nella lista di iscrizione, ma potranno essere organizzati turni di partecipazione all’interno della giornata indicata da calendario.
-
16
novembre
2020
CORSO DI SPAGNOLO ACCADEMICO. AVVISO IMPORTANTE. INIZIO LEZIONI 24 novembre 2020
CORSO DI SPAGNOLO ACCADEMICO. AVVISO IMPORTANTE. INIZIO LEZIONI 24 novembre 2020.4 CFUAPERTO A TUTTI GLI STUDENTI DELLE CLASSI L-12 e LM-38Comunico a tutti gli studenti ispanisti interessati che martedì 24 novembre partirà in modalità telematica sulla piattaforma TEAMS il CORSO di SPAGNOLO ACCADEMICO, organizzato dal CLA e dalla Sezione DML di Spagnolo (prof.ssa Barchiesi), tenuto dalla dott.ssa Loreley Biagini (loreleyb@virgilio.it).AULA TEAMS dott.ssa LORELEY BIAGINIPer l'iscrizione è sufficiente scrivere a spagnolodml@gmail.com, comunicando nome, cognome, numero di matricola e corso che si sta frequentando.CALENDARIO DELLE LEZIONI:Martedì 24 novembre 2020, ore 11:30 -14:30Lunedì 30 novembre 2020, ore 14:00-17:00martedì. 1 dicembre 2020, ore 11:30 -14:30Venerdì 4 dicembre 2020, ore15.00-18:00Lunedì 7 dicembre 2020, ore 15:00-18:00Venerdì 11 dicembre 2020, ore 12:00-15:00
Numero di ore totali: 18
Numero di CFU: 4
Livello linguistico di accesso: spagnolo A2-B1 Accesso sia a triennale che magistrale
Numero massimo di studenti: non previsto*
Percentuale di assenze prevista: 25%
Prova finale: Sì
Maggiori informazioni sui programmi alla pagina del CLA
http://cla.unimc.it/it/corsi/corsi-specialistici-1/spagnolo
IL corso di Spagnolo Museale (4 CFU) si terrà nel secondo semestre
-
12
ottobre
2020
ACCERTAMENTO PER LE ULTERIORI CONOSCENZE LINGUISTICHE
L’accertamento delle ulteriori conoscenze linguistiche per lo spagnolo (verifica orale) – solo per i laureandi della sessione autunnale 2020- si svolgerà venerdì 16 ottobre, alle ore 14, in modalità telematica, piattaforma TEAMS. Aula virtuale prof.ssa Maria Amalia Barchiesi, canale “ACCERTAMENTO LINGUISTICO”.
Si ricorda agli studenti interessati che non essendo prevista alcuna iscrizione, alle ore 14 verrà fatto l’appello .
-
01
ottobre
2020
PROSSIMO RICEVIMENTO STUDENTI VENERDÌ 2 OTTOBRE , ORE 14-15
È richiesta la prenotazione via skype, scrivendo a:
maria.amalia.barchiesi
-
21
settembre
2020
Ricevimento riservato ai laureandi della sessione autunnale 2020
Martedì 22 settembre, ore 18:30 via skype, prenotandosi all'account
maria. amalia.barchiesi
-
20
settembre
2020
Verbalizzazione esiti prove scritte TPCI- Lingua spagnola mod. b /Traduzione multimediale- Lingua spanola
La prossima verbalizzazione verrà effettuata lunedì 21 settembre, AULA TEAMS Prof.ssa Barchiesi, canale TPCI- Lingua spagnola, mod. b.. ore 12:30.
-
20
settembre
2020
AGGIORNAMENTO DIVISIONE GRUPPI PROVE SCRITTE LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III 21 SETTEMBRE 2020
http://docenti.unimc.it/maria.barchiesi/teaching/2019/20627/files/aggiornamento-divisione-gruppi-prove-scritte-lingua-e-traduzione-spagnola-iii-21-settembre-2020
-
18
settembre
2020
AGGIORNAMENTO ISTRUZIONI PROVE SCRITTE TPCI- LINGUA SPAGNOLA MOD B SETTEMBRE 2020
http://docenti.unimc.it/maria.barchiesi/teaching/2019/20631/files/aggiornamento-istruzioni-prove-scritte-tpci-lingua-spagnola-mod-b-settembre-2020
-
14
settembre
2020
Ripresa ricevimento studenti 16 settembre 2020
Il prossimo ricevimento si terrà via skype, mercoledì 16 luglio , ore 19-20.
-
14
settembre
2020
Ripresa ricevimento studenti 16 settembre 2020
Il prossimo ricevimento si terrà via skype, mercoledì 16 luglio , ore 19-20.
-
31
agosto
2020
CALENDARIO PROVE SCRITTE E ORALI LINGUA SPAGNOLA- A.A. 2019-2020 SESSIONE AUTUNNALE
CALENDARIO PROVE SCRITTE E ORALI- SESSIONI D’ESAME A.A. 2019- 2020
Classi L-12 e LM38
LINGUA SPAGNOLA
SESSIONE AUTUNNALE 2020
Gli esami scritti e orali previsti per la sessione autunnale si svolgeranno come a maggio online
CLASSE L-12
Prove scritte
Lingua e traduzione spagnola I, mod. a
14/09/2020
Gruppo I Prova scritta cultura, inizio ore 08:15, Aula Teams Prof. González.
Gruppo II Prova scritta lettorato, inizio ore 9:15, Aula Teams Dott.ssa Martin Sastre.
Gruppo III Prova scritta lettorato, inizio ore 10:15, Aula Teams Dott. ssa Martin Sastre
Lingua e traduzione Spagnola I, mod. b
14/09/2020
Gruppo IV Prova scritta di traduzione, inizio ore 12:15, Aula Teams Prof.ssa Arbusti.
Gruppo V Prova scritta di traduzione, inizio ore 13.45, Aula Teams Prof.ssa Arbusti.
Lingua e traduzione spagnola II, mod. a
14/09/2020
Prova scritta traduzione, inizio ore 16, Aula Teams Prof. Francesconi.
Prova scritta lettorato II, inizio ore 18, Aula Teams Dott.ssa Martin Sastre.
Lingua e traduzione spagnola III, mod. a
21-09/2020
Prova scritta lettorato III parte A, inizio ore 14, Aula Teams Dott.ssa Biagini.
Prova scritta parti B e C, inizio ore 15:30, Aula Teams Prof.ssa Barchiesi.
Le istruzioni per lo svolgimento on line delle prove scritte e le informazioni relative ad un’eventuale divisione per gruppi degli studenti, con i rispettivi canali Teams, saranno disponibili sulle pagine dei docenti di riferimento.
Prove orali
Lingua e traduzione spagnola I, mod. a,
08/09/2020, ore 9, Piattaforma Zoom Prof. González.
05/10/2020, ore 9, Piattaforma Zoom Prof. González.
Lingua e traduzione spagnola II, mod. b
07/09/2020, ore 10, Aula Teams Prof. Francesconi.
02/10/2020, ore 10, Aula Teams Prof. Francesconi.
Lingua e traduzione spagnola III, mod b,
10/09/2020, ore 9, Piattaforma Zoom Prof. González
02/10/2020, ore 9, Piattaforma Zoom Prof. González
CLASSE LM-38
Prove scritte
Traduzione per la comunicazione internazionale – Lingua Spagnola mod b
21/09/2020
Prova scritta di traduzione, ore 11, Aula Teams Prof.ssa Barchiesi
Prova di sbarramento- Lettorato, ore 11. Aula Teams Dott.ssa Millán García
Traduzione multimediale- Lingua Spagnola
21-09-2020
Prova scritta di traduzione, ore 10, Aula Teams Prof.ssa Barchiesi
Prova di sbarramento- Lettorato, ore 10, Aula Teams Dott.ssa Martín Sastre
Prove orali
Interpretazione per la Cooperazione internazionale- Lingua spagnola
07/09/2020, ore 9, Prof. González, Piattaforma Zoom
21/09/2020, ore 9, Prof. González, Piattaforma Zoom
Interpretazione per la Comunicazione istituzionale e mediatica
07/09/2020, ore 15, Prof. González, Piattaforma Zoom
21/09/2020, ore 15, Prof. González, Piattaforma Zoom
-
31
agosto
2020
SESSIONE AUTUNNALE. Istruzioni per lo svolgimento della prova scritta di Lingua e traduzione spagnola III, mod. a
reperibili al seguente link
- 29 luglio 2020 PUBBLICAZIONE ESITI TPCI LINGUA SPAGNOLA MAGGIO-GIUGNO 2020
-
06
luglio
2020
Presa visione prova scritta Lingua e traduzione spagnola III
Gli studenti interessati previa prenotazione via mail (scrivendo a spagnolodml@gmail.com) potranno prendere visione via Skype della prova scritta il 15-07-2020, a partire dalle ore 18:00.
-
18
giugno
2020
Prossimo ricevimento studenti 24 giugno
Per motivi di salute della docente, Il ricevimento riprenderà mercoledì 24 giugno (ore 18-19).
-
13
giugno
2020
RISULTATI PROVA SCRITTA LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III, MOD.A 25 MAGGIO 2020
I risultati sono consultabili al seguente link.
.
-
11
giugno
2020
Accertamento linguistico per lo Spagnolo. Classe L-12 LAUREANDI DELLA SESSIONE DI LUGLIO 22 giugno 2020
Cari studenti,
L' accertamento delle ulteriori conoscenze per lo spagnolo si svolgerà in via telematica il 22 giugno 2020, ore 9.
ISTRUZIONI:
Il test si svolge sulla piattaforma Moodle e si compone di 5 gruppi di 20 domande a risposta multipla corrispondenti alla verifica dei livelli A1,A2,B1,B2,C1.
Il test va effettuato partendo dal livello minimo A1 e proseguendo ai livelli successivi che sono accessibili solo dopo il superamento del precedente; per ogni livello c’è un tempo limite in media di 20 minuti verificabile con un timer visibile.
Accesso Test
Scrivere nella barra del browser l'indirizzo: moodle.unimc.it
Effettuare il login utilizzando le credenziali DSA, solo a partire dall’orario indicato.
In questo modo lo studente visualizzerà direttamente il test di spagnolo.
-
27
maggio
2020
Accertamento linguistico per lo Spagnolo. Classe L-12 1 giugno 2020
Cari studenti,
la prova di accertamento linguistico per lo spagnolo si svolgerà 01/06, ore 14, MODALITA’ TELEMATICA / SKYPE. Siete pregati pertanto di comunicare il vostro account all’indirizzo di posta elettronica maria.barchiesi@unimc.it. L’ordine di inizio del colloquio sarà quello alfabetico.
Cordiali saluti,
Prof.ssa Barchiesi
-
26
maggio
2020
Prova orale Lingua e traduzione spagnola III, mod. a Parte C
Cari studenti,
la prova orale di Lingua e traduzione spagnola III, mod. a si svolgerà mercoledì 27 maggio, ore 14. AULLA TEAMS , Prof.ssa Barchiesi
- 22 maggio 2020 PROVA SCRITTA 25 maggio 2020 Orari e gruppi
- 21 maggio 2020 LIngua e traduzione spagnola III Prova di simulazione 22 maggio 2020 Orari e gruppi
-
30
aprile
2020
ISTRUZIONI PER LO SVOLGIMENTO ON LINE DELLE PROVE SCRITTE DI LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I, II e III . MAGGIO 2020
Cari studenti,
sulle pagine docenti di riferimento di ogni annualità sono state pubblicate le istruzioni dettagliate per lo svolgimento on line delle prove scritte di Lingua e traduzione spagnola I, II e III (classe L-12). Sessione estiva 2019-2020.
