Gillian Susan Philip
Gillian Susan Philip
- Contatti
-
- Tel. interno (+39) 0733 258 4042
- E-mail gill.philip@unimc.it
Gill Philip (Edimburgo, 1974) ha iniziato la sua carriera come Collaboratore ed Esperto Linguistico di madrelingua inglese (Università di Bologna, 1997-2010). Nel dicembre del 2010 si è trasferita all'Università di Macerata, prima come Ricercatrice presso il Dipartimento di Scienze della formazione, dei beni culturali e del turismo (2010-2015). Da ottobre 2015 è Professoressa di ruolo - 2^ fascia presso il Dipartimento di Studi Umanistici. Ha assunto l'incarico di Presidente delle Classi Unificate in Lingue e Culture Moderne – Corsi di Laurea delle Classi L-11 e LM-37 per il triennio 2016-2019 e in seguito è stata chiamata a ricoprire il ruolo di vice-direttrice del Dipartimento di Studi Umanistici per il biennio 2019-2021.
Dottore di ricerca in corpus linguistics (Birmingham, UK, 2004), le sue ricerche riguardano soprattutto il linguaggio formulaico e figurato, dalla fraseologia alle metafore, dalla "naturalezza" alla connotazione. È stata membro ordinaria (quadriennio 2012-2016) e poi segretaria (biennio 2016-18) dell'associazione internazionale RaAM - Researching and Applying Metaphor. È co-editor della International Journal of Literary Linguistics e membro del comitato scientifico della rivista Journal of Corpus and Discourse Studies (JCaDS). Svolge regolarmente peer-review per le riviste scientifiche internazionali dei suoi settori di ricerca e partecipa a numerose selection board per i convegni internazionali che trattano la linguistica dei corpora e gli studi sulla metafora.
-----------------------------------------------------------------------------------------
ESAMI a.a. 2024-25
Prove scritte – lingua inglese – Classi L-11 e LM-37
Tutte le prove scritte attinenti ai moduli di Lingua e traduzione inglese e Lingua e traduzione angloamericana si svolgono in presenza. Il calendario e orario delle prove è fornito in calce.
Dovete iscrivervi online per la prova del lettorato: in ESSE3 riporta la denominazione ‘prova parziale’. L’ora indicata in ESSE3 si riferisce all’inizio della prima parte (scritta o listening, a seconda del caso) – cfr. riepilogo in calce.
La prova di lettorato dev’essere sostenuta nella sua interezza nella medesima sessione d’esame (tutte le parti scritte e l’eventuale listening), pena annullamento della prova. Per i tentativi successivi al primo, nei seguenti casi è consentito sostenere l’esame ‘a completamento’ e cioè ripetere singole parti: (i) quando la media dell’intero esame sia di almeno 18/30 e (ii) si tratta di una sola parte da ritentare. Qualora la media risulti inferiore a 18/30 e/o le parti non superate sono più di una, va risostenuta l’intera prova. L’esito delle singole parti superate rimane valido per 12 mesi.
Nelle prove del lettorato non è consentito l’utilizzo di materiali di riferimento (vocabolari monolingui, vocabolari bilingui, appunti, smartphone, ecc.)
Gli studenti del 1°, 2° e 3° anno L-11, e del II/M (LM-37, corso della prof.ssa Bruna) devono inoltre iscriversi online per la relativa prova scritta di analisi degli errori (1° anno), Cognitive English Grammar (2° anno), o traduzione (3° anno; II/M), sempre indicata come ‘prova parziale’ in ESSE3. Prenotatevi per la prova giusta!
