Lingua e traduzione araba ii - Teoria e prassi della traduzione
-
Lingua e traduzione araba ii - Mod. a Classe: L-11
- A.A. 2024/2025
- CFU 6, 6(m)
- Ore 30, 30(m)
- Classe di laurea L-12, L-11(m)
lConoscenza di base della lingua araba
superamento dell'esame di Lingua e traduzione Araba I
Conoscenza di base della lingua araba
superamento dell'esame di Lingua e traduzione Araba I
forme del mudari': al-mansub e al-magzum
- al-Amr
- Kana usato come ausiliare
- Laysa
- forme derivate
- verbi di prima debole
- gumlat al-sifa e sila li-l-mawsul
- gumla masdariyya
- costrutti di An
- Inna e sorelle
A. Eros Baldissera, Eros, Dizionario arabo-italiano-arabo, Zanichelli, Milano 2016
ISBN 978-8808221339
Ruocco et Al. comunicare in Arabo Vol. II, Hoepli, Milano 2022,
Altre informazioni / materiali aggiuntivi
Obbligatoria la frequenza del lettorato per almeno 3/4 delle ore erogate
-
- - lezione partecipata
- - uso di materiali multimediali
- - laboratori di traduzione
- peer-to-peer learning
Prova parziale scritta composta da:
frasi per traduzione attiva ita - ara basata sul lessico
appreso
Traduzione passiva di un breve brano giornalistico
Tabella di verbi da completare
esercizi a risposta aperta
criteri di valutazione:
a) conoscenza e capacità di comprensione dei testi:
punteggio da 1/30 a 6/30);
b) capacità di applicare le conoscenze (punteggio da 6/30 a
12/30; oppure: il 20% sul totale della valutazione complessiva);
c) autonomia di giudizio e di pensiero critico (punteggio
da 1/30 a 6/30;
d) trasposizione delle conoscenze acquisite nella qualità
del metatesto (punteggio da 1/30 a 6/30; ).
Voto del parziale A (fino a 5/30 del totale del voto finale)
Arabo, occasionalmente inglese
Italiano