Buon 1 maggio a tutti.
-
19
aprile
2020
RINVIO SEMINARIO "LA TRADUZIONE PER L'EDITORIA (SPAGNOLO-ITALIANO) "
Il seminario "La Traduzione per l'editoria (spagnolo-italiano)" tenuto dal prof. Ottaiano è rinviato a data da destinarsi per i noti provvedimenti CoronaVirus.Gli studenti iscritti sono stati preventivamente avvisati via e-mail.Sez. linguistica di Spagnolo DML
-
03
aprile
2020
CORSO DI SPAGNOLO ACCADEMICO. AVVISO IMPORTANTE. INIZIO LEZIONI 15 APRILE 2020
Comunico a tutti gli studenti ispanisti interessati che mercoledì 15 aprile partirà in modalità telematica sulla piattaforma TEAMS il CORSO di SPAGNOLO ACCADEMICO,organizzato dal CLA e dalla Sezione DML di Spagnolo, tenuto dalla dott.ssa Loleley Biagini (loreleyb@virgilio.it).
Per la iscrizione è sufficiente scrivere a spagnolodml@gmail.com, comunicando nome, cognome e corso che si sta frequentando.
CALENDARIO DELLE LEZIONI:
Mercoledì 15 aprile 2020, ore 10-13
Venerdì. 17 aprile 2020, ore 10-13
Lunedì. 20 aprile 2020, ore 10-13
Mercoledì 22 aprile 2020 ore 10-13
Venerdì 24 aprile 2020, ore 10-13
Lunedì 27 aprile, ore 10-13
Cano de Aranda. Traducción al español.de La CIudad de Dios de San Agustín.
-
20
marzo
2020
Indicazioni sulla modalità di svolgimento TEST PER L'ACCERTAMENTO DELLA LINGUA SPAGNOLA 31 marzo , ore 16:00
Cari laureandi;
Il test per l’accertamento della lingua spagnola da svolgere martedì 31 marzo, alle ore 16:00 in modalità telematica si compone di 5 gruppi di 20 domande a risposta multipla corrispondenti alla verifica dei livelli A1,A2,B1,B2,C1.
Il test va effettuato partendo dal livello minimo A1 e proseguendo ai livelli successivi che sono accessibili solo dopo il superamento del precedente, per ogni livello c’è un tempo limite in media di 20 minuti verificabile con un timer visibile.
L’accesso alla piattaforma Moodle per il test è all’indirizzo http://moodle.unimc.it/login/index.php utilizzando le credenziali DSA, a partire dalle ore 16:00 indicato per la lingua spagnola.
Ogni candidato visualizza in piattaforma il test per la lingua spagnola
Cari saluti,
Prof.ssa Barchiesi
-
08
marzo
2020
PROSSIME LEZIONI TPCI LINGUA SPAGNOLA e TRADUZIONE MULTIMEDIALE- LINGUA SPAGNOLA
Cari studenti,
le lezioni proseguiranno in modalità on line, sia attraverso la piattaforma OLAT di UNIMC (informazioni reperibili al link: unimc.it/it/didattica/continua ), sia attraverso altre risorse che vi comunicherò a breve via mail.
Un caro saluto,
Prof.ssa Maria Amalia Barchiesi
-
07
marzo
2020
ESAMI ORALI FUORI CORSO LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA II - 10 marzo 2020
Cari studenti ,
l'esame già fissato per martedì 10 marzo, alle ore 11, si svolgerà via Skype come da direttive comunicate sulla pagina di Ateneo: https://www.unimc.it/it/didattica/continua. Gli studenti iscritti dovranno inviarmi una mail con Nickname di Skype, nome, cognome, numero di matricola e denominazione dell'esame . Vi chiamerò dunque nell'ordine di iscrizione , chiedendo di esibire il libretto universitario.
-
27
febbraio
2020
Posticipo esami 2 marzo 2020
Comunico agli studenti interessati che gli esami previsti per lunedì 2 marzo vengono posticipati a martedì 10 marzo, ore 11 . Essi si svolgeranno nel mio studio di Palazzo Coturfidi.
-
19
febbraio
2020
INIZIATIVE ACCREDITATE ORGANIZZATE DALLA SEZIONE LINGUISTICA DI SPAGNOLO DML. Secondo semestre MARZO-APRILE 2020
CORSO SPECIALISTICO CLA DI SPAGNOLO ACCADEMICO
Docente: dott.ssa Loreley Biagini
Numero di ore totali: 18
Numero di CFU: 4
Inizio lezioni: 17 aprile 2020, ore 9-12
*Per ragioni organizzative si consigliano gli studenti interessati di inviare una mail all'indirizzo spagnolodml@gmail.com comunicando nome ,cognome, matricola e corso di studio.
Programmi e docenti: http://cla.unimc.it/it/corsi/corsi-specialistici-1/spagnolo
SEMINARIO “LA TRADUZIONE PER L’EDITORIA (SPAGNOLO-ITALIANO). Prof. Marco Ottaiano, Università "L’Orientale" di Napoli.
CFU: 1
Data e Luogo
27 aprile 2020 dalle 10 alle 13 presso l’Aula Shakespeare del Polo Tucci.
Accreditamento:
Riconoscimento di n. 1 cfu, come “Attività o moduli a scelta” e/o “Ulteriori conoscenze linguistiche”, per tutti gli studenti di Lingua Spagnola della L-12 e della LM-38, a fronte della firma di presenza.
Per ragioni organizzative si consigliano gli studenti interessati di inviare una mail all'indirizzo spagnolodml@gmail.com comunicando nome ,cognome, matricola e corso di studio.
-
16
febbraio
2020
CICLO LE PROFESSIONI DI MEDIAZIONE LINGUISTICA. LAVORARE CON LO SPAGNOLO
Ciclo LE PROFESSIONI DI MEDIAZIONE LINGUISTICA : (POT "UniSco" UniMC, Responsabile: prof.ssa Francesca CHIUSAROLI)
Nell'ambito del Corso di laurea in Discipline della Mediazione Linguistica (Lingue Moderne per la Comunicazione e la Cooperazione Internazionale)La SEZIONE DI SPAGNOLO su Iniziativa a cura di María Amalia BARCHIESI
Organizza:
LO SPAGNOLO NEL MONDO IMPRENDITORIALE, TURISTICO E GASTRONOMICO: LE NUOVE PROFESSIONI
18 febbraio 2020, ore 11-13
Aula A“Shakespeare” | Sede didattica “G. Tucci” | Corso Cavour, 2 | MACERATA
Seminario aperto a tutti gli studenti
Parleranno agli studenti alcuni laureati dei due corsi di studio:
Silvia CAMPOLUCCI | Chef de rang presso "Condividere" by Lavazza - Ferran Adrià
Mattia PICCIONI | Localization product manager presso Clementoni SpA
Adela HAZBALLA | Sales and Marketing Department presso I.T.C. srl
Martina ACHILLI | traduttrice freelance presso enti turistici
Valeria DARIO (in video) | Sales Department presso Medita Medical srl
E' disponibile la locandina dell'incontro:http://mediazione.unimc.it/it/didattica/LocandinaPOTSpagnolo2.jpg
-
29
gennaio
2020
CORSO DI SPAGNOLO MUSEALE. AVVISO IMPORTANTE. INIZIO LEZIONI 5 FEBBRAIO 2020
CLA e SEZIONE LINGUISTICA DI SPAGNOLO DML
CORSO DI SPAGNOLO MUSEALE. 4 CFU
AVVISO IMPORTANTE. INIZIO LEZIONI 5 FEBBRAIO 2020
Dott.ssa Loreley Biagini
CALENDARIO DELLE LEZIONI
Mercoledì 5 febbraio, 9-12, aula Gialla.
Venerdì 7 febbraio, 9-12, aula Verde.
Mercoledì 12 febbraio, 9-12, aula Gialla.
Venerdì 14 febbraio, 9-12, aula 6 Scienze Politiche/Comunicazione.
Mercoledì 19 febbraio 9-12, aula Blu.
Venerdì, 21 febbraio, 9-12, aula Blu
.
( “El jardín de las delicias”, tabla central, de El Bosco, Museo del Prado).
-
28
gennaio
2020
Posticipo esame orale di Lingua e traduzione spagnola II . 4 febbraio 2020
Si ricorda che per impegni istituzionali concomitanti l' esame previsto per lunedì 03/02/2020 è posticipato a martedì 04/02/2020, ore 11:00. La sede del esame sarà il mio studio, a Palazzo Coturfidi.
-
27
gennaio
2020
Visione prove scritte Lingua e traduzione spagnola III, mod.a
Si comunica agli studenti interessati che martedì 04/02/2020, alle ore 9:30-10:00 sarà possibile prendere visione delle prove scritte di Lingua e traduzione spagnola III (parti a , b e c), svolte lo scorso 13 gennaio 2020.
-
19
gennaio
2020
VERBALIZZAZIONE ESAMI LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA II - 20 gennaio, ore 9:00
Si comunica che la verbalizzazione esami avrà luogo lunedì 20 gennaio alle ore 9:00 , aula H. de Balzac, Polo Tucci.
-
30
novembre
2019
CHIUSURA ISCRIZIONE SEMINARIO "C'ERA UNA VOLTA LO STORYTELLING"
Si comunica agli studenti interessati chel' iscrizione al seminario '"C'era una volta lo strytelling. Dagli inizi all'avvento del digitale" è stata chiusa sabato 30 novembre, ore 12:00.
-
25
novembre
2019
CHIUSURA ISCRIZIONE SEMINARIO "LOS MARCADORES DEL DISCURSO ...
Si comunica agli studenti interessati che l'iscrizione al seminario "Los marcadores del discurso en traducción (español e italiano)" è stata chiusa lunedì 25-11-2019, ore 8:00.
-
24
novembre
2019
SEMINARIO "C'ERA UNA VOLTA LO STORYTELLING: DAGLI INIZI ALL' AVVENTO DEL DIGITALE
LOCANDINA
-
24
novembre
2019
LINK alle iniziative accreditate organizzate dalla Sezione Linguistica di Spagnolo DML. Primo semestre
Seminario Los marcadores del discurso en la traducción ( español e italiano):
Seminario C'era una volta lo storytelling. Dagli inizi all'avvento del digitale
http://studiumanistici.unimc.it/it/site-news/eventi/2019/cera-una-volta-lo-storytelling
-
24
novembre
2019
L-12 TEST d'Ingresso Lingua Spagnola - Gennaio 2020
L-12 TEST d'Ingresso Lingua Spagnola - Gennaio 2020.. Per informazione al sito "NEWS" di Mediazione linguistica:
http://mediazione.unimc.it/it/site-news/avvisi/l-12-test-dingresso-gennaio-2020
-
17
ottobre
2019
INIZIATIVE ACCREDITATE SEZIONE LINGUISTICA DI SPAGNOLO DML CLASSI L-12 E LM38
Cari studenti ispanisti,
queste sono le iniziative che la SEZIONE LINGUISTICA DI SPAGNOLO DML sta organizzando per Voi sia nel I che nel II semestre:
I SEMESTRE
Titolo: Los marcadores del discurso en la traduccièon (español e italiano)
Proponente: prof.ssa Maria Amalia Barchiesi
Relatrice: prof.ssa María José Flores Requejo, professore associato di Lingua e traduzione spagnola dell'Università dell'Aquila.
