Salta ai contenuti. | Salta alla navigazione

Image Portlet
Home Nasini Sara Didattica 2022/2023 Letteratura e cultura cinese ii

Letteratura e cultura cinese ii

  • A.A. 2022/2023
  • CFU 9
  • Ore 45
  • Classe di laurea L-11
Sara Nasini / Professoressa a contratto
Prerequisiti

Conoscenza di base della lingua cinese (Lingua e traduzione cinese I); aver frequentato Letteratura e cultura cinese I; contemporanea frequenza di Lingua e traduzione cinese II; buona conoscenza della lingua inglese per la fruizione di alcuni materiali didattici.

Obiettivi del corso

Attraverso lo studio di materiali critici e di fonti in traduzione ed estratti in lingua originale, studenti e studentesse acquisiranno una conoscenza della letteratura e cultura cinesi dalla dinastia Yuan fino agli anni '30 del Novecento, conoscenza che risulta tuttora una base imprescindibile per un confronto proficuo con interlocutori cinesi in qualsiasi tipo di contesto.
Di questa lunga fase, studentesse e studenti comprenderanno l'evoluzione letteraria e culturale, gli autori e le opere principali, i più importanti generi letterari, che sapranno esporre utilizzando un linguaggio specifico e mettere in relazioni con gli eventi storici.

Programma del corso

Il corso ripercorrerà gli eventi, le correnti e i fenomeni principali che hanno caratterizzato la storia letteraria e culturale cinese dalla dinastia Yuan fino alla fine degli anni Trenta del Novecento, mettendo in evidenza l'evoluzione dei diversi generi letterari (poesia, teatro, narrativa) durante le varie fasi dinastiche con gli autori e le opere principali, nonché i maggiori eventi della storia della letteratura cinese a partire dal crollo dell'impero Qing fino alla fine degli anni Trenta. La lettura e il commento di alcuni estratti in traduzione o tradotti in classe integreranno l'aspetto critico e teorico.
Tra gli argomenti che saranno oggetto del corso: poesia cantata su arie (qu) e teatro (zaju) sotto la dinastia Yuan; nei periodi Ming e Qing, poesia (colta e popolare), scuole letterarie, teatro (zaju e chuanqi), la novella, il romanzo (le diverse fasi e i quattro grandi romanzi), l'influenza della letteratura occidentale e la problematica traduttiva; il movimento del quattro maggio 1919 e l'inizio della letteratura moderna; l'introduzione del baihua e il problema della lingua; lo sviluppo della letteratura moderna e l'impatto culturale dell'Occidente; il ruolo delle associazioni e delle riviste letterarie; gli sviluppi nella narrativa, nella poesia e nel teatro.

Il programma per FREQUENTANTI prevede:
- lo studio dei capitoli 6 e 7 del testo 1 (Bertuccioli);
- lo studio dei capitoli 1, 2, 5 del testo 23 (Pesaro, Pirazzoli);
- la lettura di uno dei quattro grandi romanzi classici (testi 10-15, anche in altre edizioni);
- la lettura dei due racconti "Diario di un pazzo" e "Vera storia di Ah Q" di Lu Xun (rinvenibili nel testo 27 o in altre raccolte);
- la lettura di un'altra opera, a scelta fra i testi 10-20, 29-33 o altri da concordare con la docente.

Il programma per NON FREQUENTANTI prevede:
- lo studio dei capitoli 6-7 del testo 1 (Bertuccioli);
- lo studio dei capitoli 17-27 del testo 2 (Idema, Haft);
- lo studio della prima parte del testo 3 (Sabattini, Santangelo);
- lo studio dei capitoli 1, 2, 5 del testo 23 (Pesaro, Pirazzoli);
- la lettura di uno dei quattro grandi romanzi classici (testi 10-15, anche in altre edizioni);
- la lettura dei due racconti "Diario di un pazzo" e "Vera storia di Ah Q" di Lu Xun (rinvenibili nel testo 27 o in altre raccolte);
- la lettura di un'altra opera, a scelta fra i testi 10-20, 29-33 o altri da concordare con la docente.