I materiali di riferimento consentiti per le prove sono indicati sulla pagina web del relativo docente
SESSIONE AUTUNNALE mercoledì 10 settembre 2025
e
SESSIONE INVERNALE giovedì 15 gennaio 2026
1° L-11 Lettorato scritto @ 9.00 aula Shakespeare / Listening @ 11.00 aula Bruck; Prova di (auto)valutazione degli elaborati scritti @ 16.30 aula Shakespeare
2° L-11 Lettorato scritto @ 9.00 aula Shakespeare; Cognitive Grammar @ 16.30 aula Shakespeare
3° L-11 Lettorato scritto @ 9.00 aula Shakespeare / Listening @ 12.30 aula Bruck; Traduzione @ 16.30 aula Shakespeare
I/M LM-37 Lettorato scritto @ 12.30 aula Balzac-Goethe
II/M LM-37 Traduzione @ 9.00 aula Balzac-Goethe; Lettorato scritto @ 12.30 aula Balzac-Goethe / Listening @ 16.30 aula Bruck;
Presentatevi per l’appello 20 minuti prima dell’inizio indicato, muniti di documento di identità.
-----------------------------------------------------------------------------------------
TESI DI LAUREA - aggiornamento del 02 settembre 2025
- LM-37: Tesi di laurea magistrali in Lingua e Traduzione Inglese. La tesi va richiesta concordata e iniziata non meno di 9 mesi prima della data di laurea prevista; scaricate il Vedemecum
- L-11 Tesi di laurea in Lingua e Traduzione Inglese. La tesi va concordata e iniziata non meno di 6 mesi prima della data di laurea prevista; scaricate il Vedemecum.
-
2025
Philip, Gill,
Metaphor and Corpus Linguistics
in Reference Module in Social Sciences; Amsterdam,
Elsevier;
pp. 1
- 6
(ISBN: 978-0-323-95504-1)
[» web resource]
02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) » scheda U-PAD -
2023
Riccioni, Ilaria, Philip, Gill, Fermani, Alessandra, Bongelli, Ramona,
Linguistic features and pragmatic functions of direct reported speech in Italian troubles telling sequences
in LANGUAGE & COMMUNICATION; 90; Oxford,
Elsevier;
pp. 63
- 81
(ISSN: 0271-5309)
[» web resource]
01.01 Articolo in Rivista » scheda U-PAD -
2023
Philip, G,
Metaphorical SPACE in academic talk
in JOURNAL OF PRAGMATICS; 210; Amsterdam,
Elsevier;
pp. 1
- 11
(ISSN: 0378-2166)
[» web resource]
01.01 Articolo in Rivista » scheda U-PAD -
2021
Philip, G.,
Changing times, changing contexts, changing meanings: language as a reflection of society
in Parole che non c’erano. La lingua e le lingue nel contesto della pandemia; Roma,
RomaTrE-Press;
pp. 95
- 108
(ISBN: 9791259770653)
[» web resource]
02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) » scheda U-PAD -
2021
Zuczkowski, Andrzej, Bongelli, Ramona, Riccioni, Ilaria, Philip, Gill,
Questions and Epistemic Stance in Contemporary Spoken British English
Newcastle, United Kingdom,
Cambridge Scholars Publishing;
pp. 1
- 335
(ISBN: 978-1-5275-6498-5)
[» web resource]
03.01 Monografia o trattato scientifico » scheda U-PAD -
2020
Philip, Gill,
Metaphorical Reasoning in Comprehension And Translation: An Analysis Of Metaphor In Multiple Translations
in Metaphor in Foreign Language Instruction; Berlin,
De Gruyter;
pp. 131
- 148
(ISBN: 9783110630367)
[» web resource]
02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) » scheda U-PAD -
2020
Bongelli, R., Riccioni, I., Fermani, A., Philip, G.,
Hypothetical questions in everyday Italian conversations
in LINGUA; 246; Amsterdam,
Elsevier B.V.;
pp. 1
- 24
(ISSN: 0024-3841)
[» web resource]
01.01 Articolo in Rivista » scheda U-PAD -
2018
Philip, GILLIAN SUSAN,
Corpus linguistics. Studying language as part of the digital humanities
in The Routledge Handbook of English Language Studies; Londra,
Routledge;
pp. 361
- 378
(ISBN: 9781138913455)
[» web resource]
[» web resource]
02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) » scheda U-PAD -
2018
Philip, GILLIAN SUSAN,
We can do without these words: investigating prescriptive attitudes to meaning in a specialised discourse
in The Corpus Linguistics Discourse. In honour of Wolfgang Teubert; 96; Amsterdam,
John Benjamins;
pp. 128
- 161
(ISBN: 9789027201751)
02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) » scheda U-PAD -
2018
Riccioni, Ilaria, Bongelli, Ramona, Philip, Gill, Zuczkowski, Andrzej,
Dubitative questions and epistemic stance
in LINGUA; 207; Amsterdam,
Elsevier;
pp. 71
- 95
(ISSN: 0024-3841)
[» web resource]
01.01 Articolo in Rivista » scheda U-PAD -
2017
Philip, GILLIAN SUSAN,
Conventional and novel metaphors in language
in Routledge Handbook of Metaphor and Language; London,
Routledge;
pp. 219
- 232
(ISBN: 9781138775367)
[» web resource]
02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) » scheda U-PAD -
2016
Philip, GILLIAN SUSAN,
REVIEWS: Miller. D. & E. Monti (eds) (2014) Tradurre Figure / Translating Figurative Language.