Interverranno i docenti Armando Francesconi e Maria Amalia Barchiesi.
Data e orari: 26 novembre dalle ore 17:00 alle 20:00.
Luogo: Aula Erodoto ex aula G, Polo Tucci, Dipartimento di Studi Umanistici, via Morbiducci, Macerata.
Accreditamento: 1 CFU per ulteriori conoscenze linguistiche e/o attività a scelta per gli studenti del II e del III anno e fuori corso della L-12 che hanno lo spagnolo come prima seconda lingua o terza lingua, a seguito di verifica delle firme di presenza.
Info: prof.ssa Maria Amalia Barchiesi a.barchiesi@unimc.it. Per le preiscrizioni. spagnolodml@gmail.com
Titolo: C’era una volta lo storytelling. Un excursus sul tema, dai primi casi all’evoluzione digitale Relatori: Prof. Stefano Morelli, docente presso il Politecnico di Milano e art director nell'agenzia pubblicitaria THE BIG NOW di Milano.
Interverrà Sara Giuliani, Strategy & Data Director in The Big Now.
Proponente: prof.ssa Maria Amalia Barchiesi
Data e orari 3 dicembre 2019, dalle ore 17:00 alle 20:00
Luogo: aula Erodoto ex aula G, Polo Tucci, Dipartimento di Studi Umanistici, via Morbiducci, Macerata.
Accreditamento: 1 CFU per attività a scelta per gli studenti del III anno e fuori corso della classe L-12 che hanno lo spagnolo come prima, seconda e terza lingua, per gli studenti del II anno che hanno lo spagnolo come prima , seconda e terza lingua e per gli studenti del I e II anno e fuori corso della classe LM 38, a seguito di verifica delle firma di presenza.
Info: prof.ssa Maria Amalia Barchiesi a.barchiesi@unimc.it. Per le preiscrizioni scrivere a spagnolodml@gmail.comII SEMESTRE
CORSI DI SPECIALIZZAZIONE CLA DI SPAGNOLO MUSEALE E DI SPAGNOLO ACCADEMICO RICONOSCIUTI COME ULTERIORI CONOSCENZE LINGUISTICHE
Nei mesi di marzo-aprile Il Centro Linguistico d'Ateneo in collaborazione con la Cattedra di Lingua e traduzione spagnola del DML (Prof.ssa Barchiesi, dott.ssa Biagini ) organizza due corsi di spagnolo specialistico, la cui frequenza verrà riconosciuta nelle classi L-12 e LM-38 come CFU per le ulteriori conoscenze linguistiche.
Corso specialistico di Spagnolo museale: . Corso tenuto dal dott. ssa Lorely Biagini.
Numero di ore totali: 18
Numero di CFU: 4
Livello linguistico di accesso: A2-B1
Accesso sia a triennale che magistrale
Numero massimo di studenti: non previsto*
Percentuale di assenze prevista: 25%
Prova finale: NO
*Per ragioni organizzative si consigliano gli studenti interessati di inviare una mail all'indirizzo spagnolodml@gmail.com comunicando nome e cognome entro il 28 febbraio 2020.
Corso specialistico di Spagnolo accademico: Corso tenuto dalla dott.ssa Biagini.
Numero di ore totali: 18
Numero di CFU: 4
Livello linguistico di accesso: A2-B1 Accesso sia a triennale che magistrale
Numero massimo di studenti: non previsto*
Percentuale di assenze prevista: 25%
Prova finale: Sì
*Per ragioni organizzative si consigliano gli studenti interessati di inviare una mail all'indirizzo spagnolodml@gmail.com comunicando nome e cognome
Maggiori informazioni sui programmi saranno diponibili alla pagina del CLA
http://cla.unimc.it/it/corsi/corsi-specialistici-1/spagnolo
A breve verranno comunicati il titoli di altre iniziative mirate alla formazione professionale degli studenti ispanisti DML da accreditare come ULTERIORI CONOSCENZE LINGUISTICHE.
-
07
ottobre
2019
Ricevimento studenti e laureandi sessione ottobre 2019
Il mio prossimo ricevimento studenti avrà luogo martedì 15 ottobre, ore 13-14 , nella stessa giornata, in un orario diverso, ore 18 -20, riceverò i laureandi della sessione ottobre 2019 .
-
29
settembre
2019
Orario verbalizzazione Lingua e traduzione spagnola II
Si informa gli studenti interessati che la verbalizzazione esami verrà effettuata alle ore 9, in aula Shakeaspeare del Polo Tucci.
-
29
settembre
2019
POSTICIPO ORARIO ESAMI TPCI LINGUA SPAGNOLA - LM38
Si informa gli studenti interessati che gli esami scritti TPCI LINGUA SPAGNOLA inizieranno alle ore 16:00 ( e non alle 15:00), in aula multimediale 1.3 del POLO PANTALEONI.
-
28
settembre
2019
Prossimo ricevimento studenti
Lunedì 30 settembre 2019, ore 18-19, aula multimediale 1.3. Polo Pantaleoni.
-
11
settembre
2019
Prossimo ricevimento studenti
ATTENZIONE. Il prossimo ricevimento si terrà lunedì 23 settembre, ore 11.30-12.30, in aula blu. Polo Pantaleoni.
-
08
settembre
2019
Verbalizzazione esami Lingua e traduzione spagnola II 9 settembre 2019
Si avvisano gli studenti interessati che la verbalizzazione esami avrà luogo alle ore 9:00 in aula H.de Balzac. Polo Tucci.
-
03
settembre
2019
Primo ricevimento dopo la pausa estiva
Martedì 10 settembre, ore 15-16.
-
10
luglio
2019
TEST INGRESSO LINGUA SPAGNOLA SETTEMBRE 2019
Tutte le informazioni relative al Test d'ingresso di Lingua spagnola sono reperibili al seguente link.
http://mediazione.unimc.it/it/site-news/avvisi/l-12-test-dingresso-settembre-2019
-
29
giugno
2019
ORARIO VERBALIZZAZIONE ESAMI DI LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA II. 1 luglio giugno 2010
La verbalizzazione degli esami di Lingua e traduzione. spagnola II verrà effettuata in A W. Shakeaspeare (ex aula A) - Polo Tucci-, dalle ore 8:00 alle 9:00. Gli esami orali avranno inizio alle ore 9:00.
-
16
giugno
2019
Pubblicazione risultati prove scritte TPCI Lingua Spagnola , mod. b ( 20-05-2019)
Si avvisa agli studenti interessati che i risultati sono stati pubblicati nella sezione "materiali didattici" relativa all'insegnamento dell' a. a. 2018-2019.
-
16
giugno
2019
Pubblicazione risultati prove scritte Traduzione Multimediale- Lingua Spagnola , mod. b ( 21-05-2019)
Si avvisa agli studenti interessati che i risultati sono stati pubblicati nella sezione "materiali didattici" relativa all'insegnamento dell' a. a. 2018-2019.
-
15
giugno
2019
Pubblicazione risultati prove scritte Lingua e traduzione spagnola III, mod. a 27 maggio 2019, gruppi A-L e M-Z
Nella sezione "materiali didattici" dell'insegnamento Lingua e traduzione III, mod. a (a.a. 2018-2019) sono stati pubblicati i risultati degli esami scritti di Lingua e traduzione spagnola IIII, mod A. del 27 maggio 2019 (gruppi A-L e M-Z, unico file).
-
14
giugno
2019
ORARIO VERBALIZZAZIONE ESAMI DI LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA II. 17 giugno 2010
La verbalizzazione degli esami di Lingua e traduzione. spagnola II verrà effettuata in A W. Shakeaspeare (ex aula A) - Polo Tucci-, dalle ore 8:00 alle 9:00. Gli esami orali avranno inizio alle ore 9:00.
-
24
maggio
2019
AVVISO IMPORTANTE. Prove scritte di Spagnolo II e III. Lunedì 27 maggio 2019. Polo Pantaleoni
PROVE SCRITTE- LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA II e LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA II. Lunedì 27 maggio 2019. POLO PANTALEONI
Si avvisano gli studenti interessati che le prove scritte di Lingua e traduzione spagnola II, mod. a (gruppi A-L e M-Z) e di Lingua e traduzione spagnola III, mod. a (studenti A-L e M-Z) si svolgeranno presso Polo Pantaleoni, nel seguente ordine:
Lingua e traduzione Spagnola II mod.a, A-L, ore 8:00. Aula blu (numero iscrizione dall’1 all' 89). Aula verde (dal numero 90 in poi e studenti che hanno avuto problemi con l' iscrizione) ).
Lingua e traduzione Spagnola II mod.a, M-Z, ore 11:00. Aula blu (numero iscrizione dall’1 all' 89). Aula verde (dal numero 90 in poi e studenti che hanno avuto problemi con l' iscrizione)
Lingua e traduzione spagnola III mod.a, studenti A-L, ore 14.00. Aula blu (numero iscrizione dall’1 all' 89). Aula verde (dal numero 90 in poi e studenti che hanno avuto problemi con l' iscrizione).
Lingua e traduzione spagnola III, mod a, studenti M-Z, ore 17:00 Aula blu (si farà l’appello alle ore 16.45). (numero iscrizione dall’1 all' 89). Aula verde (dal numero 90 in poi e studenti che hanno avuto problemi con l' iscrizione).
-
22
aprile
2019
Prossimo ricevimento studenti
Il ricevimento del 23-04-2019 non avrà luogo. Riprenderà giovedì 2 maggio, ore 13-15.
-
10
aprile
2019
DISPENSE CARTACEE DEL CORSO LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III,MOD. A. NUOVO AVVISO
Cari studenti, vi comunico che ora sono disponibili le dispense (complete di ogni parte) presso la copisteria COPIDEA di Via Don Minzoni,.
-
28
marzo
2019
Posticipo ricevimento 2 aprile 2019
Per impegni istituzionali il ricevimento studenti previsto per martedì 2 aprile 2019 viene posticipato a mercoledì 3 aprile, ore 12-13.
-
24
marzo
2019
LEZIONI 25 E 26 MARZO 2019 ANNULLATE
-
28
febbraio
2019
Esame di Lingua e traduzione spagnola II APPELLO FUORI CORSO. 4 marzo 2019
Si avvisano gli studenti che l'esame orale di Lingua e traduzione spagnola II, riservato agli studenti fuori corso, avrà inizio alle ore 9:00 nel mio studio di Via Colle Montaldo, 8, Palazzo Coturfidi.
-
14
febbraio
2019
CORSI DI SPECIALIZZAZIONE CLA DI SPAGNOLO MUSEALE E DI SPAGNOLO ACCADEMICO RICONOSCIUTI COME ULTERIORI CONOSCENZE LINGUISTICHE
Nei mesi di marzo-aprile Il Centro Linguistico d'Ateneo in collaborazione con la Cattedra di Lingua e traduzione spagnola del DML (Prof.ssa Barchiesi, dott.ssa Biagini e dott. González Vallejo) organizza due corsi di spagnolo specialistico, la cui frequenza verrà riconosciuta nelle classi L-12 e LM-38 come CFU per le ulteriori conoscenze linguistiche.
