Per gli esami di Lingua e traduzione tedesca I si manterranno entrambe le parti scritte del'esame in presenza (comprensione - traduzione), che verranno sostenute online, sulla piattaforma Teams, apportando lievi modifiche allo standard finora adottato.
Dovendo passare alla modalità d'esame online, il tempo di esecuzione delle prove si ridurrà, ma gli studenti avranno la possibilità di consultare i dizionari e di navigare in internet.
Il tempo previsto per la prova di comprensione sarà dunque di 20 minuti, e quello per la prova di traduzione di 45 minuti.
Per garantire la vigilanza sulla corretta esecuzione delle prove scritte sarà obbligatorio per tutti attivare, per l'intera durata dell'esame, la webcam del computer o di altro terminale, così come il microfono, per permettere qualsiasi comunicazione. Durante l'esame il docente dovrà avere in ogni momento la possibilità di visualizzare gli studenti. Chiunque non fosse in grado di garantire tali requisiti tecnici non potrà sostenere l'esame in questa sessione, in modalità online per l'emergenza Covid-19. Si raccomanda a tutti di utilizzare un collegamento stabile (disconnessioni superiori ai 5 minuti determineranno l'annullamento della prova scritta).
La prova scritta va consegnata su un file di testo in formato .pdf. Consegnare la prova su un file di diverso formato ne determinerà l'invalidità. Il file va inviato dalla mail istituzionale dello studente e dovrà pervenire alla mail istituzionale del docente entro i 10 minuti successivi alla consegna della stessa.
26 aprile 2020