in METAPHOR AND THE SOCIAL WORLD; 6; Amsterdam,
John Benjamins;
pp. 156
- 168
(ISSN: 2210-4070)
01.01 Articolo in Rivista » scheda U-PAD -
2015
Philip, GILLIAN SUSAN, Philip, Lorna J, Philip, Alistair E.,
Using Wmatrix to classify open response survey data in the social sciences: observations and recommendations
in Corpus Linguistics 2015 Abstract Book;
pp. 271
- 273
04.01 Contributo in atti di convegno » scheda U-PAD -
2015
Dorigato, Laura, Philip, GILLIAN SUSAN, Bongelli, Ramona, Zuczkowski, Andrzej,
Knowing, Unknowing, Believing stances and characters’ dialogic identities in the Harry Potter books
in LANGUAGE AND DIALOGUE; 5; Amsterdam,
John Benjamins Publishing Company;
pp. 62
- 89
(ISSN: 2210-4119)
[» web resource]
01.01 Articolo in Rivista » scheda U-PAD -
2015
Philip, GILLIAN SUSAN,
Review of: Donna R. Miller & Enrico Monti (eds) (2014) "Tradurre Figure / Translating Figurative Language"
in INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL; 2015/1-4;
pp. 1
- 4
(ISSN: 1827-000X)
[» web resource]
01.02 Recensione in rivista » scheda U-PAD -
2014
Philip, GILLIAN SUSAN,
Review: Lexicography; Linguistic Theories; Text/Corpus Ling: Hanks (2013)
in LINGUIST LIST; 25.4161;
pp. 1
- 5
(ISSN: 1068-4875)
[» web resource]
01.02 Recensione in rivista » scheda U-PAD -
2014
Philip, GILLIAN SUSAN,
Corpus Analysis of Gobbledygook
in ICAME 35 Book of Abstracts; Nottingham,
University of Nottingham;
pp. 112
- 112
[» web resource]
04.02 Abstract in atti di convegno » scheda U-PAD -
2014
Philip, GILLIAN SUSAN, Philip, L., Philip, A.,
Learning as conceptual acquisition: a pilot project for measuring learning outcomes in higher education
in Applied cognitive linguistics - new challenges. Abstracts;
pp. 55
- 56
04.01 Contributo in atti di convegno » scheda U-PAD -
2014
Philip, GILLIAN SUSAN, Bongelli, Ramona, Zuczkowski, Andrzej, Canestrari, Carla,
Knowing, Unknowing, Believing stances and characters’ dialogic identities in the Harry Potter books
in (Inter)faces of Dialogue: Constructing Identity through Language Use;
[» web resource]
04.02 Abstract in atti di convegno » scheda U-PAD -
2014
Philip, GILLIAN SUSAN,
“Always avoid metaphors”. The civil service style guide and public perceptions of non-literal language.