Corso specialistico di Spagnolo museale: ore 8.30-11.30 il 5 marzo in aula verde, ore 8.00-11.00 dal 12 marzo al 9 aprile in aula Conferenze di Palazzo Coturfidi, via Colle Montaldo, 8.. Corso tenuto dal dott. González Vallejo.
Numero di ore totali: 18
Numero di CFU: 4
Livello linguistico di accesso: A2-B1
Accesso sia a triennale che magistrale
Numero massimo di studenti: non previsto*
Percentuale di assenze prevista: 25%
Prova finale: NO
*Per ragioni organizzative si consigliano gli studenti interessati di inviare una mail all'indirizzo spagnolodml@gmail.com comunicando nome e cognome entro il 28 febbraio 2019.
Corso specialistico di Spagnolo accademico: ore 9.00-12.00, il 5, 12 e 16 aprile in aula Dante, il 9 aprile in aula De La Barca, il 7 e 10 maggio in aula Erodoto al Polo Tucci. Corso tenuto dalla dott.ssa Biagini.
Numero di ore totali: 18
Numero di CFU: 4
Livello linguistico di accesso: A2-B1 Accesso sia a triennale che magistrale
Numero massimo di studenti: non previsto*
Percentuale di assenze prevista: 25%
Prova finale: Sì
*Per ragioni organizzative si consigliano gli studenti interessati di inviare una mail all'indirizzo spagnolodml@gmail.com comunicando nome e cognome
entro il 28 marzo 2019.
Maggiori informazioni sui programmi alla pagina del CLA
http://cla.unimc.it/it/corsi/corsi-specialistici-1/spagnolo
-
02
febbraio
2019
Orario verbalizzazione esami Lingua e traduzione spagnola II . 4 febbraio 2019
La prossima verbalizzazione esami di Lingua e traduzione spagnola II avrà luogo lunedì 4 febbraio 2019 dalle ore 8:00 alle ore 9:00 in Aula F. Dostojewski ( Polo Tucci). A partire dalle ore 9:00 si svolgeranno gli esami orali.
-
22
gennaio
2019
Risultati appello sess. straordinaria (07-01-2019) Lingua e traduzione spagnola III. Mod. a
Risultati appello . sess. straordinaria
Sulla mia pagina docenti ( sezione "materiali didattici" del corso Lingua e traduzione spagnola III a.a 2017-2018) sono stati pubblicati gli esiti delle prove scritte del 07-01-2019.
La visione delle prove svolte ed eventuali chiarimenti sono possibili durante la prova orale il 4/02/2019, dalle ore 8 alle 9.
-
18
gennaio
2019
Risultati test d’ingresso di Lingua spagnola- Classe L-12. 15 gennaio 2019
Risultati test d’ingresso di Lingua spagnola- Classe L-12. 15 gennaio 2019
Sono indicati in grassetto i punteggi insufficienti per i vari livelli:
Nome Cognome livello A1 livello A2 livello B1 livello B2 livello C1
Y B 90 70 - - -
M F 75 65 - - -
M G 85 70 - - -
G P 70 - - -
-
14
dicembre
2018
Nuove modalità di svolgimento del test d'ingresso per lo spagnolo. Gennaio 2019
http://cla.unimc.it/it/site-news/news/Test%20ingresso%20l12
-
08
ottobre
2018
Promemoria Orario Lezioni I semestre
LUNEDI':
14-16 SPAGNOLO 3 (AULA BLU);
16-18 TPCI (AULA VIOLA 1);
18-20 TRAD.MULTIM. (AULA MULTIM. 1.2)
- MARTEDI':
14-16 TRAD.MULTIM. (AULA MULTIM. 1.2);
16-18 TPCI (AULA VIOLA 1; il 25/9 AULA VIOLA 2);
18:00-20:00 SPAGNOLO 3 (AULA BLU; il 16/10, causa lauree, AULA SHAKESPEARE);
-
05
ottobre
2018
Risultati prove scritte 10-09-2018 Lingua e traduzione spagnolaIII. Classe L-12
I risultati delle prove scritte di Lingua e traduzione spagnola III sono disponibili nella sezione "Materiali didattici" della pagina del modulo A, a.a. 2017-2018.
Gli studenti interessati potranno prendere visione degli elaborati mercoledì 10 ottobre, ore 12-13, nell'orario di ricevimento della docente.
-
25
settembre
2018
Prossimo ricevimento studenti
Il prossimo ricevimento si terrà martedì 2 ottobre 2018, dalle ore 13 alle 14.
-
22
settembre
2018
Orario Verbalizzazione esami Lingua e traduzione spagnola II. 24 settembre 2018
La verbalizzazione esami relativa al corso di Lingua e trad.spagnola II verrà effettuata il 24 settembre 2018, in Aula Balzac di Polo Tucci, dalle ore 8:00 alle 9:00. Gli esami orali avranno inizio alle ore 9:00.
-
22
settembre
2018
Orario Verbalizzazione esami Lingua e traduzione spagnola II. 24 settembre 2018
La verbalizzazione esami relativa al corso di Lingua e trad.spagnola II verrà effettuata il 24 settembre 2018, in Aula Balzac di Polo Tucci, dalle ore 8:00 alle 9:00. Gli esami orali avranno inizio alle ore 9:00.
-
18
settembre
2018
DATA INIZIO LEZIONI . INSEGNAMENTI PRIMO SEMESTRE
Attenzione. L'inizio dI tutte le lezioni relative al primo semestre a.a. 2018-2019 (classi L-12 e LM38) è previsto per il giorno lunedì 1 ottobre.
lunedì 1 ottobre.
-
18
settembre
2018
DATA INIZIO LEZIONI . INSEGNAMENTI PRIMO SEMESTRE
Attenzione.Tutte mie lezioni (classi L-12 e L38) previste per il primo semestre avranno inizio lunedì 1 ottobre.
-
17
settembre
2018
Risultati test d'ingresso di Lingua Spagnola. Classe L-12 .10 settembre 2018
DATA DI N.
COGNOME
NOME
ESITO
10/06/1998
CH.
L.
NON IDONEO
25/08/1998
DI M.
S.
NON IDONEO
30/06/1999
PA.
G.
NON IDONEO
17/02/2000
PA.
A.
IDONEO
30/12/1998
PR.
N.
NON IDONEO
-
10
settembre
2018
Prossimo ricevimento studenti. 19 settembre, ore 16:30-17:30.
IMPORTANTE . Causa missione all'estero, terrò il prossimo ricevimento studenti il 19 settembre, alle ore 16.00-17.30 nel mio studio di Via Colle Montaldo, 8. Palazzo Coturfidi.
-
09
settembre
2018
Prove di Lingua spagnola (classi L-12 e LM38). 10 settembre 2018. SEDE E ORARIO
Si avvisano gli studenti interessati che tutte le prove scritte di lingua spagnola (classi L-12 e LM38) previste per domani, lunedì 10 settembre (a partire dalle ore 8.00), si svolgeranno presso il Polo Pantaleoni, secondo il seguente orario:
Prova scritta di Lingua e traduzione II, mod a, gruppo A-L, ore 8:00. AULA BLU.
Prova scritta di Lingua e traduzione spagnola II, mod. a, gruppo M-Z, ore 11:00. AULA BLU.
Prova scritta di Lingua e traduzione spagnola III, mod. a, gruppo A-L, ore 14:00. AULA BLU.
Prova scritta di Lingua e traduzione spagnola III, mod. a, gruppo M-Z, , ore 17:00. AULA BLU.
Prova scritta di TPCI, Lingua spagnola, mod. b. ore 10:00. AULA ROSSA 1,.
Prova orale di Interpretazione per la Comunicazione istituzionale e mediatica .Lingua spagnola, ore 9:30. Aula multimediale 1.2.
Prova orale di Interpretazione per la cooperazione internazionale. Lingua spagnola, ore 9.30. Aula Multimediale 1.2.
Prova scritta di Traduzione Multimediale . Lingua spagnola, ore 15:00. Aula multimediale 1.2.
-
27
agosto
2018
TEST D'INGRESSO - Lingua Spagnola A. A. 2018-2019 Classe L-12
CLASSE L-12 –MEDIAZIONE LINGUISTICA A.A. 2018/2019
CORSO DI LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA
Test d’ingresso - Lingua Spagnola
Il test d’ingresso ha un obiettivo orientativo e di valutazione della preparazione iniziale per tutti gli studenti interessati a scegliere la lingua spagnola nel loro percorso di studio. Tale prova è obbligatoria per gli studenti con un voto del diploma di maturità inferiore a 70/100.
Il test consiste in una serie di domande a risposta multipla mirate a valutare un livello di conoscenza della lingua spagnola pari al B1 della certificazione linguistica. E' possibile ottenere l'esonero dal suddetto test tramite la presentazione di una certificazione linguistica attestante tale livello di conoscenza (Istituto Cervantes, DELE B1). La modalità di consegna dei certificati linguistici esonerativi è indicata sul sito web istituzionale del corso, al seguente link:
http://mediazione.unimc.it/it/didattica/requisiti-di-accesso-L-12
Nello specifico verranno valutati i seguenti contenuti linguistici:
Il presente indicativo: verbi regolari ed irregolari
Verbi SER, ESTAR e HABER;
i tempi del passato: pretérito perfecto, pretérito imperfecto, pretérito indefinido e pretérito pluscuamperfectodell’indicativo ;
il futuro indicativo e il condizionale;
l’imperativo;
i pronomi e aggettivi possessivi;
i pronomi personali (atoni e tonici) in funzione di complemento;
le preposizioni;
i pronomi e aggettivi indefiniti, relativi, esclamativi ed interrogativi;
genere e numero dei sostantivi;
genere e numero degli aggettivi.
Il test prevede inoltre domande a scelta multipla mirate a valutare la conoscenza dell’ortografia e l’ampiezza del vocabolario.
Data e luogo dello svolgimento del test. lunedì 10 settembre, ore 10. Polo Pantaleoni ( aula da definire)
Al test di ingresso seguirà, nel mese di settembre, un corso di lingua spagnola per principianti e falsi principianti di 40 ore, tenuto dalla lettrice di lingua spagnola, Dott.ssa Miriam Martín Sastre (miriam.martinsastre@unimc.it). Ad esso possono partecipare tutti coloro che non hanno superato il test e coloro che vogliono approfondire e migliorare le loro conoscenze linguistiche. Alla fine del corso ci sarà una valutazione finale.
-
04
luglio
2018
ULTIMO RICEVIMENTO PRIMA DELLA PAUSA ESTIVA E VERBALIZZAZIONE ESAMI
Il prossimo e ultimo ricevimento studenti prima della pausa estiva si terrà lunedì 9 luglio dalle ore 8 alle 9, presso il mio studio.
Nello stesso orario gli studenti interessati potranno presentarsi per verbalizzare gli esami di Lingua e traduzione spagnola II , di Traduzione multimediale-Lingua Spagnola e di TPCI Lingua spagnola.
Gli studenti del III anno potranno prendere visione delle prove scritte di Lingua e traduzione spagnola III ( verbalizzazione il 12 luglio con la Dott. ssa M.Pérsico).
