Letteratura e cultura anglo-americana ii
- A.A. 2024/2025
- CFU 9
- Ore 45
- Classe di laurea L-11
Buona conoscenza della lingua e della cultura inglese e anglo-americana a livello intermedio. Conoscenza di base dei generi letterari e delle forme narrative della prosa moderna.
OBIETTIVI. Introduzione alla letteratura americana dell'Ottocento: nascita ed evoluzione della cultura nazionale; definizione dei generi narrativi (tra cui "essay", "short story" e "tale"; "novel" e "romance"). Applicazione delle nozioni teorico-culturali e delle relative metodologie analitiche alla lettura testuale e contestuale dei classici statunitensi dell'Ottocento, con particolare attenzione alla narrativa breve di voci classiche, maschili e femminili.
RISULTATI ATTESI. Acquisizione di conoscenze storico-culturali e teorico-metodologiche di base relative alla prosa moderna e ai generi narrativi brevi. Affinamento dell'abilità ricettiva scritta (lettura, comprensione e traduzione) di testi di considerevole complessità stilistica, letteraria, e concettuale. Capacità di analisi testuale guidata e competenza nella rielaborazione individuale finalizzata alla comunicazione di avanzati contenuti critici.
La narrativa breve americana dell'Ottocento
Contestualizzazione dell'America dell'Ottocento, prima e dopo la Guerra Civile: storia e politica, cultura e letteratura.
Introduzione teorica al testo narrativo (Testo e testualità. La prosa. Fabula/intreccio. Ricostruzione logico-cronologica della storia. Procedimenti costruttivi del racconto. L'azione. Il tempo. Il modo. La voce. Lo spazio. I personaggi e le tipologie eroiche).
Lettura e analisi di un corpus scelto di racconti brevi (affiancati da altri testi e passi di prosa, narrativa e non) tratti principalmente dalle opere di Edgar Allan Poe, Herman Melville e Nathaniel Hawthorne, da un lato, e Louisa May Alcott, Sarah Orne Jewett, e Kate Chopin, dall'altro.
Approfondimento di temi, generi, e modi narrativi tipici della cultura e della letteratura statunitensi: l'identità nazionale e il trauma delle origini rivoluzionarie; processi antropologici e decorsi iniziatici; il mito della frontiera fra rigenerazione e violenza; la retorica del consenso e l'ideologia dominante; individualismo e sentimentalismo; espansionismo e schiavitù; conflitti generazionali, razziali e di genere; riscritture di tradizioni narrative europee ed emancipazione e/o internazionalizzazione americane.
1. (A) Edgar Allan Poe, The Man in the Crowd (dispensa) pp.1-6
2. (A) Nathaniel Hawthorne, Wakefield, (edizione bifronte, inglese/italiano), Portaparole, Roma, 2013
3. (A) Herman Melville, Bartleby, (edizione bifronte, inglese/italiano), Portaparole, Roma, 2009
4. (A) Louisa May Alcott, On Picket Duty and Other Stories (da Internet Archive), Redpath, Boston, 1864 » pp. 3-31
5. (A) Sarah Orne Jewett, The White Heron and Other Stories (da Internet Archive), Houghton Mifflin, Boston, 1886 » pp. 1-22
6. (A) Kate Chopin, Désirée's Baby, (Bayou Folk - da Internet Archive), Houghton Mifflin, Boston, 1894 » pp. 147-58
Altre informazioni / materiali aggiuntivi
Il corso è erogato al 100% in italiano - I testi letterari e in parte anche critici sono in lingua originale inglese.
Oltre alle edizioni dei testi (in gran parte reperibili da Internet Archive e/o messi a disposizione dal docente), materiali aggiuntivi e specifici testi critici obbligatori di approfondimento attinenti alle singole opere esaminate verranno messi a disposizione dal docente in formato elettronico.
-
Lezione frontale con approfondimenti teorici e metodologici; esercitazioni interattive con attività esemplificative, individuali e di gruppo, nella descrizione, analisi e interpretazione testuale e contestuale delle opere; pratica delle abilità linguistiche ricettive e produttive in relazione a testi letterari complessi.
La prova consisterà in un colloquio orale (in italiano) della durata di 30 minuti circa che prevede: lettura di passi specifici dai testi in lingua inglese discussi in classe; comprensione alla lettura e traduzione dall'inglese all'italiano; analisi critica con approfondimento specifico ai testi in esame e alle dimensioni teorico-metodologiche, storico-letterarie e culturali del programma di studio nel suo insieme.
Verranno valutate/i: la correttezza della lettura preliminare in inglese e della relativa traduzione italiana dei passi (25%); la preparazione generale e la padronanza terminologica nell'esposizione e nell'articolazione del discorso critico nonché la capacità di risposta a domande non convenzionali (25%); lo spessore concettuale e il livello di astrazione (25%); la capacità di applicazione pratica delle nozioni teoriche all'analisi testuale in relazione alle più ampie dimensioni letterarie e culturali (25%).
Inglese
Italiano