Gentili studentesse e gentili studenti,
di seguito i risultati delle prove scritte del 12-01-2026
Risultati Esame scritto (Lettorato + modulo A) di Lingua spagnola II, 6 cfu
12-01-2026
|
Matricola |
Voto |
|
109317 |
lett. 7+ mod. a 15, finale 22 |
|
103643 |
lett. 3 + mod. a 10, finale 13, Insufficiente |
|
108122 |
lett. 7, mod. a 11, finale 18 |
|
114152 |
lett. 8 + mod. a 13, finale 21 |
|
111586 |
lett. 4,5+ mod. a 11, finale 16 Insufficiente. |
|
108260 |
lett. 5,5 + mod. a 10, finale 16, Insufficiente. |
|
113098 |
lett. 1 + mod. a 6, finale 7, Insufficiente |
|
102838 |
lett. 3 + mod. a 13, finale 16, Insufficiente |
|
109548 |
lett. 6 + mod. a 10, finale 16, Insufficiente |
N.B. Le studentesse e gli studenti che non hanno superato le due prove scritte del modulo a (lettorato+ mod. a) dovranno ripeterle ambedue nelle prossime sessioni di prove scritte.
N.B. Considerando che la sufficienza della prova del lettorato è sui 7/7,2 e quella del modulo A sui 10,8, vedo che i problemi maggiori ci sono con la prova di lettorato. Vi consiglio, dunque, di prendere contatto con la lettrice (la dott.ssa Miriam Martín Sastre) per visionare le prove e farsi inviare dei fac simile per potervi esercitare.
N.B. La visione delle mie prove si farà durante le sessioni di prove orali, la prossima ci sarà il 14, poi il 28 (previo avviso per email). Per le prove di lettorato si prega di contattare la lettrice.
Si vedano, ad ogni modo, le modalità di valutazione sul mio portale docenti:
https://docenti.unimc.it/armando.francesconi/courses/2025/32771
Modalità di valutazione
- La prova di valutazione è 'unica': una prova scritta. La prova scritta dell'esame prevede:
a) una prima parte relativa al corso di lettorato (con un valore del 40% del totale), con dei test grammaticali (a scelta multipla, esercizi di completamento e trasformazione), che potrà essere svolta in itinere.
b) una seconda parte, costituita da una traduzione dallo spagnolo in italiano di un testo estratto dal "Diario de Sesiones" (con un valore del 40% per cento del totale) e da un commento alla traduzione in base allo studio del libro in programma "L'ingannevole somiglianza: traduzione e confronto contrastivo spagnolo/italiano" (con un valore del 20% del totale). La prova potrà essere svolta in itinere.
N.B. I commenti alla traduzione si possono scrivere sia in italiano, sia in spagnolo, ma la valutazione delle risposte in spagnolo sarà distinta ed avrà un peso maggiore sul totale della valutazione complessiva (10% in più). Durante la prova d'esame è possibile consultare il Dizionario, sia monolingue, sia bilingue (spagnolo-italiano).
N.B. Le prove in itinere dovranno essere sostenute “tutte” in itinere, nella loro completezza e nello stesso anno accademico (sia le due parti del lettorato, sia la traduzione del mod. A), ciò vale anche quando verranno sostenute nelle sessioni ufficiali. Inoltre, si avvisa di nuovo che l’esame del mod. A è “unico” (anche se diviso in due parti: lettorato e mod. A), quindi, è necessario superare ambedue le prove giacché, in caso contrario, si dovranno sostenere di nuovo (lettorato e mod. A).
I “risultati” delle prove in itinere verranno comunicati dopo che saranno terminate tutte le prove in itinere (i due lettorati ed il mod. A).
Un saluto cordiale,
prof. Armando Francesconi
13 gennaio 2026