Gli esami orali di Lingua e traduzione spagnola II inzieranno invece alle ore 9, in aula Dante ( ex H). Palazzo Ugolini.
-
25
giugno
2018
AVVISO PROVA SCRITTA TPCI LINGUA SPAGNOLA, ORE 10, AULA ERODOTO ( EX G)
Si avvisano gli studenti interessati che la prova scritta verrà svolta presso Palazzo Ugolini, in aula Erodoto ( ex G) (e non, come annunciato in bacheca, in aula rossa, Polo Pantaleoni).
-
24
giugno
2018
Ricevimento studenti 26 giugno, ore 15:00. Polo Pantaleoni
Il prossimo ricevimento studenti si terrà martedì 26 giugno dalle ore 15:00 alle 17 nell'aula multimediale 1.2 . Palazzo Pantaleoni.
-
24
giugno
2018
Ricevimento studenti 26 giugno, ore 15:00. Polo Pantaleoni
Il prossimo ricevimento studenti si terrà martedì 26 giugno dalle ore 15:00 alle 17 nell'aula multimediale 1.2 . Palazzo Pantaleoni.
-
22
giugno
2018
ORARIO VERBALIZZAZIONE ESAMI LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA II 25 giugno 2018
La verbalizzazione esami avrà luogo lunedì 25 giugno dalle ore 9:00 alle ore 9:30 in Aula Erodoto (ex G). A partire dalle ore 10:30 si svolgeranno gli esami orali.
-
15
giugno
2018
VISIONE PROVE SCRITTE Lingua e traduzione spagnola III 18 giugno 2018
Gli studenti interessati potranno prendere visione delle prove scritte svolte il 21 maggio 2018 lunedì 18 giugno, dalle ore 10 alle 11.
-
11
giugno
2018
Prossimo ricevimento studenti lunedì 18 giugno 2018
Il prossimo ricevimento studenti si terrà lunedì 18 giugno, ore 9:00 -10:00.
-
09
giugno
2018
ORARIO VERBALIZZAZIONE ESAMI LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA II
La verbalizzazione esami avrà luogo lunedì 11 giugno dalle ore 8:00 alle ore 9:00 in Aula Erodoto ( ex G). A partire dalle ore 9: si svolgeranno gli esami orali.
-
09
giugno
2018
ORARIO VERBALIZZAZIONE ESAMI LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA II
La verbalizzazione esami avrà luogo lunedì 11 giugno dalle ore 8:00 alle ore 9:00 in Aula Erodoto ( ex G). A partire dalle ore 9: si svolgeranno gli esami orali.
-
01
giugno
2018
Ricevimento studenti 6 giugno 2018
Il prossimo ricevimento si terrà mercoledì 6 giugno, alle ore 9:30-10.30.
-
27
maggio
2018
Ricevimento studenti 30 maggio
Il prossimo ricevimento studenti si terrà mercoledì 30 maggio, alle ore 9:30-10:30.
-
20
maggio
2018
Prossimo ricevimento studenti mercoledì 30 maggio.
Il prossimo ricevimento studenti si terrà mercoledì 30 maggio. Orario da definire.
-
20
maggio
2018
Prossimo ricevimento studenti mercoledì 30 maggio.
Il prossimo ricevimento studenti si terrà mercoledì 30 maggio. Orario da definire.
-
18
maggio
2018
Prove scritte di Spagnolo II e III. Avviso importante
PROVE SCRITTE- LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA II e LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA II.Lunedì 21 maggio 2018. POLO PANTALEONI
Si avvisano gli studenti interessati che le prove scritte di Lingua e traduzione spagnola II, mod. a (gruppi A-L e M-Z) e di Lingua e traduzione spagnola III, mod. a (studenti A-L e M-Z) si svolgeranno presso Polo Pantaleoni, nel seguente ordine:
Lingua e traduzione Spagnola II mod.a, A-L, ore 8:00. Aula blu (numero iscrizione dall’1 al 89). Aula verde (dal numero 90 in poi e studenti non iscritti).
Lingua e traduzione Spagnola II mod.a, M-Z, ore 11:00. Aula blu (numero iscrizione dall’1 al 89). Aula verde (dal numero 90 in poi e studenti non iscritti).
Lingua e traduzione spagnola III mod.a, studenti A-L, ore 14.00. Aula blu (numero iscrizione dall’1 al 89). Aula verde (dal numero 90 in poi e studenti non iscritti).
Lingua e traduzione spagnola III, mod a, studenti M-Z, ore 17:00 (si farà l’appello alle ore 16.45). Aula blu (numero iscrizione dall’1 al 89). Aula verde (dal numero 90 in poi e studenti non iscritti).
-
11
maggio
2018
Test d'ingresso L-12 Lingua spagnola 11 giugno 2018
Si avvisano gli studenti che la ripetizione dei test d'ingresso (Lingua spagnola) al Corso di Mediazione linguistica (Classe L-12), a.a. 2017/18, nel mese di Giugno 2018 si svolgerà il
11/06/2018
, ore 10.00
, AULA ERODOTO. PALAZZO UGOLINI.
Gli studenti si potranno iscrivere nelle liste cartacee a disposizione in Portineria (ingresso principale di Palazzo Ugolini).
-
08
maggio
2018
Prossimo ricevimento studenti . Settimana 15-19 maggio
Il prossimo ricevimento si terrà martedì 15 maggio, alle ore 14:00-15:00.
-
02
maggio
2018
Anticipo ricevimento studenti. Settimana 7-11 maggio 2018
Si avvisa gli studenti che il prossimo ricevimento studenti si terrà lunedì 7 maggio, ore 12.30-13.30.
-
19
aprile
2018
Anticipo ricevimento studenti. Settimana 23-27 aprile 2018
-
16
aprile
2018
ULTIME LEZIONI di Traduzione multimediale lingua spagnola
Calendario ultime due lezioni. Si comunica che le ultime lezioni del Corso seguiranno il seguente calendario:
lunedì 16 aprile
martedì 17 aprile
lunedì 23 aprile ( ultima lezione)
-
05
aprile
2018
Sospensione lezione lunedì 9 aprile
Si ricorda che le lezioni di Lingua e traduzione Spagnola III, mod A, di TPCI spagnolo e di Traduzione multimediale- Lingua spagnola previste per lunedì 9 aprile sono sospese per impegnìi istituzionali della docente ( selezione CEL presso Il CLA di Ateneo). Le lezioni riprenderanno normalmente martedì 10 aprile.
-
07
marzo
2018
Prima lezione Seminario "Poéticas y géneros de la literatura latinoamericana# Prof.ssa Susana Cella
Avviso importante. La prima lezione del seminario si terrà domani, giovedì 8 marzo in aula Shakeaspeare (ex A) e non in aula Dante ( ex H),http://studiumanistici.unimc.it/it/site-news/eventi/2018/poeticas-y-generos-en-la-literatura-latinoamericana
-
27
febbraio
2018
Rinvio verifica ulteriori conoscenze linguistiche Lingua Spagnola
Rinvio verifica ulteriori conoscenze linguistiche Lingua SpagnolaCari studenti, in considerazione delle condizioni meteo avverse, la verifica fissata per venerdì 2 marzo è rinviata a mercoledì 14 marzo, ore 9:00.
-
27
febbraio
2018
RINVIO esami orali 1 marzo di Lingua e traduzione Spagnola II e III e di Interpretazione LM38
Esami di Lingua Spagnola (L12 e LM38) FUORI CORSO. Prof.ssa Barchiesi
A causa delle avverse condizioni climatiche, le prove orali ( L-12 e L38) fissate per giovedì 1 marzo sono rinviate a mercoledì 7 marzo secondo l’orario seguente:
LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA II e LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III e verbalizzazione esami ( FUORI CORSO), ore 9:00;
INTERPRETAZIONE PER LA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE - LINGUA SPAGNOLA e INTERPRETAZIONE PER LA COMUNICAZIONE ISTITUZIONALE E MEDIATICA - LINGUA SPAGNOLA, ore 11:00.
Tutti gli esami si svolgeranno nel mio studio.
-
27
febbraio
2018
Annullamento ricevimento studenti
Causa maltempo, il ricevimento studenti previsto in data odierna è rimandato a martedì 6 marzo.
-
14
febbraio
2018
Risultati - TPCI - Lingua Spagnola , mod. b 15 gennaio 2018
78218 20 (venti)78729 Insuff.78860 Insuff.
-
05
febbraio
2018
Orario esami Spagnolo LM38 06 -02-2018
Gli esami di Interpretazione per la Cooperazione internazionale - Lingua Spagnola e di Interpretazione per la comunicazione istituzionale e mediatica-Lingua spagnola si svolgeranno a partire dalle ore 13:30 nello studio della docente; Via Colle Montaldo, 8.
-
02
febbraio
2018
Orario esami orali e verbalizzazione -L-12 e LM 38- 5 febbraio 2018
Gli esami orali di lingua spagnola II e III AL (L-12) fissati per il giorno 5 febbraio 2018 si svolgeranno nello studio della docente, in Via Colle Montaldo, 8, I piano, secondo il seguente calendario:
Lingua e traduzione spagnola II ore 9:00.
Lingua e traduzione spagnola III A-L ore 14:00
La verbalizzazione esami di Lingua e traduzione II e III ( A-L) si effettuerà dalle ore 8:30 alle 9:30 . L'iscrizione on line è obbligatoria.
-
21
gennaio
2018
Ricevimento Studenti 22 gennaio 2018
Contrariamente a quanto comunicato precedentemente, il ricevimento studenti di domani si terrà nel mio studio di Via Colle Montalto, 8, ORE 16-17.
-
21
gennaio
2018
Ricevimento Studenti 22 gennaio 2018
Contrariamente a quanto comunicato precedentemente, il ricevimento studenti di domani si terrà nel mio studio di Via Colle Montalto, 8, ORE 16-17.
-
17
gennaio
2018
Orario esami orali e verbalizzazione -L-12 e LM 38- 22 gennaio 2018
Gli esami orali di lingua spagnola (L-12 e LM 38) fissati per il giorno 22 gennaio 2018 si svolgeranno in aula Dante ( ex H), Polo Tucci, secondo il seguente calendario:
Lingua e traduzione spagnola II e III ( AL), ore 9:00.
Interpretazione per la Cooperazione internazionale-Lingua Spagnola e Interpretazione per la Comunicazione istituzionale e mediatica- Lingua Spagnola, ore 13.30.
La verbalizzazione esami di Lingua e traduzione II e III ( A-L) si effettuerà dalle ore 8:30 alle ore 9:30 nella stessa aula. L'iscrizione on line obbligatoria.
-
16
gennaio
2018
Orario Lezioni II semestre. Prof.ssa Barchiesi
Tutte le lezioni avranno inizio lunedì 12 febbraio.
Traduzione multimediale Lingua Spagnola - orario 14/16 - lunedi e martedi (escluso martedi 20 febbraio) lab. 1.2. Polo Pantaleoni.
TPCI Spagnola , mod b - orario 16/18 - lunedì, Aula F. Dostojewski ( ex aula E) . Palazzo Ugolini..
TPCI Spagnola , mod.b- orario 12/14 - martedì , Aula C. Palazzo Ugolini.Lingua e traduzione spagnola III , mod. a (Lingua e traduzione per l'impresa internazionale) - orario 18/20 - lunedì e martedì - Aula Shakeaspeare (ex aula A). Palazzo Ugolini .
