Lingua e traduzione spagnola i
- A.A. 2010/2011
- CFU 5
- Ore 30
- Classe di laurea LM-49
Conoscenza della lingua spagnola pari al livello B1 del Quadro di Riferimento Europeo delle Lingue.
Obiettivo generale è il consolidamento del livello B1 secondo il Quadro di Riferimento Europeo delle Lingue. Obiettivi specifici saranno l'approfondimento della lingua spagnola intesa come sistema di comunicazione nell'ambito delle professioni legate al turismo e l'acquisizione di abilità traduttive riferite alle tipologie testuali caratterizzanti il linguaggio settoriale del turismo.
Contenidos morfosintacticos:
El sistema verbal: presente de subjuntivo, morfologia y uso. Imperativo afirmtivo y negativo: morfologia y uso.
Sintaxis de la oración compleja:
oraciones sustantivas;
oraciones finales;
oraciones concesivas;
oraciones temporales.
Introducción a los lenguajes sectoriales en español: el lenguaje sectorial del turismo.
Prácticas de traducción: la traducción del texto multimedial en el turismo.
- 1. (A) Castro, Francisca Uso de la gramática española. Nivel avanzado. Edelsa, Madrid, 2007
- 2. (A) Calvi, M. V., Bordonaba Zabalsa, C., Mapelli, G. Las lengua de especialidad en español Carocci, Roma, 2009 » Pagine/Capitoli: cap. 1 e 9.
Il testo di cui al punto 3 è riservato agli studenti della LM 49 PROGESTUR.
Il testo di cui al punto 4 è riservato agli studenti della LM 85 SPED
la docente si rivserva l'uso di materiali cartacei e audiovisivi aggiuntivi in aula.
- § lezione frontale§ esercitazioni§ gruppi di lavoro
- § scritto§ verifica intermedia
spagnolo