in 10th Conference of the Association for Researching and Applying Metaphor: METAPHOR IN COMMUNICATION, SCIENCE AND EDUCATION. Book of Abstracts;
pp. 186
- 186
04.02 Abstract in atti di convegno » scheda U-PAD -
2013
Philip, GILLIAN SUSAN, Bongelli, Ramona, Canestrari, Carla, Riccioni, Ilaria, Zuczkowski, Andrzej,
Negotiating narrative: dialogic dynamics of Known, Unknown and Believed in “Harry Potter and the Deathly Hallows”
in LANGUAGE AND DIALOGUE; 3:1; Amsterdam,
John Benjamins Publishing Company;
pp. 6
- 32
(ISSN: 2210-4119)
[» web resource]
01.01 Articolo in Rivista » scheda U-PAD -
2013
Philip, GILLIAN SUSAN, John, Barnden, Mark, Lee, Rosamund, Moon, Alan, Wallington, Christopher, Shank,
Corpus-Based Approaches to Figurative Language: Metaphor and Austerity
Birmingham,
University of Birmingham Press;
pp. 1
- 46
[» web resource]
06.01 Curatele » scheda U-PAD -
2013
Philip, GILLIAN SUSAN,
Metaphors in the ministries revisited: from WAR to the hospital ward
in Corpus-Based Approaches to Figurative Language: Metaphor and Austerity; in COGNITIVE SCIENCE RESEARCH PAPERS, CSRP-11-01; 13-01; Birmingham,
University of Birmingham Press;
pp. 37
- 39
(ISSN: 1368-9223)
[» web resource]
04.01 Contributo in atti di convegno » scheda U-PAD -
2013
Philip, GILLIAN SUSAN,
A defence of semantic preference
in Corpus Linguistics 2013; Lancaster,
UCREL;
pp. 244
- 246
[» web resource]
04.01 Contributo in atti di convegno » scheda U-PAD -
2012
Philip, GILLIAN SUSAN,
Locating metaphor candidates in specialised corpora using raw frequency and key-word lists
in Metaphor in Use: Context, Culture, and Communication; Amsterdam,
John Benjamins;
pp. 85
- 108
(ISBN: 9789027223920)
[» web resource]
02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) » scheda U-PAD -
2012
Philip, GILLIAN SUSAN, Bongelli, Ramona, Canestrari, Carla, Riccioni, Ilaria, Zuczkowski, Andrzej,
Negotiating Narrative: Dialogic Dynamics of Known, Unknown and Believed in Harry Potter and Deathly Hallows
in Dialogue Analysis: Literature as Dialogue;
pp. 31
- 31
04.02 Abstract in atti di convegno » scheda U-PAD -
2012
Philip, GILLIAN SUSAN,
Technology and phrases
in The Encyclopedia of Applied Linguistics; 10; Oxford,
Wiley-Blackwell;
pp. 1
- 5
(ISBN: 9781405198431)
[» web resource]
02.04 Voce (in dizionario o enciclopedia) » scheda U-PAD -
2012
Philip, GILLIAN SUSAN,
Meaning drift in a changing world: literal and metaphorical meanings through time
in RaAM 9 Conference: Metaphor in Mind and Society. Book of Abstracts; Lancaster,
Lancaster University;
pp. 131
- 131
[» web resource]
04.02 Abstract in atti di convegno » scheda U-PAD -
2012
Philip, GILLIAN SUSAN,
Knowing and not knowing: expressing (un)certainty in the Italian subjunctive
in The Communication of Certainty and Uncertainty. Book of Abstracts; Macerata,
Universitity of Macerata;
pp. 84
- 84
04.02 Abstract in atti di convegno » scheda U-PAD -
2012
Philip, GILLIAN SUSAN, Bongelli, Ramona, Canestrari, Carla, Riccioni, Ilaria, Zuczkowski, Andrzej,
Introducing, reinforcing and mitigating “Known, Unknown and Believed” in Harry Potter and the Deathly Hallows
in The Communication of Certainty and Uncertainty Linguistic, Psychological, Philosophical Aspects;
pp. 83
- 84
[» web resource]
04.02 Abstract in atti di convegno » scheda U-PAD -
2011
Philip, GILLIAN SUSAN,
Key words, pivotal words and leading words in Harry Potter
in Corpus Linguistics 2011; Birmingham,
Centre for Corpus Linguistics, University of Birmingham;
pp. 100
- 100
[» web resource]
04.02 Abstract in atti di convegno » scheda U-PAD -
2011
Philip, GILLIAN SUSAN,