Testi (A)dottati, (C)onsigliati
  • 1.  (A) Giuliano Bertuccioli, La letteratura cinese, L'Asino d'oro, Roma, 2013 » Pagine/Capitoli: capp. 6-7
  • 2.  (A) W. Idema, L. Haft, Letteratura cinese, Cafoscarina, Venezia, 2003 » Pagine/Capitoli: capp. 17-27
  • 3.  (A) M. Sabattini e P. Santangelo, Il pennello di lacca, Laterza, Roma-Bari, 2008 » Pagine/Capitoli: parte prima
  • 4.  (C) Luo Yuming, A Concise History of Chinese Literature, Brill,, Leiden,, 2011
  • 5.  (C) Victor H. Mair, ed., The Columbia History of Chinese Literature, Columbia university press,, New York,, 2010
  • 6.  (C) Victor H. Mair, ed., The Shorter Columbia Anthology of Traditional Chinese Literature, Columbia university press,, New York,, 2000
  • 7.  (C) Stephen Owen, ed., The Cambridge History of Chinese Literature. Volume I, Cambridge University Press,, Cambridge,, 2010
  • 8.  (C) Kang-i Sun Chang, ed., The Cambridge History of Chinese Literature. Volume II, Cambridge University Press,, Cambridge,, 2010
  • 9.  (C) M. Sabattini e M. Scarpari, a cura di, La Cina. Volume II: l'età imperiale dai tre regni ai Qing, Einaudi,, Torino,, 2010
  • 10.  (C) Ts'ao Hsueh-ch'in, Il sogno della camera rossa, BUR,, Milano,, 2008
  • 11.  (C) Ts'ao Hsueh-ch'in, Il sogno della camera rossa, Einaudi,, Torino,, 2006
  • 12.  (C) Shi Nai'an, Luo Guanzhong, In riva all'acqua, Luni,, Milano,, 2015
  • 13.  (C) Shi Nai'an, Luo Guanzhong, I briganti, Einaudi,, Torino,, 1956
  • 14.  (C) Wu Cheng'en, Il viaggio in Occidente, Luni,, Milano,, 2014
  • 15.  (C) Wu Cheng'en, Lo scimmiotto, Adelphi,, Milano,, 1971
  • 16.  (C) Anonimo, Jin Ping Mei, Luni,, Milano,, 2017
  • 17.  (C) Anonimo, Chin P'ing Mei, Einaudi,, Torino,, 1955
  • 18.  (C) Shen Fu, Racconti di vita irreale, Marsilio,, Venezia,, 1993
  • 19.  (C) Feng Menglong, Il corpetto di perle, Mondadori,, Milano,, 1990
  • 20.  (C) Pu Songling, I racconti fantastici di Liao, La Vita Felice,, Milano,, 2008
  • 21.  (C) Luo Guanzhong, Three Kingdoms, Foreign Languages Press - University of California Press,, Beijng - Berkeley,, 2004
  • 22.  (C) Edoarda Masi, Cento capolavori della letteratura cinese, Quodlibet,, Macerata,, 2014
  • 23.  (A) Nicoletta Pesaro, Melinda Pirazzoli, La narrativa cinese del Novecento. Autori, opere, correnti, Carocci, Roma, 2019 » Pagine/Capitoli: capp. 1-2, 5
  • 24.  (C) B. S. McDougall and K. Louie, The Literature of China in the Twentieth Century, Columbia University Press,, New York,, 1997
  • 25.  (C) Chen Sihe, Zhongguo dangdai wenxueshi jiaocheng, Fudan daxue chubanshe,, Shanghai,, 1999
  • 26.  (C) Amitendranath Tagore, Literary debates in modern China (1918-1937), Centre for East Asian Cultural Studies, , Tokyo,, 1967
  • 27.  (C) Lu Hsun, La vera storia di Ah Q e altri racconti, Feltrinelli,, Milano,, 1970
  • 28.  (C) Lu Xun, La falsa libertà, Quodlibet,, Macerata,, 2006
  • 29.  (C) Mao Dun, Disillusione, Editori Riuniti,, Torino,, 1987
  • 30.  (C) Ba Jin, Famiglia, Bompiani,, Milano,, 1980
  • 31.  (C) Lao She, Città di gatti, Garzanti,, Milano,, 1986
  • 32.  (C) Ding Ling, Il diario della signorina Sofia, Reverdito,, Trento,, 1989
  • 33.  (C) Shen Congwen, Città di confine, Nuovi equlibri,, Viterbo,, 2008
Altre informazioni / materiali aggiuntivi

Maggiori indicazioni sui testi adottati e consigliati saranno fornite durante le lezioni. A essi si aggiungono altre letture che saranno indicate e/o direttamente fornite dalla docente durante il corso ed estratti in lingua originale che saranno tradotti e commentati in classe.
Studentesse e studenti non frequentanti integreranno il programma con materiali aggiuntivi da concordare con la docente.

Metodi didattici
  • - Lezioni frontali e dialogate
    - Lettura e commento di fonti tradotte
    - Lettura, traduzione e analisi di fonti originali
    - Lettura di romanzi e/o racconti
Modalità di valutazione
  • Studenti e studentesse risponderanno a diversi quesiti sull'evoluzione della letteratura in relazione al contesto storico e socio-culturale di origine e sugli stilemi e le tematiche di singoli autori. La prova prevederà anche la lettura, la traduzione (per le fonti in lingua originale) e il commento di alcuni dei brani letterari proposti a lezione e una discussione sulle letture integrali svolte.
    I risultati di apprendimento saranno valutati sulla base della padronanza delle conoscenze, capacità critica e argomentativa, padronanza del linguaggio specifico.
Lingue, oltre all'italiano, che possono essere utilizzate per l'attività didattica

Cinese, inglese.

Lingue, oltre all'italiano, che si intende utilizzare per la valutazione

Cinese.