Salta ai contenuti. | Salta alla navigazione

Image Portlet
Home Amanda Salvioni Didattica 2023/2024 Lingua spagnola avanzata per la comunicazione del patrimonio

Lingua spagnola avanzata per la comunicazione del patrimonio

  • A.A. 2023/2024
  • CFU 3, 3(m)
  • Ore 30, 30(m)
  • Classe di laurea L-1,L-15, LM-49(m)
Amanda Salvioni / Professoressa di ruolo - II fascia (SPAN-01/B)
Dipartimento di Scienze della Formazione, dei Beni Culturali e del Turismo
Prerequisiti

Livello B1 di conoscenza dello spagnolo.

Obiettivi del corso

Obiettivo linguistico generale del laboratorio è il consolidamento del livello B1 e lo sviluppo di alcune abilità e competenze proprie del livello B2 di conoscenza dello spagnolo.


In riferimento ai descrittori di Dublino, gli obiettivi sono i seguenti:

1. Conoscenza e capacità di comprensione (knowledge and understanding): che le studentesse e gli studenti conoscano opere, correnti e movimenti artistici e letterari significativi della tradizione spagnola peninsulare e ispanoamericana e le rispettive strategie di comunicazione e valorizzazione nei contesti ispanofoni e che siano anche in grado di comprendere testi complessi appartenenti alle tipologie e al dominio proprio della comunicazione del patrimonio culturale;

2. Conoscenza e capacità di comprensione applicate (applying knowledge and understanding): che le studentesse e gli studenti sappiano applicare le loro conoscenze culturali e terminologiche per produrre testi di media estensione e realizzare strategie efficaci di comunicazione del patrimonio culturale in spagnolo;

3. Autonomia di giudizio (making judgements): che le studentesse e gli studenti sappiano interpretare ed esprimere giudizi fondati e competenti su elementi della cultura visuale e letteraria dell'universo ispanofono;

4. Abilità comunicative (communication skills): che le studentesse e gli studenti acquisiscano strumenti linguistici e culturali per l'interpretazione del patrimonio culturale spagnolo e ispanoamericano e per la comunicazione in spagnolo del patrimonio culturale del territori di appartenenza;

5. Capacità di apprendere (learning skills): che le studentesse e gli studenti siano capaci di proseguire autonomamente nell'approfondimento delle tematiche e nell'apprendimento della lingua, facendo proprie tutte le risorse messe in campo durante il laboratorio. 

Programma del corso

Il laboratorio si articola in 3 unità didattiche:

1) la descrizione dell'opera d'arte: mediante l'analisi di opere d'arte relative alla tradizione peninsulare e a quella ispanoamericana, si acquisiranno coordinate analitiche e interpretative della cultura visuale dell'universo ispanofono. Verranno attuate strategie di apprendimento del lessico specialistico necessario alla descrizione di immagini. Si lavorerà alla redazione di schede tecniche e di descrizioni scritte estese di opere a scelta;

2) la comunicazione museale: mediante l'analisi di siti web di musei spagnoli e ispanoamericani si elaboreranno lessici specifici e mappe concettuali utili all'espressione e organizzazione delle informazioni nella comunicazione istituzionale. Si lavorerà, poi, all'elaborazione di audioguide, acquisendo competenze specifiche per la produzione del testo orale con particolare attenzione alla pronuncia e alla prosodia;

3) la comunicazione del patrimonio immateriale: mediante lo studio di itinerari di turismo letterario e della memoria in America latina si analizzeranno le strategie linguistiche di valorizzazione del patrimonio letterario e della memoria collettiva in relazione ai territori e ai paesaggi di riferimento. Si lavorerà, in gruppo, alla creazione di un itinerario in lingua spagnola, relativo al territorio regionale o di appartenenza.

Testi (A)dottati, (C)onsigliati

Il laboratorio ha un approccio eminentemente pratico e il materiale didattico consiste in dispense messe a disposizione della docente nel sito web e nel canale Teams del Corso.


Altre informazioni / materiali aggiuntivi

Importante: I testi e i materiali di riferimento saranno forniti dalla docente e pubblicati nell'area download della pagina del corso e nel canale teams del corso.

Metodi didattici
  • Gli incontri saranno articolati in: esposizioni frontali delle coordinate di analisi e interpretazione delle opere e degli strumenti linguistici necessari alla comunicazione, cui seguiranno lavori di gruppo, brainstorming, dibattiti guidati ed esercitazioni volte alla produzione di specifici testi orali e scritti. Ciascuno studente sarà chiamato a confrontarsi con l'interpretazione delle opere e dei testi, con l'espressione delle proprie considerazioni e la redazione dei testi descrittivi.

    Queste attività saranno programmate in modo che nell'ambito di ogni esercitazione lo studente possa realizzare praticamente le soluzioni dei problemi delineati in forma teorica.

Modalità di valutazione
  • La prova di accertamento consiste nella consegna di un lavoro al termine di ciascuna unità didattica: 1) una scheda tecnica e un testo descrittivo di un'opera d'arte a scelta; 2) una audioguida registrata, riferita alla sala di un museo a scelta; 3) l'elaborazione di un itinerario di turismo letterario (lavoro di gruppo). Gli elaborati saranno valutati in trentesimi in base ai seguenti parametri: conoscenza e comprensione del quadro teorico di riferimento: 10 punti; capacità di applicazione delle conoscenze e autonomia di giudizio: 10; correttezza morfosintattica, competenza lessicale e fluidità: 10 punti.

Lingue, oltre all'italiano, che possono essere utilizzate per l'attività didattica

Italiano