-
16
gennaio
2018
Risultati test d'ingresso di lingua spagnola L-12. 15 gennaio 2018
MATRICOLA
RISULTATO
82468
Idoneo
82129
Idoneo
80118
idoneo
82978
Non idoneo
80444
Idoneo
80715
Idoneo
81409
Idoneo
-
10
gennaio
2018
LM 38 Prova scritta TPCI Lingua spagnola mod. b
La prova scritta di TPCI Lingua Spagnola mod. b si svolgerà il 15 gennaio, alle ore 15.30 in Aula H. de Balzac (ex aula B), Polo didattico G. Tucci
-
18
dicembre
2017
Posticipo orario di ricevimento studenti 19 DICEMBRE
L' orario dell'último ricevimento prima della pausa invernale fissato per domani martedì 10 dicembre viene posticipato alle ore 17:30-18:30.
-
18
dicembre
2017
Orario prove scritte di Lingua e traduzione spagnola I, II e III, lunedì 15 gennaio 2018
Lingua e trad. spagnola I AL e MZ (i due gruppi insieme) mod. A e mod.B, ore 9. Aula Shakeaspeare.
Lingua e trad. spagnola II AL e MZ (i due gruppi insieme), mod. A, ore 14. Aula Shakeaspeare.
Lingua e trad. spagnola III, mod. A, ore 17. Aula Balzac.
-
12
dicembre
2017
Aggiornamento dispense cartacee
Le dispense reperibili in copisteria sono state aggiornate in data 7 dicembre 2017.
-
10
dicembre
2017
TEST D'INGRESSO- LINGUA SPAGNOLA - L-12- 15 gennaio 2018
TEST D'INGRESSO - Lingua Spagnola A. A. 2017-2018
CLASSE L-12 –MEDIAZIONE LINGUISTICA A.A. 2017/2018
CORSO DI LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA
Test d’ingresso - Lingua Spagnola
Il test d’ingresso ha un obiettivo orientativo e di valutazione della preparazione iniziale per tutti gli studenti interessati a scegliere la lingua spagnola nel loro percorso di studio. Tale prova è obbligatoria per gli studenti con un voto del diploma di maturità inferiore a 70/100.
Il test consiste in una serie di domande a risposta multipla mirate a valutare un livello di conoscenza della lingua spagnola pari al B1 della certificazione linguistica. E' possibile ottenere l'esonero dal suddetto test tramite la presentazione di una certificazione linguistica attestante tale livello di conoscenza (Instituto Cervantes, DELE B1). La modalità di consegna dei certificati linguistici esonerativi è indicata sul sito web istituzionale del corso, al seguente link:
http://mediazione.unimc.it/it/didattica/requisiti-di-accesso-L-12
http://mediazione.unimc.it/it/site-news/avvisi/l-12-test-dingresso-1
Nello specifico verranno valutati i seguenti contenuti linguistici:
Il presente indicativo: verbi regolari ed irregolari
Verbi SER, ESTAR e HABER;
i tempi del passato: pretérito perfecto, pretérito imperfecto, pretérito indefinido e pretérito pluscuamperfectodell’indicativo ;
il futuro indicativo e il condizionale;
l’imperativo;
i pronomi e aggettivi possessivi;
i pronomi personali (atoni e tonici) in funzione di complemento;
le preposizioni;
i pronomi e aggettivi indefiniti, relativi, esclamativi ed interrogativi;
genere e numero dei sostantivi;
genere e numero degli aggettivi.
Il test prevede inoltre domande a scelta multipla mirate a valutare la conoscenza dell’ortografia e l’ampiezza del vocabolario.
Al test di ingresso seguirà, nel corso del primo semestre e parallelamente alle lezioni e alle altre esercitazioni, un corso di lingua spagnola per principianti e falsi principianti, tenuto dalla lettrice di lingua spagnola, Dott.ssa Lorely Biagini. Ad esso possono partecipare tutti coloro che non hanno superato il test e coloro che vogliono approfondire e migliorare le loro conoscenze linguistiche. Alla fine del corso ci sarà una valutazione finale.
-
24
novembre
2017
Surrealismo in Spagna tra cinema e letteratura. Conferenza prof. Morelli . Accreditamento 1 CFU
Il surrealismo è stato il movimento artistico e letterario più rivoluzionario e creativo del XX secolo cui dovremmo fare sempre riferimento per incentivare la nostra creatività e il nostro desiderio di innovazione. E' stato Woody Allen a ricordare alle giovani generazioni la feconda potenza immaginativa di questo movimento nella sorprendente Parigi surrealista del suo film Midnight in Paris.
Tutte/i gli studenti interessati sono invitati a partecipare alla conferenza dedicata al surrealismo in Spagna tenuta dal prof. Gabriele Morelli (Università di Bergamo) dal titolo:
"Surrealismo in Spagna tra cinema e letteratura"
La conferenza si terrà il 30 novembre h. 14,30-18,30 in aula A "Shakeaspeare", sede didattica Tucci.
il link all'evento:
http://studiumanistici.unimc.it/it/site-news/eventi/surrealismo-in-spagna-tra-cinema-e-letteratura
Salvador Dalí (1934) Sala Mae West , Museo de Figueras, España
-
22
novembre
2017
Anticipo ricevimento
Il ricevimento di martedì 28 novembre è anticipato a lunedì 27 novembre, ore 13:00-14:00.
-
20
novembre
2017
ANNULLAMENTO LEZIONE Lingua e trad. spagnola II e TPCI Lingua spagnola 20/11/17
La lezioni di Lingua e trad. spagnola II ( A-L e M-Z) e di TPCI Lingua Spagnola previste per lunedì 20 novembre è annullata perché l'aula sarà impegnata . Le lezioni riprenderanno normalmente martedì 21/11/2017.
-
20
novembre
2017
ACCREDITAMENTO n.1 CFU CONFERENZA DEL PROF. GABRIELE MORELLI
Gli studenti iscritti al II e al III anno (e fuori corso) della classe L-12 e gli studenti della classe LM-38 (e fuori corso) del Corso di Mediazione Linguistica potranno ottenere l’attribuzione di n. 1 CFU partecipando alla conferenza a fronte della firma in presenza e previa la presentazione di una relazione scritta da consegnare alla Prof.ssa Maria Amalia Barchiesi (spagnolodml@gmail.com).
Il link dell'evento con la locandina:
http://studiumanistici.unimc.it/it/site-news/eventi/surrealismo-in-spagna-tra-cinema-e-letteratura
-
08
novembre
2017
Posticipo orario di ricevimento studenti a mercoledì 15 novembre
Il prossimo ricevimento studenti viene posticipato a mercoledì 15 novembre, ore 9-10.
-
06
novembre
2017
Sospensione ricevimento studenti di martedì 7 novembre
A causa di impegni accademici il ricevimento di martedì 7 novembre è sospeso. Le attività riprenderanno mercoledì 15 novembre, ore 9-10.
-
29
settembre
2017
Risultati Traduzione per la Comunicazione internazionale - Lingua spagnola, mod.a e mod. b
I risultati sono consultabili nella relativa sezione didattica. Sarà possibile verbalizzare tale esame mercoledì 4 ottobre , ore 9-11, nello studio della docente.
-
28
settembre
2017
ESAME DI LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA II 4 OTTOBRE. NUOVO AVVISO
Si avvisa gli studenti interessati che solo nel caso di sovrapposizioni con altri esami, sarà possibile svolgere l'esame di Lingua e traduzione Spagnola II fissato per mercoledì 4 ottobre anche giovedì 5 OTTOBRE 2017, nello stesso orario e nella stessa sede.
-
28
settembre
2017
POSTICIPO DATA ESAMI LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA II e III
Si avvisano gli studenti che devono sostenere gli esami orali di "Lingua e traduzione Spagnola II , mod.b (AL e MZ)" e di "Lingua e traduzione Spagnola III mob b.(MZ) il 02-10-2017 che essi vengono posticipati a mercoledì 4 ottobre secondo il seguente orario:
ore 9.00 Lingua e traduzione spagnola II, mod. b ( AL e MZ)
ore 14.00 Lingua e traduzione Spagnola III mod. b ( AL)
La verbalizzazione esami verrà effettuata per entrambi gli insegnamenti nell'orario 8:30-9:30.
Sede dell'esame: studio della docente in Via Colle Montaldo, 8, primo piano.
-
24
settembre
2017
Verbalizzazione esami - Lingua e traduzione spagnola II e III ( AL)
Si avvisano gli studenti interessati che la verbalizzazione esami (Spagnolo II e III A-L) verrà effettuata lunedì 25 settembre 2017, ore 11-12, aula Balzac. Si ricorda inoltre che l'iscrizione on line è obbligatoria.
-
19
settembre
2017
ORARIO LEZIONI I SEMESTRE
Si comunica agli studenti l'inizio delle lezioni fissato per martedi 26 settembre nella sede del Polo Pantaleoni:
Classe L-12
Lingua Spagnola II MOD B AL - martedi 26 settembre - orario 14/16, aula blu
Lingua Spagnola II MOD B AL - lunedi 2 ottobre - orario 14/16, aula blu
Lingua Spagnola II. MOD. B. MZ - martedi 26 settembre - orario 16/18, aula blu
Lingua Spagnola II MOD B MZ - lunedi 2 ottobre - orario 16/18, aula blu
LM-38
TPCI Mod. a - lingua Spagnola
martedi 26 settembre - orario 18/20 Laboratorio 1.2
lunedi 2 ottobre - orario 18/20 Laboratorio 1.2
-
13
settembre
2017
Orario prove scritte di Lingua e traduzione spagnola I, II e III- 18 settembre 2017
Si avvisano gli studenti interessati che le prove scritte di Lingua e traduzione spagnola I, II e III, classe L-12, si svolgeranno in aula Shakespearee in aula Balzac-Goethe, nel seguente ordine
Lingua e trad. spagnola I AL e MZ (i due gruppi insieme) mod. A e mod.
B, ore 9. Aula Shakeaspeare.
Lingua e trad. spagnola II AL e MZ (i due gruppi insieme), mod. A, ore 14. Aula
Shakeaspeare.
Lingua e trad. spagnola III, mod. A, ore 17. Aula Balzac.
-
21
agosto
2017
TEST D'INGRESSO - Lingua Spagnola A. A. 2017-2018
CLASSE L-12 –MEDIAZIONE LINGUISTICA A.A. 2017/2018
CORSO DI LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA
Test d’ingresso - Lingua Spagnola
Il test d’ingresso ha un obiettivo orientativo e di valutazione della preparazione iniziale per tutti gli studenti interessati a scegliere la lingua spagnola nel loro percorso di studio. Tale prova è obbligatoria per gli studenti con un voto del diploma di maturità inferiore a 70/100.
