Lo studente che affronta il corso di Lingua e traduzione tedesca 3 dovrà possedere solide competenze a livello di analisi della lingua italiana, nonché disporre di conoscenze di base dei Paesi di cui studia la lingua; nello specifico nozioni di politica ed economia, (intese come caratteristiche generali dei Paesi di riferimento D-A-C-H).
Il corso ha l'obiettivo di far conseguire i seguenti risultati formativi
Conoscenza e capacità di comprensione
a. una conoscenza adeguata della lingua tedesca a livello B1+/B2 (morfologia, sintassi, lessico);
b. una conoscenza di base di elementi di politica ed economia nei Paesi D-A-CH;
c. strumenti di riflessione per l'avviamento alla traduzione scritta.
Conoscenza e capacità di comprensione applicate
a. capacità adeguata di produzione e ricezione scritta e orale, nonché di interazione della lingua tedesca a livello B1+/B2 (morfologia e sintassi, lessico);
c. capacità adeguata di analisi e riflessione su aspetti di politica ed economia dei Paesi D-A-CH;
d. capacità adeguata di analisi in riferimento a diverse tipologie testuali
Il corso si compone nella sua interezza di 3 moduli:
1) modulo di lingua (morfologia e sintassi) - B1+/B2
. lo studio della lingua attraverso l'approfondimento testuale
2) politica ed economia
. elementi di base (modulati secondo il lessico e le strutture della lingua a livello B1+/B2) di politica ed economia dei Paesi D-A-CH;
3) avviamento alla traduzione in italiano dal tedesco e in tedesco dall'italiano
. consolidamento delle competenze acquisite nel modulo lingua mediante "versioni" e "traduzioni".
NON VI SONO DISTINZIONI PER FREQUENTANTI E NON FREQUENTANTI.
- 1. (A) BERTOZZI, R. BIRK, A.M., IKONOMU D.M., RICCI O. GRAMMATICA GENERALE E RAGIONATA DELLA LINGUA TEDESCA LED, MILANO, 2019
DISPENSE FORNITE DAL DOCENTE PER ESERCITAZIONI IN CLASSE
-
ALLA DIDATTICA ONLINE SI AFFIANCANO ATTIVITA' LABORATORIALI E SEMINARIALI SU TEMATICHE SPECIFICHE DI LINGUA, POLITICA ED ECONOMIA IN PROSPETTIVA LINGUISTICA DEI PAESI D-A-CH.
L'APPROCCIO COMUNICATIVO CONFERISCE ALLA DIDATTICA UNA PROSPETTIVA PROFESSIONALIZZATE E FUNZIONALE ALL'USO DELLA LINGUA IN DIVERSI CONTESTI COMUNICATIVI.
- In riferimento alle conoscenze acquisite il metodo di accertamento riguarderà i seguenti aspetti (in base ai moduli studiati in riferimento ai CFU di studio):
a. accertamento del raggiungimento del livello B1+/B2 della lingua tedesca (morfologia e sintassi, lessico) con domande a scelta multipla e/o domande aperte/versioni (PROVA SCRITTA);
b. accertamento della capacità di analisi e riflessione su elementi di politica ed economia dei Paesi D-A-CH (PROVA ORALE);
c. accertamento delle competenze teorico-pratiche nel campo della teoria della traduzione e dei processi traduttivi con domande a scelta multipla e/o domande aperte/versioni (PROVA SCRITTA E PROVA ORALE).
tedesco, inglese
tedesco