Lingua e traduzione inglese ii (AL) - Mod. b "teoria e tecnica della traduzione"
- A.A. 2014/2015
- CFU 6
- Ore 30
- Classe di laurea L-12
- Buona conoscenza della lingua italiana
- Buona conoscenza della lingua inglese a livello intermedio
In termini di conoscenze:
- conoscenza delle principali teorie della traduzione e di come applicarle nei processi decisionali della pratica traduttiva;
- conoscenza delle problematiche traduttive e delle strategie e procedure necessarie per risolverle (a livello lessicale e grammaticale).
In termini di capacità:
- capacità di analisi preliminare del testo da tradurre;
- capacità di identificazione di non-equivalenze traduttive;
- capacità di generazione di soluzioni traduttive adeguate alla produzione di un testo "competente".
Il modulo è orientato alla riflessione sulla pratica traduttiva. Gli argomenti principali sono: indirizzi teorici informanti la pratica traduttiva, tipi e metodi di traduzione diversi e loro contesto d'uso, il processo decisionale nell'identificazione e risoluzione dei problemi di traduzione.
- 1. (A) Mona Baker In Other Words Routledge, London/New York, 2011
- 2. (A) Jeremy Munday Introducing Translation Studies Routledge, London/New York, 2012
- L'attività didattica è organizzata secondo la metodologia ILV (Informazione / Laboratorio / Verifica), che prevede alcuni momenti informativi, seguiti da attività laboratoriali di analisi e di ricostruzione, per consentire agli studenti di coniugare il pensiero teorico e il pensiero pratico, e di sviluppare attività riflessiva sui propri prodotti e processi di apprendimento.
- Il Modulo B sarà valutato mediante una prova scritta di traduzione verso l'inglese ed una prova orale di verifica dell'apprendimento dei contenuti del corso.
Inglese
Inglese