Il test consiste in una serie di domande a risposta multipla mirate a valutare un livello di conoscenza della lingua spagnola pari al B1 della certificazione linguistica. E' possibile ottenere l'esonero dal suddetto test tramite la presentazione di una certificazione linguistica attestante tale livello di conoscenza (Instituto Cervantes, DELE B1). La modalità di consegna dei certificati linguistici esonerativi è indicata sul sito web istituzionale del corso, al seguente link:
http://mediazione.unimc.it/it/didattica/requisiti-di-accesso-L-12
http://mediazione.unimc.it/it/site-news/avvisi/l-12-test-dingresso-1
Nello specifico verranno valutati i seguenti contenuti linguistici:
Il presente indicativo: verbi regolari ed irregolari
Verbi SER, ESTAR e HABER;
i tempi del passato: pretérito perfecto, pretérito imperfecto, pretérito indefinido e pretérito pluscuamperfecto dell’indicativo ;
il futuro indicativo e il condizionale;
l’imperativo;
i pronomi e aggettivi possessivi;
i pronomi personali (atoni e tonici) in funzione di complemento;
le preposizioni;
i pronomi e aggettivi indefiniti, relativi, esclamativi ed interrogativi;
genere e numero dei sostantivi;
genere e numero degli aggettivi.
Il test prevede inoltre domande a scelta multipla mirate a valutare la conoscenza dell’ortografia e l’ampiezza del vocabolario.
Al test di ingresso seguirà, nel corso del primo semestre e parallelamente alle lezioni e alle altre esercitazioni, un corso di lingua spagnola per principianti e falsi principianti, tenuto dalla lettrice di lingua spagnola, Dott.ssa Lorely Biagini. Ad esso possono partecipare tutti coloro che non hanno superato il test e coloro che vogliono approfondire e migliorare le loro conoscenze linguistiche. Alla fine del corso ci sarà una valutazione finale.
-
16
luglio
2017
Risultati - Traduzione per la Comunicazione Internazionale - Lingua Spagnola , mod. b 19 giugno 2017
Si informano gli interessati che sono stati pubblicati nella relativa sezione didattica i risultati della prova scritta del 19-06-2017.
-
30
giugno
2017
Verbalizzazione esami - Lingua e traduzione spagnola II e III (AL) 3 luglio 2017
Si avvisano gli studenti interessati che la verbalizzazione esami (Spagnolo II e III A-L) verrà effettuata lunedì 3 luglio, ore 8:00-8:45, presso l' aula Balzac. Si ricorda inoltre che l'iscrizione on line è obbligatoria. Sarà anche possibile verbalizzare tali esami dopo la pausa estiva, negli appelli orali successivi.
-
22
giugno
2017
Accertamento lingua stage - spagnolo 23 giugno 2017
La prova orale relativa all'accertamento linguistico verrà svolta alle ore 9:00, nel mio studio di Via Colle Montaldo 8, sede dell'Ex-Coturfidi.
-
18
giugno
2017
Prova scritta. Traduzione per la Comunicazione internazionale - Lingua Spagnola, mod. b. 19 giugno
La prova scritta si svolgerà in aula Balzac, alle ore 16:00.
-
15
giugno
2017
Verbalizzazione esami - Lingua e traduzione spagnola II e III (AL) 19 giugno e 3 luglio 2017
Si avvisano gli studenti interessati che la verbalizzazione esami (Spagnolo II e III A-L) verrà effettuata lunedì 19 giugno, ore 8:00-8:45, presso l' aula Balzac. Si ricorda inoltre che l'iscrizione on line è obbligatoria. Sarà anche possibile verbalizzare tali esami lunedì 3 luglio, ore 8:00-8:45 e, in alternativa, negli appelli orali successivi.
-
08
giugno
2017
Risultati Test d'ingresso L-12 . Lingua Spagnola. 05-06-2017
N° DI MATRICOLA
ESITO
73941
IDONEA
78195
IDONEO
78503
IDONEO
78709
IDONEA
-
31
maggio
2017
Verbalizzazione esami Lingua e traduzione Spagnola II e III (A-L)
Si avvisano gli studenti interessati che la verbalizzazione esami (Spagnolo II e III A-L) verrà effettuata lunedì 5 giugno, ore 8:00-8:45, presso l' aula Balzac. Si ricorda inoltre che l'iscrizione on line è obbligatoria. Sarà anche possibile verbalizzare tali esami mercoledì 14 giugno ( sarà valida l'iscrizione all'appello del 5 giugno), ore 9:00. presso lo studio della docente.
-
21
maggio
2017
Prova scritta di Traduzione per la Comunicazione internazionale - Lingua Spagnola, mod. b
La prova scritta si terrà alle ore 15.30 in aula Shakeaspeare.
-
18
maggio
2017
PROVE SCRITTE- SEZIONE DI LINGUA SPAGNOLA. Lunedì 22 maggio 2017
Si avvisano gli studenti interessati che le prove scritte di Lingua e traduzione spagnola I, II e III, classe L-12, si svolgeranno in aula Shakespeare, nel seguente ordine:
Lingua e traduzione Spagnola I, mod. a, A-L 9:00LIngua e traduzione Spagnola I, mod. a, M-Z 10:30Lingua e traduzione spagnola I mod. b, A-L 12:30Lingua e traduzione spagnola I, mod b M-Z 14:00Lingua e traduzione Spagnola II, mod. a, A-L e M-Z 15:30Lingua e traduzione Spagnola III, mod a A-L e M-Z, 17:00 ( aula Balzac)
-
15
maggio
2017
DATA TEST D'INGRESSO DML GIUGNO 2017
5 giugno 2017, ore 9:00. Palazzo Ugolini
-
20
aprile
2017
Ulteriori conoscenze linguistiche- Lingua Spagnola
Gli studenti interessati a conseguire le ulteriori conoscenze linguistiche -lingua spagnola- sono pregati di fissare con la sottoscritta un appuntamento negli orari di ricevimento.
Prof.ssa María Amalia Barchiesi
-
14
aprile
2017
Prossimo ricevimento studenti
Mercoledì 19 aprile, ore 14:00.
-
03
aprile
2017
Calendario ultime lezioni aprile-maggio
Si comunica agli studenti il calendario delle lezioni dal mese di Aprile fino a fine lezioni:
Trad. per la Comunic. Internazionale Spagnola - orario 16/18
3 aprile - - aula rossa 1 - Pantaleoni
10 aprile - aula rossa 1 - Pantaleoni
11 aprile - laboratorio 2.1 - Pantaleoni
2 maggio - aula gialla - Pantaleoni
Trad. Multimediale Spagnola - orario 18/20
3, 10 e 11 aprile e 2 maggio 2017 - laboratori- Pantaleoni
Lingua Trad. Spagnola III Mod. B (AL) - orario 14/16
3, 10, 11 aprile e 2 maggio 2017 (Ugolini)
Le lezioni previste per martedì 04/04/2017 sono cancellate.
-
21
marzo
2017
Accertamento lingua stage - SPAGNOLO- 22 maggio
Si comunica ai laureandi che la data fissata per l'accertamento lingua stage è mercoledi 22 marzo p.v. ore 14.00 (no ore 13.00) presso la sede dell'ex Coturfidi - Via Colle Montaldo, 8 - angolo Via Morbiducci.
-
19
marzo
2017
RICEVIMENTO STUDENTI 21-03-2017
A partire di lunedì 21-03-2017, il ricevimento studenti si effettuerà nello studio della docente al I piano della sede ex-Coturfidi, via Colle Montaldo 8.
-
11
marzo
2017
Sospensione lezioni 13 e 14 marzo 2017
Le lezioni di Lingua e traduzione spagnola III per l'interpretazione d'impressa AL, di Traduzione multimediale, e diTraduzione per la comunicazione internazionale Lingua spagnola, mod b, previste per lunedì 13 e martedì 14 marzo sono sospese per impegni instituzionali della docente.
Le lezioni riprenderanno come di consueto lunedì 20 marzo.
-
01
marzo
2017
Esami orali di Lingua e traduzione spagnola I, II e III . 08-03-17
Si avvisano gli studenti che gli esami previsti per l'8 marzo 2017 si svolgeranno al Polo Pantaleoni , aula blu, secondo il seguente orario:
Verbalizzazioni esami ore 8:15 - 9-15. La prenotazione on line è obbligatoria.
Esami orali di Lingua e traduzione spagnola I, II e III a partire dalle ore 9: 15.
-
22
febbraio
2017
Risultati prova scritta 06-02-2017 . Lingua e traduzione spagnola II
MATRICOLA
VOTO
53822
18
67554
21
67605
24
-
09
febbraio
2017
Verbalizzazione esami Lingua e traduzione spagnola I, II e III 10-02-2017
Si avvisa agli studenti interessati che la verbalizzazione esami verrà effettuata dalle ore 8:30 alle ore 9:30 ( studio della docente).
Gli esamI di Lingua e traduzione I , II e III avranno inizio alle ore 9:30.
-
02
febbraio
2017
Visione prove scritte del 16-01-2017
Gli studenti interessati potranno prendere visione delle prove scritte di Lingua e traduzione spagnola I e II il 6 febbraio, ore 11-12 (studio della docente).
-
24
gennaio
2017
RINVIO esami orali di Lingua e traduzione Spagnola I, II e III del 06-02-2017
Gli esami orali fisstati per il 06-02.2017 vengono rinviati al giorno venerdi 10 febbraio, ore 9.
- 23 gennaio 2017 Risultati test di ingresso DML 16-01-2017
-
23
gennaio
2017
Risultati Prove Scritte Lingua e traduzione Spagnola I e II - 16 gennaio 2017
I risultati delle prove scritte sono visionabili al link
http://docenti.unimc.it/maria.barchiesi/courses/2016/16074
-
23
gennaio
2017
Nuova data esami orali e verbalizzazioni di spagnolo I, II e III 25 GENNAIO , ORE 13
Si ricorda agli studenti interessati che gli esami orali di spagnolo sono stati posticipati , a causa della chiusura delle sedi universitarie per maltempo, a mercoledì 25 gennaio 2017.
Le verbalizzazioni avranno luogo alle ore 13: 00 ( studio della docente). Sarà anche possibile verbalizzare lunedì 30 gennaio, ore 14:00-15:00.
-
17
gennaio
2017
AVVISO SOSPENSIONE ESAMI ORALI 19 GENNAIO
A causa del maltempo, gli esami orali di Lingua e traduzione spagnola I, II e III vengono sopesi sino a data da destinarsi.
-
13
gennaio
2017
Esami scritti Lingua e traduzione spagnola I, II e III . 16-01-17
Gli esami scritti si svolgeranno in aula Shakespeare, secondo il seguente orario:
Lingua e traduzione spagnola I , mod. A, ore 9:00.
Lingua e traduzione spagnola I, mod. B , ore 11:15.
Lingua e traduzione spagnola II, mod. A, ore 11:00.
Lingua e traduzione spagnola III, mod. A, ore 12:30.
Per eventuali aggiornamenti, gli studenti interessati sono pregati di visitare questa pagina docente fino alla data dell'esame.
I
-
08
novembre
2016
Traduzione per la comunicazione internazionale - Lingua Spagnola. Spostamento aula
Martedì 8 novembre la lezione di Traduzione per la comunicazione internazionale- Lingua spagnola si svolgerà in aula Scipione ex 4 (pian terreno, Palazzo Ugolini).
-
01
ottobre
2016
Visione elaborati prova scritta. Lingua e traduzione spagnola I e II
Martedì 25 ottobre ore 13:00-14:00 ( studio della docente).