Colouring Meaning: Collocation and connotation in figurative language
Amsterdam,
John Benjamins;
pp. 1
- 231
(ISBN: 9789027223197)
[» web resource]
03.01 Monografia o trattato scientifico » scheda U-PAD -
2011
Philip, GILLIAN SUSAN,
Contexts of situation in text, in experience, and in the mind
in Corpus Linguistics 11 Online Proceedings; Birmingham,
Centre for Corpus Research, University of Birmingham;
pp. 101
- 101
[» web resource]
04.03 Poster » scheda U-PAD -
2011
Philip, GILLIAN SUSAN,
“...and I dropped my jaw with fear”: The role of corpora in teaching phraseology
in Corpora, Language, Teaching and Resources; Frankfurt,
Peter Lang Publishing Group;
pp. 49
- 68
(ISBN: 9783034300544)
[» web resource]
02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) » scheda U-PAD -
2010
Philip, GILLIAN SUSAN,
"You have your mother’s eyes": Collocational resonance and symbolism in Harry Potter
in 8th International Conference on Researching and Applying Metaphor; Amsterdam,
VU University, Amsterdam;
pp. 96
- 97
04.02 Abstract in atti di convegno » scheda U-PAD -
2010
Philip, GILLIAN SUSAN,
Metaphorical Keyness in Specialised Corpora
in Keyness in Texts; Amsterdam,
John Benjamins;
pp. 185
- 203
(ISBN: 9789027223173)
02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) » scheda U-PAD -
2010
Philip, GILLIAN SUSAN,
Classroom Concordancing in the 21st Century: The New Generation
in LANGUAGE FORUM; 36; New Delhi,
Bahri Publications;
pp. 15
- 33
(ISSN: 0253-9071)
01.01 Articolo in Rivista » scheda U-PAD -
2010
Philip, GILLIAN SUSAN,
“Drugs, traffic, and many other dirty interests”: Metaphor and the Language Learner
in Researching and Applying Metaphor in the Real World; 9789027223807; Amsterdam,
John Benjamins;
pp. 63
- 79
(ISBN: 9789027223807)
[» web resource]
02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) » scheda U-PAD -
2009
Philip, GILLIAN SUSAN,
Idioms
in The Routledge Linguistics Encyclopedia; London,
Routledge;
pp. 268
- 271
(ISBN: 9780415421041)
02.04 Voce (in dizionario o enciclopedia) » scheda U-PAD -
2009
Philip, GILLIAN SUSAN,
Why prosodies aren’t always present: Insights into the idiom principle
in Proceedings of the Corpus Linguistics Conference CL2009; Lancaster,
http://ucrel.lancs.ac.uk/;
pp. 1
- 41
[» web resource]
04.01 Contributo in atti di convegno » scheda U-PAD -
2009
Philip, GILLIAN SUSAN,
Arriving at equivalence: Making a case for comparable corpora in Translation Studies
in Corpus Use and Translating: Corpus Use for Learning to Translate and Learning Corpus Use to Translate; Amsterdam,
John Benjamins;
pp. 59
- 73
(ISBN: 9789027224262)
[» web resource]
02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) » scheda U-PAD -
2009
Philip, GILLIAN SUSAN,
A Review of “Lexical priming: a new theory of words and language"
in LANGUAGE AWARENESS; 18;
pp. 90
- 92
(ISSN: 0965-8416)
[» web resource]
01.02 Recensione in rivista » scheda U-PAD -
2009
A., Wallington, J., Barnden, M., Lee, R., Moon, Philip, GILLIAN SUSAN, J., Littlemore,
Corpus Based Approaches to Figurative Language
Birmingham,
Birmingham University Press;
pp. 1
- 182
06.01 Curatele » scheda U-PAD -
2009
Philip, GILLIAN SUSAN,
“Non una donna in politica, ma una donna politica”: Women’s Political Language in an Italian Context
in Politics, Gender, and Conceptual Metaphors; Basingstoke,
Palgrave Macmillan;
pp. 83
- 111
(ISBN: 9780230203457)
[» web resource]
02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) » scheda U-PAD -
2008
Philip, GILLIAN SUSAN,
Abstract. Adverb use in EFL student writing: from learner dictionary to text production
