Lingua e traduzione cinese ii a
- A.A. 2022/2023
- CFU 6
- Ore 30
- Classe di laurea L-12
Aver sostenuto con successo l'esame di "Lingua e Traduzione Cinese I", aver sostenuto e superato lo scritto del modulo A, prima di aver accesso all'orale dello stesso modulo. Conoscenza dell'inglese e, preferibilmente, anche del francese. Per gli studenti non di madrelingua italiana è anche richiesta una buona conoscenza dell'italiano.
Il corso si propone di accrescere il lessico e potenziare le abilità di comprensione e produzione, sia nello scritto sia nel parlato. Inoltre, intende contribuire all'acquisizione della padronanza delle principali regole della grammatica cinese e delle eccezioni che esse contemplano in modo che lo studente riesca a comprendere i vari aspetti formali e contenutistici di testi di difficoltà media, per un'adeguata trasposizione interlinguistica.
Il discente alla fine del corso avrà acquisito un lessico costituito da almeno 500 nuovi caratteri, la capacità di sostenere una conversazione esponendo in cinese concetti semplici in modo appropriato e fluido, attraverso frasi ben articolate e con determinazioni complesse. Avrà, inoltre, acquisito le competenze necessarie alla comprensione di diversi tipi di testi letti in cinese e alla produzione di frasi ben costruite di media difficoltà.
Il corso si propone completare l'analisi e l'acquisizione, iniziate al primo anno, delle strutture grammaticali e sintattiche necessarie ad una buona padronanza della lingua cinese, sia parlata sia scritta. Ci si soffermerà in modo analitico sugli aspetti più peculiari della lingua e, in particolare, si affronterà lo studio degli avverbi "jiu" e "cai" in costruzioni coordinative complesse, dell'aspetto dell'azione nei termini di "compimento d'esperienza", del futuro immediato, delle locative figurate, delle varie forme di comparazione e di quella di raggiungimento di standard, dell'incremento progressivo e parallelo dell'azione, della subordinazione inclusiva e di quella esclusiva, di alcuni connettori avverbiali, come "que", delle forme di coordinazione copulativa, di coordinazione di relazione progressiva, di coordinazione disgiuntiva, di coordinazione avversativa, di subordinazione causale, consecutiva, concessiva, ipotetica e di subordinazione temporale. L'analisi si sposterà, quindi, sulle forme passive dell'azione, sulla struttura di enfasi "lian...ye/dou", sulla costruzione "shi...de". Verrà affrontata, inoltre, la traduzione di estratti di racconti e di brevi e semplici articoli di giornale, propedeutici alle traduzioni più complesse che potranno essere oggetto di analisi del secondo semestre. Gli studenti sono tenuti a studiare con costanza tutto il lessico, supplementare e non, contenuto nelle lezioni del manuale di conversazione la cui analisi è curata dall'esperto linguistico nel corso del semestre. Il programma sarà il medesimo per gli studenti che intendano acquisire 6 CFU tramite il superamento dell'esame di Lingua e Traduzione Cinese II, tuttavia, gli stessi saranno esonerati dal sostenere il modulo B. La frequenza alle lezioni dell'esperto madrelingua è assolutamente irrinunciabile in considerazione delle specificità del sistema fonologico cinese.
- 1. (A) Yang Jizhou Hanyu Jiaocheng Vol. 1B Beijing Yuyan Wenhua Daxue-NUOVA EDIZIONE, Pechino, 2013 » Pagine/Capitoli: pp. 68-231
- 2. (C) Giorgio Casacchia-Bai Yukun Grande dizionario cinese-italiano Cafoscarina, Venezia, 2013
- 3. (A) AA.VV. Concise English-Chinese/Chinese-English Dictionary Commercial Press e Oxford University Press, Pechino, 2003
- 4. (C) Magda Abbiati Grammatica del Cinese Moderno Cafoscarina, Venezia, 2002
- 5. (A) Li Dejin A Practical Chinese Grammar for Foreigners Sinolingua, Pechino, 1999 » Pagine/Capitoli: Pp. 460-471;505-512;550-569; 585-588;608-613;625-628;634-664;
- 6. (C) Arcodia, G. e Basciano, B. Linguistica cinese Pàtron Editore, Bologna, 2016
- 7. (C) Wong L. M. Y. Capire e scrivere il cinese. Un viaggio fra storia, tecnica, arte e cultura UTET Università, Torino, 2020
Durante il corso, sarà cura del docente distribuire agli studenti vari materiali didattici in lingua cinese, sia a supporto delle lezioni di grammatica, sia in forma di tipologie testuali per la traduzione dal cinese.
-
-Lezioni frontali dialogate;
-Esercitazioni scritte e orali sui diversi argomenti grammaticali e sintattici affrontati durante il corso al fine del consolidamento/approfondimento;
-Ascolto di materiali audio;
-Impiego di videoproiettore e supporti multimediali;
-Attività seminariali/laboratoriali;
-metodo di apprendimento basato sulla cosiddetta "analisi grafica della frase".
Taglio didattico adottato: presentazione delle principali nozioni teoriche e articolazione del successivo momento applicativo; natura del materiale didattico distribuito. Tipologia della lezione erogata: lezione frontale, esercitazioni in aula. Alla luce del carattere non lineare dell'apprendimento linguistico e della complessità dei contenuti del corso si consiglia caldamente di partecipare in modo assiduo alle lezioni e alle attività correlate. Gli studenti sono vivamente incoraggiati a prendere parte in maniera attiva alle lezioni.
- La prova di accertamento sarà sia scritta sia orale. L'elaborato scritto conterrà quattro parti: un dettato, una serie di esercizi strutturati (es. test a completamento) e a basso livello di strutturazione (es. riconoscimento di errori) atti a verificare la capacità dello studente di applicare correttamente le strutture grammaticali studiate, una traduzione di frasi dall'italiano contenenti le strutture affrontate durante il corso, una traduzione, senza l'uso del dizionario, di un brano dal cinese di media difficoltà. Ciascuna parte conterà per il 25% del voto totale dello scritto. La prova orale consterà di un colloquio in cui il discente sarà chiamato a commentare e, eventualmente, correggere gli errori commessi nella prova scritta e a rispondere con proprietà di linguaggio a quesiti sugli argomenti illustrati durante l'anno (60% del voto orale), nonché di un colloquio con l'esperto madrelingua (40%). Il voto finale sarà la media tra voto scritto e voto orale.
Cinese
Cinese