Salta ai contenuti. | Salta alla navigazione

Image Portlet
Home Parisi Valentina Didattica 2025/2026 Letteratura e cultura russa ii/m

Letteratura e cultura russa ii/m

  • A.A. 2025/2026
  • CFU 9, 9(m)
  • Ore 45, 45(m)
  • Classe di laurea LM-37 R, LM-37(m), LM-37 R(m)
Valentina Parisi / Professoressa di ruolo - II fascia (SLAV-01/A)
Dipartimento di Studi Umanistici - Lingue, Mediazione, Storia, Lettere, Filosofia
Prerequisiti

Buona conoscenza dell'evoluzione letteraria russa dalle origini alla prima metà del Novecento. Capacità di contestualizzazione dei principali autori, opere e movimenti fino alla prima metà del XX secolo. Capacità di analisi degli elementi tematici e formali del testo letterario e di rielaborazione personale delle problematiche culturali e letterarie fino alla prima metà del Novecento. Conoscenza della lingua russa a livello C1.

Obiettivi del corso

Il corso si propone di fornire gli strumenti e le metodologie per comprendere i fenomeni del modernismo russo nella letteratura russa sovietica, post-sovietica e contemporanea attraverso la lettura e l'analisi di testi in russo e della letteratura secondaria di riferimento. Al termine del corso, lo studente si orienterà con autonomia e competenza nel quadro storico, culturale e politico in esame e avrà acquisito gli strumenti metodologici e linguistici adeguati per affrontare l'analisi e l'interpretazione di un testo letterario.

Programma del corso

Il corso si concentra sulle tendenze moderniste nella storia della letteratura russa degli anni 1920-2010 che, a causa di circostanze ideologiche e socioculturali, si sono trovati alla periferia del campo letterario sovietico e post-sovietico e hanno interagito in modo del tutto peculiare con la sua “avanguardia” e/o “centro”, influenzando l'evoluzione e il paesaggio della letteratura non ufficiale e di massa. Le lezioni delineeranno le linee guida teoriche e metodologiche mediante cui è possibile descrivere la traiettoria storica della poetica del modernismo, il contesto storico e socioculturale. Nel corso del seminario (workshop) verranno discussi e interpretati testi letterari e biografie di autori.


Struttura del corso


1. Dalla musica della rivoluzione alla formula della rivoluzione: Il modernismo sovietico degli anni Venti-Trenta.


Le principali tappe del dibattito letterario intorno al metodo poetico della letteratura sovietica. L'adattamento dell'espressionismo e del surrealismo nella prima letteratura sovietica. La letteratura proletaria, l'avanguardia di sinistra degli anni Venti, la letteratura dei “compagni di viaggio” e dei formalisti nel contesto della letteratura mondiale. Analisi di opere di Leonid Dobychin, Konstantin Vaginov, Andrei Nikolev.


2. “Perché non sono un modernista?”: il fenomeno del gap culturale sovietico.


L'atteggiamento ufficiale nei confronti dell'estetica modernista nel tardo periodo sovietico.


3. L'antiquariato del sottosuolo: le pratiche moderniste del samizdat.

Poetiche archivistiche nel circolo della letteratura non ufficiale tardo-sovietica degli anni 1960-1980. Pratiche moderniste quotidiane come rappresentanti dell'underground: flânerie, non professionalità, marginalità. Il samizdat come pratica mediatica sovietica. Poetica “artigianale” del samizdat: come le caratteristiche della battitura e dell'incollaggio dei libri samizdat hanno influenzato la poetica della letteratura underground. Analisi delle opere di Vladimir Earl, Evgeni Kharitonov, Leon Bogdanov.


4. “Il libro dimenticato”: estetica modernista durante la Perestrojka.

La cultura della Perestrojka, la fine dell'era della clandestinità sovietica e la stampa di massa di testi modernisti, il nuovo canone della letteratura russa del XX secolo e il concetto di “Seconda Prosa”.


5. Il retromodernismo dopo il retromodernismo: alcune tendenze nella letteratura russa del XXI secolo.


Ricerca e pratiche poetiche tra gli scrittori degli anni 2000-2010. Un nuovo concetto di letteratura sovietica e sovietica nel XXI secolo. Analisi delle opere di Polina Barskova.

Testi (A)dottati, (C)onsigliati

Bibliografia di riferimento


Testi letterari:



  1. Leonid Dobycin, Vstreci z Liz. 1926. A
  2. Konstantin Vaginov. Kozlinaja pesn’. 1928. A
  3. Andrej Nikolev. Po tu storonu Tuly. 1931. A
  4. Vladimir Erl’. V poiskach za utracennym Cheifom. 1969 C
  5. Evgenij Charitonov. Nep’jušij russkij. 1979. A
  6. Leon Bogdanov. Zametki ? caepitii I zemletrasenijach. 1987. C
  7. Polina Barskova. Zhivye kartiny . 2014. A



Testi secondari:



  1. Vtoraja proza: Russkaja proza 20-ch—30-ch godov XX veka / Sost. V. Veststejn, D. Rizzi, ?. V. Civian. Trento: Dipartimento di Scienze Filologiche e Storiche, 1995, pp. 17-43; 77-111; 231-258. A
  2. The Oxford Handbook of Soviet Underground Culture / Edited by Mark Lipovetsky, Ilja Kukuj, Tomáš Glanc, Maria Engström, and Klavdia Smola. 2024. pp. 166-185; 696-736. A
  3. Letteratura russa. Dal primo Novecento all’inizio del nuovo secolo a cura di Anna Paola Bonola, Maurizia Calusio, Damiano Rebecchini, Pearson, 2025, pp. 280-305. C


Tutti i testi saranno forniti dalla docente.




Altre informazioni / materiali aggiuntivi

Il 70% dei contenuti del corso verranno svolti in lingua russa grazie all’assistenza del Visiting Professor Viktor Dimitriev


Si invitano le studentesse e gli studenti non frequentanti a contattare via mail la docente, che potrà così fornir loro indicazioni sull'utilizzo dei testi e/o suggerimenti per facilitare lo studio.


Metodi didattici
  • Lezioni frontali con partecipazione attiva da parte degli studenti (una parte laboratoriale prevede la traduzione e il commento di testi in russo)

Modalità di valutazione
  • La valutazione avverrà in due fasi:


    1) consegna di una tesina scritta, minimo 12.000 caratteri spazi inclusi; escluse le note e la bibliografia di riferimento.

    2) colloquio volto a verificare i contenuti del corso.


    Entrambe le prove potranno essere svolte, a scelta della studentessa/dello studente, in italiano o in russo.


    Il voto finale sarà una media delle due prove (40% tesina, 60% colloquio).


    Per la determinazione del voto verranno tenuti in considerazione i seguenti criteri:

    a) conoscenza e capacità di comprensione dei testi (30% sul totale della valutazione complessiva); b) capacità di operare collegamenti fra i testi (30% sul totale della valutazione complessiva); c) capacità di applicare le conoscenze (10% sul totale della valutazione complessiva); d) autonomia di giudizio e di pensiero critico (20% sul totale della valutazione complessiva); e) trasposizione delle conoscenze acquisite in termini di fruibilità professionale (10% sul totale della valutazione complessiva).


Lingue, oltre all'italiano, che possono essere utilizzate per l'attività didattica

Russo

  Torna alla scheda
Calendario
  Materiali didattici
Avviso
I materiali didattici sono reperibili nella stanza Teams al link di seguito
Info
» Vai alla stanza Teams