in XIII EURALEX International Congress. Book of Abstracts; Barcellona,
Universitat Pompeu Fabra. Istitut universitari de lingüística aplicada;
pp. 228
- 229
04.02 Abstract in atti di convegno » scheda U-PAD -
2008
Philip, GILLIAN SUSAN,
Locating Metaphor Candidates in Specialised Corpora Using Raw Frequency and Key-Word Lists
in Metaphor in Cross-cultural Communication.; Cáceres,
University of Extremadura,;
pp. 99
- 100
04.02 Abstract in atti di convegno » scheda U-PAD -
2008
Philip, GILLIAN SUSAN,
Adverb use in EFL student writing: from learner dictionary to text production
in Proceedings of the XIII Euralex International congress; Barcelona,
Universitat Pompeu Fabra. Istitut universitari de lingüística aplicada;
pp. 1301
- 1310
(ISBN: 9788496742673)
02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) » scheda U-PAD -
2008
Philip, GILLIAN SUSAN,
Reassessing the Canon: “fixed” phrases in general reference corpora
in Phraseology: an interdisciplinary perspective; Amsterdam,
John Benjamins;
pp. 95
- 108
(ISBN: 9789027232465)
[» web resource]
02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) » scheda U-PAD -
2007
Philip, GILLIAN SUSAN,
Decomposition and delexicalisation in learners’ collocational (mis)behaviour.
in Proceedings of Corpus Linguistics 2007; Birmingham,
http://corpus.bham.ac.uk/;
pp. 1
- 9
[» web resource]
04.01 Contributo in atti di convegno » scheda U-PAD -
2007
Philip, GILLIAN SUSAN,
Identifying Metaphorical Keyness in Specialised Corpora
in Keyness in Text. Book of Abstracts; Siena,
University of Siena, Faculty of Economics;
pp. 58
- 60
04.02 Abstract in atti di convegno » scheda U-PAD -
2006
Philip, GILLIAN SUSAN,
Connotative Meaning in English and Italian Colour-Word Metaphors
in METAPHORIK.DE; 10; Essen,
Universität Duisburg-Essen;
pp. 59
- 93
(ISSN: 1618-2006)
[» web resource]
01.01 Articolo in Rivista » scheda U-PAD -
2006
Philip, GILLIAN SUSAN,
Absract. "...and I dropped my jaw with fear" – The role of corpora in teaching phraseology
in 7th Teaching and Language Corpora Conference. Book of Abstracts; Paris,
Université Paris 7 Denis Diderot, Paris;
pp. 117
- 119
04.02 Abstract in atti di convegno » scheda U-PAD -
2006
Philip, GILLIAN SUSAN,
Abstract." Drugs, traffic, and many other dirty interests": metaphor and the language learner
in Researching and Applying Metaphor - 10 years on. Metaphor in the Real World; Leeds,
University of Leeds;
pp. 59
- 60
04.02 Abstract in atti di convegno » scheda U-PAD -
2006
Philip, GILLIAN SUSAN,
Information and the Internet: what every language teacher should know
in FIRST: un contributo per l'insegnamento dell'inglese in rete; Bologna,
Bononia University Press;
pp. 71
- 84
(ISBN: 9788873951292)
02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) » scheda U-PAD -
2006
Philip, GILLIAN SUSAN,
Metaphor, the dictionary, and the advanced learner
in Proceedings of the 12th Euralex International Congress; 2; Alessandria,
Edizioni dell’Orso;
pp. 895
- 905
(ISBN: 9788876949180)
02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) » scheda U-PAD -
2005
Philip, GILLIAN SUSAN,
Replicating features of natural discourse in the preparation of dialogues for B1 learners
in I Centri Linguistici: approcci e strumenti per l’apprendimento e la valutazione; 1; Trieste,
Università degli Studi di Trieste;
pp. 47
- 60
02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) » scheda U-PAD -
2005
Philip, GILLIAN SUSAN,
Abstract. Discovering clines of variation: the location and analysis of non-canonical forms in general reference corpora