-
24
settembre
2016
INIZIO LEZIONI- 26 settembre 2016
Si avvisano gli studenti interessati che le lezioni di:
Lingua e traduzione Spagnola II , mod b. (A-Z) "traduzione per la promozione turistica"
Lingua e traduzione spagnola II,mod. b (M-L) "traduzione per la promozione turistica"
Traduzione per la comunicazione internazionale- Lingua Spagnola, mod a."teoria e prassi della traduzione"
avranno inzio lunedì 26 settembre 2016 e finiranno il 21 novembre 2016.
-
23
settembre
2016
Prossimo ricevimento studenti
martedì 27 settembre, ore 13:00-14:00
-
19
settembre
2016
Risultati Test di ingresso di lingua spagnola L-12
Per conoscere il risultato delle prove gli studenti interessati sono pregati di scrivere a :
a.barchiesi@unimc.it
-
19
settembre
2016
Risultati prova scritta 12-09-2016.Lingua e traduzione Spagnola II mod. a Tipologie testuale AL e MZ
Si avvisano gli studenti interessati che i risultati della prova scritta di Lingua e traduzione Spagnola II sono reperibili cliccando sul modulo Lingua e traduzione Spagnola II A_L, mod. b. "materiali didattici"
-
19
settembre
2016
Risultati prova scritta 12-09-16 . LIngua e traduzione spagnola I. mod. a Lingua e Civiltà- A-L e M-Z
Si avvisano gli studenti interessati che i risultati della prova scritta sono reperibili cliccando sul modulo LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA II A-L- mod. b "materiali didattici".
-
19
settembre
2016
Prossimo ricevimento studenti giovedì 22 settembre 2016
Il prossimo ricevimento si terrà giovedì 22 settembre 2016, ore 13-14:30
-
13
settembre
2016
Verbalizzazione esami - Lingua e traduzione spagnola I, II e III
Si avisano gli studenti interessati che le verbalizzazioni esami dovranno avvenire escluvivamente durante gli appelli orali. L'iscrizione è obligatoria.
-
11
settembre
2016
Ricevimento studenti settimana 12-16 settembre
Mercoledì 14 settembre, ore 14:00-15:30.
-
11
settembre
2016
PROVA SCRITTA. LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I. 12 settembre
Sì avvisa agli studenti interessati che nella gionata di lunedì 12 settembre per gli esami di Lingua e Traduzione spagnola I si osserverà il seguente orario:
Ore 9:00 Lingua e traduzione spagnola. Mod. A. "lingua e civiltà "( A-L e M-Z)
Ore 11:15 Lingua e traduzione spagnola I. Mod. B. "traduzione"( A-L e M-Z)
-
02
settembre
2016
Ricevimento studenti
Giovedì 8 settembre 2016, ore 10:30-12:00.
-
17
luglio
2016
TEST D'INGRESSO - Lingua Spagnola A. A. 2016-2017
Si avvisano gli sudenti interessati che il file contenente le informazioni sul test d'ingresso di lingua spagnola A.A. 2016-2017 è reperibile cliccando sul modulo LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA A-L, mod. B. "Traduzione per la promozione turistica" A.A. 2016-2017 (materiali didattici).
-
01
luglio
2016
Prossimo ricevimento studenti
Venerdì 8 luglio 2016, ore 11:45-12:45.
-
17
giugno
2016
Ricevimento studenti settimana 20-24 giugno
martedì 21 giugno, ore 15:00-16.00.
-
10
giugno
2016
Prossimo ricevimento studenti
Mercoledì 15 giugno , ore 13:30-14:30
-
06
giugno
2016
Verbalizzazione esami - Lingua e traduzione spagnola III
Si avvisano gli studenti che devono ancora verbalizzare l'esame di Lingua e traduzione spagnola III che la prossima verbalizzazione utile si terrà il 20 giugno (data del prossimo appello orale) alle ore 8:30.
-
05
giugno
2016
Prossimo ricevimento studenti
Mercoledì 8 giugno., ore 17:30-18:30.
-
30
maggio
2016
Risultati - Traduzione per la Comunicazione Internazionale
Sono stati pubblicati i risultati delle valutazioni del modulo A e del modulo B. La verbalizzazione avrà luogo martedì 31 maggio, ore 17:00-18:00 e lunedì 20 giugno 2016, ore 9:00.
-
29
maggio
2016
Prossimo ricevimento studenti
Martedì 31 maggio, ore 17:00-18:00
-
19
maggio
2016
Ricevimento studenti settimana 23-27 maggio
Lunedì 23 maggio, ore 16:00-17:00.
-
14
maggio
2016
Prossimo ricevimento studenti
Mercoledì 18 maggio, ore 13:00-14:00.
-
08
maggio
2016
Prossimo ricevimento studenti
Giovedì 12 maggio, ore 11:45- 12:45.
-
04
maggio
2016
Orario di ricevimento
Con la fine delle lezioni, date e orario del ricevimento studenti verranno comunicati con congruo anticipo sul sito, nella sezione "Notizie".
-
22
aprile
2016
Posticipo orario di ricevimento settimana 25- 29 aprile
Il ricevimento studenti previsto per martedì 26 aprile viene posticipato a mercoledì 27 aprile, ore 14:00-15:00.
-
29
marzo
2016
Ricevimento tesisti
Mercoledì 30 marzo, ore 16:30-17:30.
-
15
febbraio
2016
ACCREDITAMENTO CON RELAZIONE FINALE. CONVEGNO LINGUE E COMUNICAZIONE POLITICA NELLA GLOBALIZZAZIONE
Cari studenti,
innanzitutto vi ringrazio vivamente per aver voluto partecipare così numerosi ed entusiasti al Convegno Lingue e Comunicazione politica nella globalizzazione (11-12 febbraio), organizzato dal nostro Dipartimento di STUDI UMANISTICI in collaborazione con SPOCRI.
Per l’accreditamente dei 2 cfu come ulteriori conoscenze linguistiche mi dovete inviare , dopo il termine della conferenza (entro il 23 febbraio), una relazione scritta per e-mail a a.barchiesi@ unimc.it e consterà al massimo di tre cartelle in formato word, carattere Times New Roman, interlinea singola e corpo 12 .
-
07
febbraio
2016
Prossimo ricevimento studenti
Per motivi di salute il ricevimento studenti previsto per la settimana dall'8 al 12 febbraio viene posticipato a mercoledì 17 febbraio, ore 17:00-18:00.
-
31
gennaio
2016
Ricevimento studenti nella settimana dal 1 al 5 febbraio
mercoledì 3 febbraio, ore 16:30-17:30.
-
28
gennaio
2016
Posticipo esame orale Lingua e traduzione Spagnola II. Linguaggi specialistici .Turismo
Gli esami già fissati per lunedì 1 febbraio sono posticipati a mercoledì 3 febbraio, ore 9:00 -studio 219 della docente-.
-
24
gennaio
2016
Prossimo ricevimento studenti
Mercoledì 27 gennaio, ore 13:00-14:00. Stanza 219, II piano.
-
18
gennaio
2016
Ricevimento Studenti
Si avvisa gli studenti che a partire dal 20 gennaio 2016 (ore 13:30-14.30) il ricevimento studenti si terrà al II piano.
-
08
gennaio
2016
Ricevimento gennaio 2016
Il ricevimento studenti riprenderà mercoledì 20 gennaio, ore 13:30- 14:30.
-
21
dicembre
2015
Termine per la consegna della tesina sul linguaggio del turismo. Lingua e trad. spagnola II. DML
Gli elaborati sul linguaggi o del turismo (copia cartacea) potranno essere consegnati entro il 7 gennaio presso la portineria del Dipartimento di Studi Umanistici.
-
14
dicembre
2015
Ultimo ricevimento studenti prima della pausa natalizia
L'ultimo ricevimento studenti si terrà martedì15 dicembre. Il ricevimento riprenderà a gennaio.
-
27
novembre
2015
Posticipo ricevimento studenti e annullamento lezioni martedì 2 dicembre.
A causa di impegni accademici, le lezioni e i ricevimento studenti fissati per martedì 1 dicembre sono annullati .Le lezioni riprenderanno mercoledì 2 dicembre nei consueti orari. Il ricevimento studenti è posticipato a mercoledì 2 dicembre, ore 16-17.
-
12
novembre
2015
Annullamento lezioni e ricevimento studenti 17-18 novembre 2015
Ricordo agli studenti interessati che le lezioni e il ricevimento studenti dei giorni 17-18 novembre 2015 sono annullati in quanto sarò in missione all'Universidad Autónoma de Madrid nell'ambito del Doctorado de Estudios hispánicos.
Le lezioni e il ricevimento studenti riprenderanno regolarmente martedì 24 novembre..
-
27
ottobre
2015
Annullamento lezioni 28 /10/2015
Le lezioni di Lingua e traduzione Spagnola III e Traduzione per la comunicazione internazionale - Lingua Spagnola, mod. A previste per mercoledì 28 /10/2015 sono annullate per concomitanza con sessioni tesi di laurea,
-
15
ottobre
2015
Posticipo ricevimento studenti
Il ricevimento studenti di martedì 20 ottobre, ore 13-14, viene posticipato a mercoledì 21 ottobre, ore 14-15.
-
29
settembre
2015
Ricevimento studenti. I semestre
A partire dal 6 ottobre e per tutto il I semestre l'orario di ricevimento si terrà il martedì, ore 13:00-14:00.
-
18
settembre
2015
PROSSIMO RICEVIMENTO
Mercoledí 23 settembre, ore 13:00-14:00.
-
29
agosto
2015
RIPRESA RICEVIMENTO dopo la pausa estiva
Si avvisa che il ricevimento studenti riprenderà da martedì 15 settembre, ore 13:30-14:30.
-
10
luglio
2015
Ultimo ricevimento prima della pausa estiva
Mercoledì 15 luglio, ore 16:00-17:00.
-
29
giugno
2015
Lingua e traduzione Spagnola II. Proroga consegna copia cartacea della tesina sul linguaggio del turismo
Si comunica agli studenti che intendono sostenere l'esame orale del 06/07 che la scadenza per la consegna (obbligatoria) della copia cartacea della tesina sul linguaggio del turismo è prorogata al 1 luglio, ore 12.
-
21
maggio
2015
Prossimo ricevimento studenti
Il prossimo ricevimento studenti si terrà lunedì 25 maggio, ore 12:00-13:00.
-
14
maggio
2015
Ricevimento studenti settimana 18-22 maggio
Il prossimo ricevimento studenti -settimana 18-22 maggio- si terrà lunedì 18 maggio, ore 12:30-13:30.
-
07
maggio
2015
Ricevimento studenti settimana 11-15 maggio
Il prossimo ricevimento studenti ( settimana 11-15 maggio) si terrà lunedì 11 maggio, ore 12-13.
-
02
maggio
2015
Sospensione ricevimento studenti settimana 4-8 maggio
Il ricevimento studenti della settimana 4-8 maggio è sospeso per impegni istituzionali fuori sede.
-
26
aprile
2015
Posticipo ricevimento studenti settimana 27-30 aprile
Il prossimo ricevimento si terrà mercoledì 29 aprile dalle ore 18 alle ore 19, anziché martedì 28 aprile.
-
14
aprile
2015
Sospensione lezioni 15 aprile
Come già comunicato, si ricorda che le lezioni previste per mercoledì 15 aprile vengono sospese per impegni istituzionali fuori sede.
- 19 gennaio 2014 Argomenti di tesi