in The Many Faces of Phraseology/ La phraséologie dans tous ses états; Louvain-la-Neuve,
Presses Universitaires de Louvain;
pp. 339
- 341
04.02 Abstract in atti di convegno » scheda U-PAD -
2005
Philip, GILLIAN SUSAN,
Figurative language and the advanced learner
in RESEARCH NEWS - IATEFL RESEARCH SIG; 10; Essen,
Universität Duisburg-Essen;
pp. 16
- 20
(ISSN: 1026-4353)
[» web resource]
01.01 Articolo in Rivista » scheda U-PAD -
2005
Philip, GILLIAN SUSAN,
L'ascolto come finestra su lingua, cultura e costume
in Elearning - comunicazione mediata e presenziale; Bologna,
Bononia University Press;
pp. 155
- 165
(ISBN: 9788873950202)
02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) » scheda U-PAD -
2005
Philip, GILLIAN SUSAN,
From Concept to Wording and Back Again: Features of learners’ production of figurative language
in Proceedings of the Third Interdisciplinary Workshop on Corpus-Based Approaches to Figurative Language - held in conjunction with Corpus Linguistics 2005; Birmingham,
Birmingham University Press;
pp. 46
- 53
(ISBN: 0704425181)
04.01 Contributo in atti di convegno » scheda U-PAD -
2004
Philip, GILLIAN SUSAN,
Habeas Corpus: direct access, salience, and delexicalisation in corpus-based metaphor studies
in Mind, Language and Metaphor. Abstracs of Talks and Posters; Birmingham,
University of Birmingham Press;
pp. 42
- 42
04.02 Abstract in atti di convegno » scheda U-PAD -
2004
Philip, GILLIAN SUSAN,
Abstract: Arriving At Equivalence: Making A Case For Comparable Corpora In Translation Studies
in CULT-BCN; Barcellona,
Universitat Autónoma de Barcelona, Departament de Traducció i d'Interpretació;
pp. 11
- 12
04.02 Abstract in atti di convegno » scheda U-PAD -
2002
Philip, GILLIAN SUSAN,
CALLing out for some changes
in 2001 – Anno europeo delle lingue: proposte della nuova università italiana; Siena,
Terre de Sienne;
pp. 157
- 166
(ISBN: 8888581014)
02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) » scheda U-PAD -
2000
Philip, GILLIAN SUSAN,
L’uso delle concordanze bilingui nell’insegnamento dei “falsi amici”
in Linguistica e Informatica. Corpora, Multimedialità e Percorsi di Apprendimento; Roma,
Bulzoni;
pp. 363
- 373
(ISBN: 8883194888)
02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) » scheda U-PAD -
2000
Philip, GILLIAN SUSAN,
An Idiomatic Theme and Variations
in Words in Context: A Tribute to John Sinclair on his Retirement; Birmingham,
Birmingham University Press;
pp. 221
- 233
(ISBN: 0704421666)
02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) » scheda U-PAD
-
2025/2026
Insegnamento Classe Mutuazione Calendario LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I Dipartimento di Studi umanistici - LINGUE
L-11 R, L-11(m), L-11 R(m) -
Lingua e traduzione inglese i (terza lingua) Classe: L-11, L-11 R
LINGUA E TRADUZIONE INGLESE II Dipartimento di Studi umanistici - LINGUE
L-11 R, L-11(m) LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III Dipartimento di Studi umanistici - LINGUE
L-11 R, L-11(m) -
-
2024/2025
Insegnamento Classe Mutuazione Calendario LABORATORIO DI DIDATTIZZAZIONE DI TESTI AUTENTICI Centro di Servizi per la Formazione Avanzata
Programma didattico (allegato C) in corso di pubblicazione
, AB25-FI LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I Dipartimento di Studi umanistici - LINGUE
L-11, L-11(m) -
Lingua e traduzione inglese i (terza lingua) Classe: L-11
LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I/M Dipartimento di Studi umanistici - LINGUE
LM-37, LM-37(m) LINGUA E TRADUZIONE INGLESE II Dipartimento di Studi umanistici - LINGUE
L-11 LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III Dipartimento di Studi umanistici - LINGUE
L-11 -
-
2023/2024
Insegnamento Classe Mutuazione Calendario LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I Dipartimento di Studi umanistici - LINGUE
L-11, L-11(m) -
Lingua e traduzione inglese i (terza lingua) Classe: L-11
LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I/M Dipartimento di Studi umanistici - LINGUE
LM-37 LINGUA E TRADUZIONE INGLESE II Dipartimento di Studi umanistici - LINGUE
L-11 -
-
2022/2023
Insegnamento Classe Mutuazione Calendario LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I/M Dipartimento di Studi umanistici - LINGUE
LM-37 LINGUA E TRADUZIONE INGLESE II Dipartimento di Studi umanistici - LINGUE
L-11 LINGUA E TRADUZIONE INGLESE II/M Dipartimento di Studi umanistici - LINGUE
LM-37
-
2021/2022
Insegnamento Classe Mutuazione Calendario LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I/M Dipartimento di Studi umanistici - LINGUE
LM-37 LINGUA E TRADUZIONE INGLESE II Dipartimento di Studi umanistici - LINGUE
L-11 LINGUA E TRADUZIONE INGLESE II/M Dipartimento di Studi umanistici - LINGUE
LM-37
Altri corsi e risorse su piattaforme esterne
- L-LIN/01 - Glottologia e linguistica
- L-LIN/02 - Didattica delle lingue moderne
Breve descrizione | Settore ERC | Parole chiave |
---|---|---|
Studi sulla metafora e sul linguaggio figurato | SH4_4: Cognitive and experimental psychology: perception, action, and higher cognitive processes | metafora, frasi idiomatiche, fraseologia |
Linguistica dei corpora | SH4_5: Linguistics: formal, cognitive, functional and computational linguistics | fraseologia, learner corpora, delexicalisation |
Lingua | Conoscenza |
---|---|
Inglese | Madre lingua |
Italiano | Eccellente |
Francese | Eccellente |
Tedesco | Elementare |
Arabo | Elementare |
Spagnolo | Elementare |
Titolo | Collocation and connotation in figurative language |
Settore ERC | SH4_8: Use of language: pragmatics, sociolinguistics, discourse analysis, second language teaching and learning, lexicography, terminology |
Abstract | |
Parole chiave | corpus linguistics, collocation, semantic prosody, connotation, word-play and punning, phraseology |
Titolo | Learner corpus of English written by Italian advanced learners |
Settore ERC | SH4_8: Use of language: pragmatics, sociolinguistics, discourse analysis, second language teaching and learning, lexicography, terminology |
Abstract | |
Parole chiave | collocation error, conceptualisation, phraseology |
Titolo | Metaphor and austerity |
Settore ERC | SH4_8: Use of language: pragmatics, sociolinguistics, discourse analysis, second language teaching and learning, lexicography, terminology |
Abstract | |
- Titolo: International Journal of Literary Linguistics
- Tipologia: 10.01 Comitati di redazione di riviste
- Parole chiave:
- Anno di avvio: 2012
- Sito Web: http://www.ijll.uni-mainz.de/index.php/ijll/index
- Informazione non pervenuta
- Oggetto del finanziamento: Le nuove sfide alla democrazia nell’ecosistema digitale
- Tipologia: 11.03 Progetti con altri soggetti e rapporti con il territorio
- Bando competitivo:
- Parole chiave:
- Anno di avvio: 2024
- Durata: 24
- Sito Web:
- Oggetto del finanziamento: Bando di Ateneo per il finanziamento di “Costellazioni Collaborative di Ricerca” (CCR) | Università di Macerata Progetto; Le nuove sfide alla democrazia nell’ecosistema digitale
- Tipologia: 11.03 Progetti con altri soggetti e rapporti con il territorio
- Bando competitivo:
- Parole chiave:
- Anno di avvio: 2024
- Durata: 24
- Sito Web: http://www.unimc.it